Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gorenje VCEB24DPBK manuale d’uso - BKManuals

Gorenje VCEB24DPBK manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gorenje VCEB24DPBK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gorenje VCEB24DPBK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gorenje VCEB24DPBK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gorenje VCEB24DPBK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gorenje VCEB24DPBK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gorenje VCEB24DPBK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gorenje VCEB24DPBK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gorenje VCEB24DPBK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gorenje VCEB24DPBK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gorenje in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gorenje VCEB24DPBK, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gorenje VCEB24DPBK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gorenje VCEB24DPBK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VCEB24DPBK Sesalnik za prah Usisavač prašine Usisivač za prašinu V acuum cleaner V ysávač Odkurzacz Aspirator Porszívó V ysavač Право смукалка Прах осмука чка Пыле сос Пило сос Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Instruction manual У патств азаупо треба ?[...]

  • Pagina 2

    2 SI Navodila za uporabo .............................................. 3 HR Upute za uporabu ................................................. 6 SRB MNE Uputstvo za upotrebu ........................................... 9 MK Упатства за употреба ....................................... 13 EN Instruction manual ......................[...]

  • Pagina 3

    3 N A V O D I L A Z A U P O R A B O S I DIAGRAM Opis sesalnika 1. Zapiralo pokrova 2. Stikalo za vklop/izklop 3. Gumb za nastavitev sesalne moči 4. Stikalo za navijanje priključne vrvice 5. Upogljiva cev 6. Teleskopska cev 7. Talna krtača POMEMBNA OPOZORILA Pri uporabi sesalnika morate vedno upoštevati naslednje temeljne nasvete za varnost: •[...]

  • Pagina 4

    4 • Sesalnika nikoli ne uporabljajte za sesanje gradbenega materiala (kot npr. fini pesek, apno, cementni prah itd.). Posesan gradbeni material lahko povzroči poškodbe aparata. • Da bi preprečili morebitne poškodbe, med delovanjem aparata ne približujte sesalne cevi in nastavkov Vaši glavi. • Pri daljši uporabi izvlecite najmanj 2/3 pr[...]

  • Pagina 5

    5 učinkovito čiščenje in preprečujejo poškodbo tal. NAVODILA ZA UPORABO • Pred uporabo aparata odvijte zadostno dolžino priključne vrvice in vklopite aparat v električno omrežje. • Pritisnite gumb za vklop/izklop in vklopite aparat. Za izklop pritisnite isti gumb še enkrat. • Moč pretoka zraka lahko nastavite z regulatorjem na upo[...]

  • Pagina 6

    6 U P U T S T V A Z A U P O R A B U H R , B I H DIAGRAM Opis usisavača 1. Zatvarač poklopca 2. Sklopka za uključiti/isključiti 3. Gumb za regulaciju usisne snage 4. Sklopka za namatanje priključnog kabla 5. Savitljiva cijev 6. Teleskopska cijev 7. Podna četka Važna upozorenja Pri uporabi Usisavača morate uvijek poštivati sljedeće temeljne[...]

  • Pagina 7

    7 • Usisavač nemojte nikad koristiti za usisavanje građevinskog materijala (kao što je fini pijesak, vapno, cementni prah, i slično). Usisani građevinski materijal može prouzročiti oštećenja na uređaju. • Da bi spriječili moguće nevolje, za vrijeme rada uređaja ne približujte usisnu cijev i nastavke Vašoj glavi. • Pri duljoj up[...]

  • Pagina 8

    8 Održavanje 1. Zamjena vrećice za prašinu • Usisava č upotrebljavajte samo s umetnutom vrećicom za prašinu. • Poklopac posude za prašinu možda se neće pravilno zatvoriti ako ste zaboravili umetnuti vrećicu za prašinu, ili ako je vrećica stavljena nepravilno. 1. Nakon skidanja savitljive cijevi, otvorite prednji zatvarač. 2. Okreni[...]

  • Pagina 9

    9 U P U T S T V A Z A U P O T R E B U S R B , M N E , B I H Opis usisivača 1. Zatvarač poklopca 2. Prekidač za uključivanje/isključivanje 3. Dugme za podešavanje snage usisavanja 4. Prekidač za namotavanje priključnog kabla 5. Elastična cev 6. Teleskopska cev 7. Podna četka Važna upozorenja Prilikom upotrebe usisivača, uvek morate pošt[...]

  • Pagina 10

    10 • Aparat nemojte koristiti za usisavanje praha tonera ili sličnih materijala. • Radi sprečavanja eventualnih oštećenja, u toku rada aparata nemojte približavati cev za usisavanje i dodatke Vašoj glavi. • Kod duže upotrebe, izvucite najmanje 2/3 priključnog kabla, jer time sprečavate pregrejavanje i oštećenja. • Aparat odgovara[...]

  • Pagina 11

    11 biste sprečili obmotavanje kao kod udarca bičem i time eventualna oštećenja. Održavanje 1. Zamena kesice za prašinu • Usisivač koristite samo s kesicom za prašinu na svom mestu. • Poklopac posude za prašinu možda se neće pravilno zatvoriti ako ste zaboravili da stavite kesicu za prašinu, ili ako je kesica stavljena nepravilno. 1.[...]

  • Pagina 12

    12 Garancija i servis Za informacije ili u slučaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male kućanske aparate. Nije za komercialnu upotrebu! ‘ ?[...]

  • Pagina 13

    13 У П А Т С Т В О З А У П О Т Р Е Б А М К Опис на правосмукалката 1. Затворач на капакот 2. Копче за вклучување / исклучување 3. Копче за избор на моќ на смукање 4. Копче за намотување на приклучниот каб?[...]

  • Pagina 14

    14 • Не го приближувајте отворот на цевката за смукање и другите отвори до лицето и телото. • Никогаш не го користете апаратот без вреќа за прав, филтер за излезен воздух или филтер за заштита ?[...]

  • Pagina 15

    15 свитканата цевка за смукање и извлекување од лежиштето. ОДМОТУВАЊЕ И НАМОТУВА ЊЕ НА ПРИКЛУЧНИОТ КАБЕЛ • Пред употреба на апаратот одвиткајте доволна должина на приклучен кабел за непречен[...]

  • Pagina 16

    16 Чистење и нега на апаратот Исклучете го апаратот и извлечете го приклучниот кабел од штекерот. Исчистете ја надворешноста на апаратот со мека крпа и благо средство за чистење. Грубите и рап?[...]

  • Pagina 17

    17 I N S T R U C T I O N M A N U A L E N DIAGRAM Description 1. Snap-on lock for opening cover 2. On/Off button 3. Power control button 4. Cord rewind button 5. Hose 6. Extension tube 7. Floor brush Important safeguards When using this appliance, basic precautions should always be followed: • Please read the safety instructions carefully and use [...]

  • Pagina 18

    18 • For longer use pull out at least 2/3 of the cable length to awed overheating and damage. • The appliance fulfils the applicable German and European electrical standards as well as the radio interference suppression regulation. • Never use your vacuum cleaner for vacuuming the building material (such as fine sand, lime, cement dust etc.).[...]

  • Pagina 19

    19 surfaces such as parquet, laminate, tile, etc. Bristles for efficient cleaning are at the bottom and over the entire length so you cannot damage your floor. Instruction for use • Before using the appliance, unwind a sufficient length of cord and insert the plug into the power supply. • Press the On/Off button to switch the unit on. To stop i[...]

  • Pagina 20

    20 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic applia[...]

  • Pagina 21

    21 N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A R O DIAGRAM Descriere 1. Sistem de blocare pentru capac 2. Buton întrerupător ON/OFF 3. Regulator de putere 4. Tub Butonul derulatorului cablului de alimentare 5. Furtun 6. Tub telescopic 7. Perie de podea Măsuri de siguranţă importante Ori de câte ori folosiţi acest aparat, trebuie să respectaţi [...]

  • Pagina 22

    22 • Nu folosiți niciodată aspiratorul pentru a aspira materiale de construcție (nisipul fin, praful de ciment, etc.). Materialele de construcție absorbite pot deteriora aparatul. • A tunci când utilizaţi aspiratorul timp de câteva ore, rulaţi cablul de conectare la maximum. • Ghidaţi cablu cu mâna atunci când folosiţi derulatorul[...]

  • Pagina 23

    23 Montarea tubului şi a accesoriilor • Extindeţi tubul până la lungimea dorită, apăsând butonul. • Introduceţi un furtun flexibil în tubul asamblat. • Montaţi accesoriul la tubul: - Peria de podea este destinată curăţării podelelor neacoperite, dar şi a covoarelor. - Cele 3 seturi de duze (accesorii pentru curățarea spațiil[...]

  • Pagina 24

    24 capătului pentru podea în suportul de parcare de pe aparat. Mediul înconjurător Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci înmânaţi-l la un punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel ajutaţi la conservarea mediului. Garanţie & service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau[...]

  • Pagina 25

    25 N Á V O D N A P O U Ž I T Í C Z Popis 1. Zámek krytu 2. Tlačítko zapnutí/vypnutí 3. Knoflík pro nastavení sacího výkonu 4. Tlačítko navíjení kabelu 5. Hadice 6. Prodloužení trubka 7. Kartáč na podlahu DŮLEŽITÁ bezpečnostní upozornění Při používání tohoto zařízení dbejte na základní upozornění: • Pozorně [...]

  • Pagina 26

    26 • Při delším používání vytáhněte kabel nejméně na 2/3 délky kabelu, abyste se vyhnuli přehřátí a poškození. • Zařízení vyhovuje aplikovatelným německým a evropským elektrickým standardům i předpisům o rádiovém rušení. • Hladina akustického výk onu vyzařovaná spotřebičem: Lc < 79 dB (A). UPOZORNĚN?[...]

  • Pagina 27

    27 • Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí zapněte zařízení. Pro zastavení stiskněte opět tlačítko zapnutí/vypnutí. • Můžete nastavit proud sání pomocí regulátoru na flexibilní hadici: - snížení výkonu pro čištění záclon, knih, nábytku atd.m - zvýšení výkonu pro čištění podlahy. • Pro navinutí kabelu st[...]

  • Pagina 28

    28 Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat m?[...]

  • Pagina 29

    29 N Á V O D N A O B S L U H U S K Popis 1. Poistka pre otvorenie krytu 2. Tlačidlo zapnutia/vypnutia 3. Ovládač výkonu 4. Tlačidlo navíjania kábla 5. Hadica 6. Teleskopická trubica 7. Kefa na podlahu Dôležité bezpečnostné upozornenia Pri používaní tohoto zariadenia, dbajte na základné upozornenia: • Prečítajte si prosím bez[...]

  • Pagina 30

    30 • Spotrebič nesmie byť používaný na toner alebo podobné materiály. • Pri použití sacej trubice, saciu hadicu a nástavec používajte mimo hlavy, aby ste zabránili možnému úrazu. • Pri dlhšom používaní vytiahnite kábel najmenej na 2/3 dĺžky kábla aby ste sa vyhli prehriatiu a poškodeniu. • Spotrebič vyhovuje apliko[...]

  • Pagina 31

    31 dĺžke, takže nemôžu poškodiť vašu podlahu. Pokyny pre použitie • Pred použitím spotrebiča, vytiahnite požadovanú dĺžku kábla a pripojte k elektrickej sieti. • Stlačením tlačidla zapnúť/vypnúť zapnite spotrebič. Pre zastavenie stlačte opäť tlačidlo zapnúť/vypnúť. • Môžete nastaviť prúd sania pomocou regu[...]

  • Pagina 32

    32 Záruka & servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte se[...]

  • Pagina 33

    33 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I P L DIAGRAM Opis 1. Zamknięcie pokrywy 2. Przełącznik włącznik/wyłącznik 3. Pokrętło ustawienia siły ssania 4. Przycisk zwijacza kabla przyłączeniowego 5. Rura giętka 6. Rura teleskopowa 7. Ssawka do dywanów/podłóg Ważne ostrzeżenia • Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcj?[...]

  • Pagina 34

    34 • Otworu rury s sącej i innych otworów na odkurzaczu nie należy zbliżać do ciała, a szczególnie do twarzy. • Urządzenia nie należy stosować nigdy bez pojemnika na kurz, filtra wylotowego powietrza czy też filtra wlotowego, chroniącego silnik. • Urządzenie należy przechowywa ć w suchym, zamkniętym pomieszczeniu. • Używaj?[...]

  • Pagina 35

    35 ZDEJMOWANIE RURY • Rurę ssącą można zdjąć, przy ciskając przycisk na spodniej części giętkiej rury ssącej i jednoczesnie ją wysuwając. ZWIJANIE I ODWIJANIE KABLA PRZYŁĄCZENIOWEGO • Przed użytkowa niem urządzenia należy odwinąć kabel przyłączeniowy wystarczającej długości, by nie stanowił przeszkody podczas pracy. Te[...]

  • Pagina 36

    36 Czyszczenie i konserwacja urządzenia Urządzenie należy wyłączyć, wyciągając wtyczkę kabla przyłączeniowgo z gniazdka. Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić miękką ściereczką i delikatnym środkiem czyszczącym. Agresywne środki czysz czące zniszczą powierzchnię zewnętrzną. Urządzenia ani jego kabla przyłącze[...]

  • Pagina 37

    37 K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó H U DIAGRAM Ismertetés 1. Készülékház nyitó zár 2. Bekapcsolás/ kikapcsolás gomb 3. Szíváserősség gomb 4. Kábel visszacsévélő gomb 5. Szívócső 6. Teleszkópos cső 7. Szívófej (padlókefével) Fontos biztonsági előírások A készülék használata során tartsa be az alábbi alapvető b[...]

  • Pagina 38

    38 • A készülék megfelel a német és európai elektromos és a rádióhullám interferencia szabványoknak. • A porszívót soha ne használja építőanyag porszívózására (pl. finom homok, mész, cementpor, stb.). A felszívott építőanyag kárt okozhat a készülékben. • Ha a készüléket több órán át használjuk, mindig hú[...]

  • Pagina 39

    39 kefe egész hosszában , így takarítandó felület sértetlen marad. Használati utasítás • A készülék használata előtt csévéljen ki elegendő hosszúságú kábelt, majd csatlakoztassa a villásdugót fali aljzatba. • Kapcsolja be a porszívót a Bekapcsolás gomb megnyomásával. A készülék leállításához nyomja meg ismét[...]

  • Pagina 40

    40 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási ter[...]

  • Pagina 41

    41 И Н С Т Р У К Ц И И З А У П О Т Р Е Б А B G Описание 1. Бутон за кабела 2. Бутон за включване/изключване 3. Бутон на контрол 4. Бутон за кабела 5. Маркуч 6. Телескопични тръби 7. Четка Важни съвети К ог ат о [...]

  • Pagina 42

    42 • Не използвайте прахосмукачката за събиране на строителни материали (пясък, варовик, цимент и др). Те могат да повредят вашия уред. • Когато ще използвате прахосмукачката за няколко часа, и[...]

  • Pagina 43

    43 и др. Власинките за ефикасно почистване са по цялата дължина на долната част на четката, така че да не можете да нараните пода. Eксплоатация 1. промяна на прах чанта • Винаги се управлява с чис[...]

  • Pagina 44

    44 І Н С Т Р У К Ц І Я З В И К О Р И С Т А Н Н Я U K R Опис 1. Засувка для відкривання кришки 2. Кнопка вкл./викл. 3. Кнопка регулювання потужності 4. Кнопка перемотування проводу 5. Шланг 6. Телескопічна труб[...]

  • Pagina 45

    45 • Не використовуйте прилад для прибирання пилу з тонера або подібних матеріалів. • При використанні приладу стежте, щоб шланг та насадки були подалі від обличчя, щоб запобігти пораненням. ?[...]

  • Pagina 46

    46 - комплект із 3 насадок підходить для чищення кутів та інших маленьких важкодоступних місць. - турбощітка для м’яких меблів підходить для чищення підлоги та іншої рівної поверхні (крісел, ди[...]

  • Pagina 47

    47 цією метою, вставте утримувач насадки в спеціальний отвір на пристрої. Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пу?[...]

  • Pagina 48

    48 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И Р У С Описание 1. Фиксирующий затвор крышки 2. Кнопка Вкл/Выкл 3. Кнопка электропитания 4. Кнопка смотки шнура 5. Шланг 6. Удлиняющаяся труба 7. Щетка для п?[...]

  • Pagina 49

    49 извёстка, цементная пыль и т.п.). Строительный мусор может повредить ваш пылесос изнутри. • Во время работы во избежание травмы держите шланг, насадки на расстоянии от головы. • При продолжи?[...]

  • Pagina 50

    50 • Установите насадку на телескопическую трубу: - Щетка для пола предназначена для чистки пола и напольных покрытий. - Набор дополнительных насадок (3 шт.) используется для уборки углов и друг[...]

  • Pagina 51

    51 Хранение Для облегчения укладки и транспортировки прибора, вставьте зажим телескопической трубы в специальную рейку внизу прибора. Защита окружающей среды После окончания срока службы не[...]