Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco PD104815A manuale d’uso - BKManuals

Graco PD104815A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco PD104815A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco PD104815A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco PD104815A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco PD104815A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco PD104815A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco PD104815A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco PD104815A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco PD104815A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco PD104815A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco PD104815A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco PD104815A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco PD104815A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Ear Thermometer OWNER'S MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. ©2008 Graco PD104815A 9/08[...]

  • Pagina 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • This product not to be used as a toy . • W ARNING: This product is not a toy . • DO NOT immerse any part of the Ear Thermomete, in water . Clean only with a dry cloth. • DO NOT place unit near water and moisture. Do not use the Ear Th[...]

  • Pagina 3

    3 • DO NOT use the Ear Thermometer Unit if: • The unit has been exposed to liquids. • Unit has been dropped or is damaged. • DO NOT OPEN THE EAR THERMOMETER . No user-serviceable parts inside. Risk of electrical shock, re or death. • Do not drop the instrument! Protect it from severe impact and shock.[...]

  • Pagina 4

    4 FOR SAFE BA TTERY USE: Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak batter y acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeabl[...]

  • Pagina 5

    5 Discard leaky batteries immediately . Leaky batteries can cause skin burns or other personal injury . When discarding batteries, be sure to dispose of them in the proper manner , according to your state and local regulations. Remove batteries before storing product for a prolong period of time. Batteries left in the unit may leak and cause damage[...]

  • Pagina 6

    6 W ARNING Modications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a reside[...]

  • Pagina 7

    7 • Increase the separation between the equipment and receiver . • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditi[...]

  • Pagina 8

    8 Probe Power & scan butto n Memo ry butto n LCD display Battery cove r Overview Accessories (On certain models) Storage case Bag[...]

  • Pagina 9

    9 Symbol Key Degrees of temperature T emperature is being scanned Smiling face indicating temperature lower than 100.4°F (38°C) Frowning face indicating tempera- ture of 100.4°F (38°C) or higher Fahrenheit Celsius Low battery warning Replace battery Memory symbol T emperature is below 93.2°F (34°C) T emperature is above 109.4°F (43°C) Ambie[...]

  • Pagina 10

    10 NOTE: The word “Lo” by itself does not mean that the battery is low and needs to be charged. It means that the temperature being measured is out of the thermometer ’s range (see Fig. 8). Replace the battery when the low battery symbol appears (see Fig. 1). If only the symbol appears, you may still use the thermometer but you will need to r[...]

  • Pagina 11

    11 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Instructions for use Please do not use this ear thermometer when the ear canal is wet. 1. Press and release the Power/ Scan button. The system will start it’s self-testing cycle (see Fig. 5). 2. Once the self-testing is completed (approximately 1 second), the thermometer will beep and the display will show t[...]

  • Pagina 12

    12 5. After one second you will hear a beep indicating the reading is complete. Remove the thermometer from the ear to get the temperature reading. 6. A smiling face will appear indicating a temperature reading lower than 100.4°F (38°C). A frowning face accompanied by one long and two short beeps will indicate a temperature of 100.4°F (38°C) or[...]

  • Pagina 13

    13 10. If you want to immediately take another reading, please wait at least 10 seconds. 1 1. The temperature may vary between both ears so try to take it from the same ear each time. 12. The thermometer has a temperature range of 93.2°-109.4°F (34°-43°C). If the temperature being measured is below the range, the word “Lo” will appear . The[...]

  • Pagina 14

    14 1. The ear thermometer is a delicate electronic device. Although the probe can be cleaned with isopropyl alcohol, the body of the thermometer should never be submerged in water or any other liquid. 2. Clean the probe with a cotton swab moistened with isopropyl alcohol after ever y measurement and before each use. Clean the body of the thermomete[...]

  • Pagina 15

    15 1. Consistent low temperature readings. a. The probe is not positioned properly in the ear canal. The tip of the probe must be snug and fully seated against the opening of the ear canal. Failure to properly position the probe may lead to a low temperature reading. b. The probe lens is dirty . Clean the lens with a soft cloth moistened with water[...]

  • Pagina 16

    16 This product conforms to the provisions of the EC directive MDD(93/42/EEC). The following standards apply to design and/or manufacturing of the products: • ASTM E1965-98: Standard Specication for infrared thermometers for intermittent determination of patient temperature. • IEC/EN980:1997: Graphical symbol for use in the labeling of medic[...]

  • Pagina 17

    17 Notes[...]

  • Pagina 18

    18 Notes[...]

  • Pagina 19

    19 Notes[...]

  • Pagina 20

    20 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www . elfe .net ou 1-800-667-8184 Montreal (514-344-3533) Fax: 514-344-9296 T o register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www .gracobaby .com/productregistration. We currently do not accept product r[...]

  • Pagina 21

    1 Thermomètre auriculaire MANUE L D'UTILIS AT EUR GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. ©2008 Graco PD104815A 9/08[...]

  • Pagina 22

    2 Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. • Ce produit ne doit pas servir de jouet. • MISE EN GARDE : Ce produit n’est pas un jouet. • N’IMMERGER AUCUNE partie du thermomètre auriculaire (thermomètre auriculaire) dans l’eau. Nettoyer uniquement avec u[...]

  • Pagina 23

    3 • NE P AS utiliser le thermomètre auriculaire si : • L ’appareil a été exposé à des liquides. • L ’appareil a été échappé ou est endommagé. • NE P AS OUVRIR LE THERMOMÈTRE AURICULAIRE. Ne renferme aucune pièce que l’utilisateur peut réparer lui-même. Danger d’électrocution, d’incendie ou de décès. • Ne pas éc[...]

  • Pagina 24

    4 UTILISA TION SÉCURIT AIRE DES PILES : Conserver les piles hors de la portée des enfants. T outes les piles peuvent produire des fuites d’acide si on mélange différents types de piles, si on les insère incorrectement (à l’envers) ou si les piles ne sont pas toutes remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas utiliser ensemble des pi[...]

  • Pagina 25

    5 Jeter immédiatement toute pile qui fuit. Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures cutanées et d’autres blessures. Les piles doivent être mises aux rebuts selon la méthode approuvée, dans le respect des lois et règlements provinciaux ou locaux. Retirer les piles avant de remiser ce produit pour une période prolongée. Les piles l[...]

  • Pagina 26

    6 MISE EN GARDE T oute modication non autorisée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. REMARQUE: Cet appareil a été testé et prouvé conforme aux normes d’un appareil numérique de catégorie B, conformément au chapitre 15 du règlement de la CFC. Ces limites sont conçues an de fou[...]

  • Pagina 27

    7 plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur . • Brancher l’appareil dans un circuit différent de celui du récepteur . • Consulter le détaillant ou un technicien en radio/télévision expérimenté. Cet appareil est conforme au chapit[...]

  • Pagina 28

    8 Sonde Bouton d'alimentatio n et de balayag e Bouton mémoir e Dispositif d’affichage ACL Couvercle du compartiment à piles Aperçu Accessoires (sur certains modèles) Boîtier de rangement Sac[...]

  • Pagina 29

    9 Légende Degrés de température La température est en cours de lecture Le visage souriant indique que la tem- pérature est inférieure à 38 °C (100,4 °F) Le visage mécontent indique que la tem- pérature est égale ou supérieure à 38 °C (100,4 °F)< Fahrenheit Celsius Avertissement en cas de piles faibles Remplacer les piles. Symbole[...]

  • Pagina 30

    10 REMARQUE : REMARQUE : Le mot « Lo » apparaissant seul ne signie pas que la pile est faible ou qu’elle doive être chargée. Il signie que la température prise est en dehors de la plage du thermomètre (consulter la gure 8). Remplacer la pile lorsque le symbole de pile faible apparaît (consulter la gure 1). Si le symbole appara?[...]

  • Pagina 31

    11 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Mode d’emploi Prière de ne pas utiliser ce thermomètre auriculaire lorsque le conduit auditif est humide. 1. Appuyer et relâcher le bouton d’alimentation et de lecture. Le dispositif amorcera de lui-même le cycle d’autovérication (consulter la gure 5). 2. Une fois le test automatique terminé,[...]

  • Pagina 32

    12 4. Insérer la sonde dans le conduit auditif. La sonde doit bien pénétrer dans l’oreille pour permettre à la sonde de continuellement balayer le conduit auditif. Cela garantit une lecture précise de la température (consulter la gure 9). 5. On entendra le signal sonore indiquant que la lecture est terminée une seconde plus tard. Retire[...]

  • Pagina 33

    13 9. Le thermomètre auriculaire enregistre et mémorise les 10 dernières lectures de température. Pour revoir les lectures antérieures, simplement appuyer sur le bouton bleu M sur le revers du thermomètre. Le symbole de mémoire, le numéro de la lecture et la lecture de la température apparaîtront sur l’écran (consulter la gure 12). [...]

  • Pagina 34

    14 1. Le thermomètre auriculaire est un appareil électronique délicat. Bien que la sonde puisse être nettoyée avec de l’alcool isopopylique, le corps du thermomètre ne doit jamais être submergé dans l’eau ou tout autre liquide. 2. Nettoyer la sonde à l’aide d’un cure-oreille humecté à l’alcool isopropylique après chaque lec- t[...]

  • Pagina 35

    15 1. Lectures continues de faible température. a. La sonde n’est pas bien placée dans le conduit auditif. Le bout de la sonde doit être ajusté et complètement appuyé contre l’ouverture du conduit auditif. Le fait de placer la sonde de manière inadéquate pourrait entraîner une lecture de faible température. b. La lentille de la sonde [...]

  • Pagina 36

    16 Ce produit est conforme aux dispositions de la directive 93/42/CEE du Conseil, du 14 juin 1993, relative aux dispositifs médicaux. Les normes suivantes s’appliquent à la conception et/ou à la fabrication des produits. • ASTM E1965-98 : Caractéristique standard des thermomètres infrarouges pour la détermination intermittente de la temp?[...]

  • Pagina 37

    17 Notes[...]

  • Pagina 38

    18 Notes[...]

  • Pagina 39

    19 Notes[...]

  • Pagina 40

    20 Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet la garantie au Canada, communiquez avec Elfe at: www . elfe .net ou 1-800-667-8184 Montreal (514-344-3533) Fax: 514-344-9296 Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site www .gracobaby .com/productregistration. Pour le moment nous n’acceptons pas d’ins[...]