Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GoldMaster FP-100B manuale d’uso - BKManuals

GoldMaster FP-100B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GoldMaster FP-100B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GoldMaster FP-100B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GoldMaster FP-100B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GoldMaster FP-100B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GoldMaster FP-100B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GoldMaster FP-100B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GoldMaster FP-100B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GoldMaster FP-100B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GoldMaster FP-100B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GoldMaster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GoldMaster FP-100B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GoldMaster FP-100B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GoldMaster FP-100B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KULLANIM KILA VUZU www .goldmaster .com.tr Mutfak Robotu F P-100 B[...]

  • Pagina 2

    1 ÝÇÝNDEKÝLER Önemli Uyarýlar ..................................................................................... Genel Görünüm ...................................................................................... T emizlik ve Bakým ................................................................................. T eknik Özellikler ..[...]

  • Pagina 3

    2 Goldmaster marka Mutfak Robotu’nu tercih ettiðiniz için teþekkür ederiz. Ürünü kullanmadan önce bu kullaným kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz. Daha sonraki kullanýmlarýnýza referans olmasý için kýlavuzu güvenli bir yere saklayýnýz. ÖNEMLÝ UY ARILAR – Ürünün üzerinde yazýlý voltajýn, bulunduðunuz yerin voltajýna uygu[...]

  • Pagina 4

    3 – Ürünün hareketli parçalarýnýn dönmesi tamamen durmadan bu kýsýmlara dokunmayýnýz. – Ürünün kablosu ya da fiþi arýzalý ise, düþürülme ya da baþka bir sebepten dolayý zarar gördü ise kullanmayýnýz. Kendiniz tamir etmeyiniz, en yakýn yetkili servisimize baþvurunuz. Sadece orjinal yedek parça kulanmaya özen göste[...]

  • Pagina 5

    4 1. Gýda hunisi 2. Ýtme aparatý 3. Gýda giriþ kanalý 4. Ýþlem haznesi kapaðý 5. Ýþlem mili 6. Ýþlem haznesi 7. Emniyet iç kilidi 8. Ana gövde 9. Hýz ayar düðmesi 10. Pulse düðmesi (kýsa süreli çalýþtýrma düðmesi) 1 1. Turbo düðmesi 12. Kablo haznesi 13. Paslanmaz çelik dilimleyici disk 14. Paslanmaz çelik kalýn re[...]

  • Pagina 6

    5 Ýlk Kullaným Öncesi Ürünün Kullanýmý Güvenlik Kilidi Ürünü ilk kullanmanýzdan önce mutlaka temizlemelisiniz. Ana gövde sadece hafif nemli bir bez ile silinmeli ve silindikten sonra kuru bir bez ile kurulanmalýdýr . Ürünü asla suya ya da akan suyun altýna sokmayýnýz. NOT : Býçaklar çok keskindir . Býçaklarý temizlerken[...]

  • Pagina 7

    6 Kýsa süreli hamleler için pulse düðmesini kullanýnýz. Pulse düðmesine uzun süreli basýlý tutarak da ürünü çalýþtýrabilirsiniz. 6. Ürünü çalýþtýrýnýz ve bir hýz kademesi belirleyiniz. 7. Ýþleminiz bittikten sonra kurulum iþleminin tersini yaparak ürünü sökebilirsiniz. Uyarý: Ýþlem haznesi kapaðýný iþlem h[...]

  • Pagina 8

    7 - Kuru gýdalarýn hazneye konulmasý durumunda ürün çalýþýrken sývý ilave edilebilir . - Hamur elastik bir top kývamýna gelene kadar iþleme devam ediniz, bu iþlem 45-60 sn sürer . SADECE BÝRÝNCÝ KADEMESÝNÝ KULLANINIZ. - T ekrar yoðuracaksanýz sadece elde yoðurunuz. T ekrar robotta yoðurma hamurun kalitesini azaltabilir . Pa[...]

  • Pagina 9

    8 Kalýn ve ince rendeleyici/parçalayýcý diskler Parçalama tarafýný kullanarak peynir , havuç, patates, lahana, salatalýk, kabak, mor lahana and soðan gibi yiyecekleri parçalayabilirsiniz. Üst yüzey Üst yüzey Alt yüzey Alt yüzey Ýri rendeleme için Ýnce rendeleme için Kalýn parçalama için Ýnce parçalama için Rendeleme taraf[...]

  • Pagina 10

    9 - Islem haznesinin kapa ðýný keskin disk tamamen durmadan kesinlikle çýkarmayýnýz. - Keskin diskleri çýkarýrken dikkatli olunuz. Malzeme giriþ kanalýnýn içerisine p armaðýnýzý kesinlikle sokmayýnýz. Güvenlik Ýpucu - T aze yiyecekler kullanýnýz. - - Parçalayýcý disk kullanýrken, gýdalarý yatay olarak koyunuz. - Rendel[...]

  • Pagina 11

    10 Gerilim: Güç: 900W Class II 220-240V AC, 50/60Hz TEKNÝK ÖZELLÝKLER WEEE Cihazý evsel atýklar aracýlýðýyla imha etmeyiniz. Cihazýn kurallara uygun olarak imha edilmesi için lütfen yetkili ve sertifikalý elektronik çöp toplama yerine baþvurunuz. Bu toplama yerlerinin adreslerini, çevre korumasý yetkililerinden veya belediyeden [...]

  • Pagina 12

    FP-100 B Mutf ak R obotu Merkez Servis Ýletiþim Bilgileri A YYILDIZ ELEKTRÝKLÝ EV EÞY ALARI ÝMALA T VE P AZARLAMA AÞ. Bakýr ve Pirinççiler Sanayi Sitesi Karanfil Sk. No:1 Beylikdüzü/Ýstanbul TÜRKÝYE Fax:0212 693 02 24 Web:www .goldmaster .com.tr E-mail:info@goldmaster .com.tr[...]

  • Pagina 13

    1 CONTENTS Important Safety Instructions .................................................................. Overview ................................................................................................. .................................................................. Cleaning and Care ..................................................[...]

  • Pagina 14

    2 Thank you for purchasing this Food Processor . Before using this product, it is important to read this instruction manual carefully . Use the product only as described and for indicated purpose. Keep this manual in a safe place. If you hand this product onto anyone else, ensure to pass on along all the documentations relating to this product. IMP[...]

  • Pagina 15

    3 – Use this appliance only for its intended purpose. – Never touch the rotating tools while still in motion; always wait for them to stop. – Never use this appliance to mix or stir anything other than foods. – The blades and discs are very sharp, handle with care. Always hold the knife blade by the finger grip at the top, away from the cut[...]

  • Pagina 16

    4 OVERVIEW 1. Food T ray 2. Pusher 3. Feed tube 4. Processor bowl lid 5. Processor drive shaft 6. Processor bowl 7. Safety interlock 8. Main unit 9. Speed control 10. Pulse control 1 1. Turbo knob 12. Cord storage 13. Stainless steel julienne disk 14. Coarse Stainless steel slicing/shredding disk 15. Fine Stainless steel slicing/shredding disk 16. [...]

  • Pagina 17

    5 1. Remove all packaging including the plastic blade covers from the knife blade. T ake care the blades are very sharp. These covers should be discarded as they are to protect the blade during manufacture and transit only . 2. W ash the parts see ‘cleaning’ 3. Push excess cord into the back of the machine. Before using for the first time Built[...]

  • Pagina 18

    6 Caution: Do not use the lid to operate the processor , always use the on/off speed control. The processor won’t work if the bowl and lid are fitted incorrectly . Use the pulse control for short bursts. The pulse will operate for as long as the lever is held down. 6. Switch on and select a speed. 7. Reverse the above procedure to remove the lid,[...]

  • Pagina 19

    7 Hints Plastic dough blade - Place the dry ingredients in the bowl and add the liquid down the feed tube whilst the machine is running. - Process until a smooth elastic ball of dough is formed, this will take 45 - 60 sec. USE SPEED 1 ONL Y . - Re-knead by hand only . Re-kneading in the bowl is not recommended as it may cause the processor to becom[...]

  • Pagina 20

    8 Use the side for cheese, carrots, potatoes and foods of a similar texture. slicing Reversible stainless steel slicing / shredding disks – thick / thin Face upward Face upward Face downwards Face downwards For coarse Slicing For fine Slicing For coarse Shredding For fine Shredding Face upward For Julienne Use the side for cheese, carrots, potato[...]

  • Pagina 21

    9 - Never remove the lid until the cutting disc has completely stopped. - Handle the cutting discs with care they are extremely sharp Never put your fingers in the feed tube. Safety - Use fresh ingredients Don’t cut food too small. Fill the width of the large feed tube fairly full. This prevents the food from slipping sideways during processing. [...]

  • Pagina 22

    10 A lways clean the removable parts immediately after use. Note: Be careful when cleaning the parts. Avoid touching the sharp blades! 1. Disconnect the power from main supply . 2. Disassemble all removable parts before cleaning. 3. Clean all removable parts in dishwasher or in lukewarm water with cleanser . 4. Use dry cloth to clean the main body [...]