Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco 1000 STETM manuale d’uso - BKManuals

Graco 1000 STETM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco 1000 STETM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco 1000 STETM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco 1000 STETM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco 1000 STETM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco 1000 STETM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco 1000 STETM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco 1000 STETM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco 1000 STETM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco 1000 STETM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco 1000 STETM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco 1000 STETM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco 1000 STETM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

     Instruction Manual A void injury or death - Read and understand this manual! Para instrucciones en Español, llamar al: 1-800-837-4044 www .centuryproducts.com PM-1663AA 11/00[...]

  • Pagina 2

    T ABLE OF CONTENTS Important Information..................................... 1 W arnings ...................................................... 2 Basic Information............................................ . 4 V ehicle Seat Belts........................................... 14 • Locking Clip........................................ 19 Additional [...]

  • Pagina 3

    IMPORT ANT INFORMA TION No car seat can guarantee protection fr om injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. Child restraints (car seats) could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Fill out the registration card attached to car seat and mail to[...]

  • Pagina 4

    W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: DO NOT use rear-facing child restraint in a vehicle seating position equipped with an air bag. Child’ s head and neck may be seriously injured when an inflating air bag hits back of child restraint. Never put a car seat in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National [...]

  • Pagina 5

    3 DO NOT use car seat if it is damaged or has missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Century or Graco. Their use could alter the performance of the car seat. Rear-facing car seat must be properly leveled: • T oo reclined can result in injur y or ejection. • T oo upright can result in breathing difficulties. [...]

  • Pagina 6

    BASIC INFORMA TION This car seat meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor V ehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft. Always secure car seat with a vehicle seat belt, even when unoccupied. An unsecured car seat can injure passengers. Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel or thin blanket under [...]

  • Pagina 7

    HEIGHT & WEIGHT LIMITS A preterm infant or low birth weight infant may be at special risk in a vehicle or aircraft. According to the American Academy of Pediatrics, these infants may suffer breathing difficulties if improperly reclined in a car seat. Century advises that you have your physician or hospital staff evaluate your infant and recomme[...]

  • Pagina 8

    Adjust car seat to recline position and place rear-facing on vehicle seat. Thread vehicle seat belt through openings and buckle belt. Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt (fig. a) . Pull front to back and left to right to check for secure installation (fig. b) . V ehicle lap bel[...]

  • Pagina 9

    Adjust car seat to upright position and place forward-facing on vehicle seat. Thread vehicle seat belt through openings and behind harness straps (fig. a) . Buckle belt. Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt. HINT : Use your knee to press down in center of car seat (fig. b) . Pul[...]

  • Pagina 10

    Place child in car seat with child’ s back flat against back of car seat. Place harness straps over child’ s shoulders and insert tongue(s) into buckle. Pull up on tongue(s) to be sure they are locked. Close harness tie: Position harness tie at arm pit level. Adjust harness straps to be snug with just enough room to insert one finger between ch[...]

  • Pagina 11

    9 5-Point Models Overhead Shield Models (fig. a) (fig. b) PLACING CHILD IN CAR SEA T (continued) 4 T -Shield Models 3 2 3 3 4 4 2 2[...]

  • Pagina 12

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS 10 Recline / Upright Positions (fig. c:): Rear-facing - MUST use Recline position. Forward-facing - MUST use Upright position Upright Position: Rotate stand out and push into car seat. Recline Position: Pull stand out and rotate into car seat. Harness straps MUST move freely . Make sure harness straps are not pinched by [...]

  • Pagina 13

    11 (fig. a) (fig. b) (fig. c) 2 3 2 3 Adjuster Lever Lower Belt (fig. d) 4 Upright Recline OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) Clip 5-Point Models Overhead Shield Models 2 3 4 T -Shield Models 4 1 1 1[...]

  • Pagina 14

    12 Overhead Shield Adjustment (fig. e): • T o adjust: Press both buttons down and move shield to desired position closest to child. Release buttons to lock shield into place. Check by pulling out on shield. NOTE: Shield does not need to contact child when in closest position; harness system restrains child. Changing Harness Strap Slots: A Loosen [...]

  • Pagina 15

    13 All Models Loop Splitter Plate OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) (fig. f) Stand Loop (fig. e)[...]

  • Pagina 16

    14 VEHICLE SEA T BEL TS T o provide the most secure installation of the car seat: • Read the vehicle owner’ s manual regarding car seat installation and seat belt use with car seat. • Follow all instruction labels on vehicle seat belt and car seat. If car seat is not held securely after following instructions in this manual, vehicle seat belt[...]

  • Pagina 17

    15 V ehicle seat belts located for ward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’ s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. • If approved for use with car seat, install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back. If car seat slides forward, DO NOT use these[...]

  • Pagina 18

    16 Lap belts with retractors may or may not hold a car seat securely . Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold car seat securely: a. Pull belt all the way out. b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm). c. Pull out on belt again. If belt is locked and you cannot pull the belt out any further , you have an[...]

  • Pagina 19

    17 DO NOT use with any car seat. ❃ Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any car seat. Belts will not stay tight while driving. ❃ Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door VEHICLE SEA T BEL TS (continued)[...]

  • Pagina 20

    18 Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used (see Locking Clip section). Some combination lap/shoulder belts with sliding latch plates may be converted into an “automatic locking mode” that will allow use without a locking clip. See vehicle owner’ s manual and label on vehicle belts [...]

  • Pagina 21

    19 1/2 inch (1 cm) (fig. a) VEHICLE SEA T BEL TS (continued) Avoid serious injury or death: • Failure to use locking clip where required will result in car seat not being securely held in place. • Remove locking clip from seat belts when not being used with car seat. • DO NOT use locking clip as a vehicle seat belt shortener . W ARNING ❃ Lo[...]

  • Pagina 22

    ADDITIONAL INFORMA TION 20 V ehicle may already be equipped with a tether anchor (top strap anchor). See vehicle owner’ s manual for location. If vehicle does not have a tether anchor , one must be installed: • Contact vehicle dealership for proper anchor location and installation. • Before installing anchor, install car seat on a vehicle sea[...]

  • Pagina 23

    Bolt Anchor Ring Washer V ehicle Frame Washer Lock Washer Nut Anchor hole may requir e drilling. 21 ADDITIONAL INFORMA TION (continued)[...]

  • Pagina 24

    22 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) DO NOT anchor tether strap to the vehicle when using car seat rear-facing . T ether hook must be stored on car seat for rear-facing use. For storage of tether hook: • Attach tether hook to back of car seat as shown. • Pull loose end of strap to remove any slack. • Roll loose end of strap up and secure wi[...]

  • Pagina 25

    Unhook “J” hooks from car seat shell. Unhook harness straps from splitter plate. Pull harness straps out of harness slots. Press red button to release tongue(s). For 5-Point harness system: • Unhook harness tie and remove from harness straps. • Pull seat pad up over harness straps leaving harness straps in car seat. For T -Shield Model: •[...]

  • Pagina 26

    24 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Seat Pad and Overhead Shield Pad: Machine-wash separately on gentle cycle and machine-dry on cool air setting or line dry . Harness Straps & T -Shield: Surface wash only with mild soap and damp cloth. If harness straps are frayed or heavily soiled, they MUST be replaced. Shell: Wipe with mild solution of s[...]

  • Pagina 27

    25 Century advises against loaning or passing along car seat. This car seat is certified for use on aircraft (see label on car seat). Contact airline about their policy . Use this car seat only on forward-facing aircraft seats. Install car seat on an aircraft the same way it is installed in a vehicle. ❃ Aircraft Use ❃ Second Hand Car Seat ADDIT[...]

  • Pagina 28

    Store instruction manual behind these tabs. Store locking clip behind instruction manual. If a part is damaged, missing, or you need help or replacement parts, DO NOT return car seat to the store. CALL US FIRST Call toll-free 1-800-837-4044 from anywhere in the U.S. or Canada or fax at 1-610-286-4555. or write us at: Century Products P .O.Box 100 E[...]

  • Pagina 29

    Manual de instrucciones Evite las lesiones o la muerte – ¡Lea y comprenda este manual! www .centuryproducts.com 5012-12-01 50121201[...]

  • Pagina 30

    ÍNDICE Información importante................................... 1 Advertencias ................................................. 2 Información básica........................................... 4 Cinturones de seguridad de los vehículos...... 14 • Abrazadera de inmovilización............. 19 Información adicional...........................[...]

  • Pagina 31

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE Ningún asiento para el automóvil puede garantizar protección contra las lesiones en cualquier situación posible, pero su uso adecuado ayuda a reducir el peligr o de lesiones graves o la muerte. Los sistemas de sujeción infantil (asientos para el automóvil) pueden ser retirados del mercado por motivos de seguridad. Ust[...]

  • Pagina 32

    ADVERTENCIAS - Evite las lesiones graves o la muerte: NO utilice un sistema de sujeción infantil orientado hacia atrás en un asiento del vehículo que tenga una bolsa neumática de seguridad. Su niño podría sufrir lesiones graves en la cabeza y el cuello al abrirse la bolsa neumática de seguridad contra el respaldo del sistema de sujeción. No[...]

  • Pagina 33

    3 NO use el asiento para el automóvil si está dañado o si le faltan piezas. NO use accesorios o piezas que no hayan sido provistos por Century . Su uso podría alterar el funcionamiento del asiento para el automóvil. El asiento para el automóvil orientado hacia atrás debe estar correctamente nivelado: • Si está demasiado reclinado, puede c[...]

  • Pagina 34

    No use este asiento para el automóvil después de diciembre INFORMACIÓN BÁSICA Este asiento para el automóvil cumple o excede todos los requisitos aplicables de la Federal Motor V ehicle Safety Standard 213 (Norma Federal de Seguridad 213 para V ehículos Motorizados) para ser usado en vehículos motorizados y aviones. Sujete siempre el asiento[...]

  • Pagina 35

    Orientado hacia delante LÍMITES DE EST A TURA Y PESO Los bebés prematuros o que pesen menos de lo normal al nacer pueden correr un riesgo especial en un automóvil o un avión. Según la Academia Norteamericana de Pediatría, tales bebés de corta edad pueden sufrir dificultades respiratorias mientras se encuentran reclinados de manera incorrecta[...]

  • Pagina 36

    Coloque el asiento para el automóvil en la posición reclinada y colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las aberturas y abroche el cinturón. Presione con firmeza el centro del asiento para el automóvil para comprimir el cojín del vehículo mientras aprieta el cinturón de [...]

  • Pagina 37

    Coloque el asiento para el automóvil en la posición erguida y colóquelo orientado hacia delante sobre el asiento del vehículo. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las aberturas y por detrás de las correas del arnés (fig. a) . Abroche el cinturón. Presione con firmeza el centro del asiento para el automóvil para comprimir el coj[...]

  • Pagina 38

    Coloque al niño en el asiento para el automóvil con su espalda plana contra el respaldo del asiento para el automóvil. Coloque las correas del arnés sobre los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Tire de la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que está(n) trabada(s). T rabe el cierre del arnés: Coloque el cierre del arn[...]

  • Pagina 39

    9 Modelos con 5 puntos Modelos con protector elevable (fig. a) (fig. b) COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO P ARA EL AUTOMÓVIL (continuación) 4 Modelos con protector en T 3 2 3 3 4 4 2 2[...]

  • Pagina 40

    OPERACIONES Y AJUSTES 10 Posiciones reclinada/erguida (fig. c): Orientación hacia atrás – DEBE usarse la posición reclinada. Orientación hacia delante – DEBE usarse la posición erguida. Posición erguida: gire el soporte para sacarlo y empújelo dentro del asiento para el automóvil. Posición reclinada: tire del soporte para sacarlo y gí[...]

  • Pagina 41

    11 (fig. a) (fig. b) (fig. c) 2 3 2 3 Palanca de ajuste Cinturón inferior (fig. d) 4 Erguida Reclinada OPERACIONES Y AJUSTES (continuación) Pinza 2 3 4 4 1 1 1 Modelos con 5 puntos Modelos con protector elevable Modelos con protector en T[...]

  • Pagina 42

    12 Ajuste del protector elevable (fig. e): • Para ajustarlo: apriete ambos botones y mueva el protector hacia la posición deseada más cercana al niño. Suelte los botones para trabar el protector en su lugar . Compruebe jalando del protector . NOT A: No es necesario que el protector esté en contacto con el niño cuando esté en la posición m?[...]

  • Pagina 43

    13 T odos los modelos Bucle Placa separadora OPERACIONES Y AJUSTES (continuación) (fig. f) Soporte Bucle (fig. e)[...]

  • Pagina 44

    14 CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS Para obtener la instalación más segura del asiento para el automóvil: • Lea el manual del propietario del vehículo para ver las instrucciones sobre la instalación de un asiento para el automóvil y el uso de los cinturones de seguridad con un asiento para el automóvil. • Siga todas las etiqueta[...]

  • Pagina 45

    15 Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue del asiento podrían no sujetar correctamente el asiento para el automóvil. Consulte el manual del propietario del vehículo o al vendedor para ver los requisitos para la instalación de un asiento para el automóvil. • Si están aprobados para ser usados con asientos para[...]

  • Pagina 46

    16 Es posible que los cinturones de seguridad con retractores puedan o no puedan sujetar un asiento para el automóvil de manera segura. Para determinar si tiene un sistema de retractor que puede sujetar de manera segura el asiento para el automóvil, siga estos pasos: a. Tire del cinturón para sacarlo completamente. b. Deje que el cinturón se re[...]

  • Pagina 47

    17 NO lo use con ningún asiento para el automóvil. F Sistema pasivo – Cinturón de regazo con cinturón para hombros motorizado NO lo use con ningún asiento para el automóvil. Los cinturones no permanecerán apretados durante el viaje. CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) F Sistema pasivo – Cinturón de regazo u hombro [...]

  • Pagina 48

    18 Tire de la placa de cierre (fig. a) . Si el cinturón se desliza libremente por la placa de cierre, DEBE usarse una abrazadera de inmovilización. (V ea la sección “Abrazadera de inmovilización”). Algunos cinturones combinados de regazo/hombro con placas de cierre deslizantes pueden ser convertidos en un “modo de trabado automático”, [...]

  • Pagina 49

    19 1 cm (1/2 pulgada) (fig. a) CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Evite las lesiones graves o la muerte: • El no usar la abrazadera de inmovilización donde sea requerida dará como resultado que el asiento para el automóvil no esté correctamente sujeto. • Quite la abrazadera de inmovilización de los cinturones de segu[...]

  • Pagina 50

    NO enganche la correa de sujeción al vehículo cuando el asiento para el automóvil sea utilizado orientado hacia atrás . El gancho de sujeción debe guardarse en el asiento para el automóvil cuando se use orientado hacia atrás . Para almacenar el gancho de sujeción: • Fije el gancho de sujeción en el respaldo del asiento para el automóvil[...]

  • Pagina 51

    21 Desprenda los ganchos en “J” de la cubierta protectora del asiento para el automóvil. Desprenda las correas del arnés de la placa separadora. Saque las correas del arnés de las ranuras del arnés. Oprima el botón rojo para soltar la(s) lengüeta(s). Para el sistema de arnés de 5 puntos: • Desprenda el cierre del arnés y sáquelo de l[...]

  • Pagina 52

    INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Almohadilla del asiento y almohadilla del protector elevable: Lavar a máquina por separado, en el ciclo de delicados, y déjela secar al aire. Correas del arnés y pr otector en T : Lavar en la superficie solamente con jabón suave y un paño húmedo. Si las correas del arnés están desgastadas o muy manchad[...]

  • Pagina 53

    23 Century no recomienda prestar o regalar el asiento para el automóvil usado. Este asiento para el automóvil está certificado para poder ser usado en los aviones (vea la etiqueta del asiento para el automóvil). Póngase en contacto con la aerolínea para ver sus normas. Use este asiento para el automóvil solamente en los asientos del avión q[...]

  • Pagina 54

    24 Guarde el manual de instrucciones detrás de estas pestañas. Guarde la abrazadera de inmovilización debajo del manual de instrucciones. Si le falta una pieza, está dañada o si necesita ayuda o piezas de repuesto, NO devuelva el asiento para el automóvil a la tienda. LLÁMENOS PRIMERO Llame gratis al 1-800-837-4044 desde cualquier lugar de l[...]