Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GN Netcom BT160 manuale d’uso - BKManuals

GN Netcom BT160 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GN Netcom BT160. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GN Netcom BT160 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GN Netcom BT160 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GN Netcom BT160 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GN Netcom BT160
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GN Netcom BT160
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GN Netcom BT160
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GN Netcom BT160 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GN Netcom BT160 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GN Netcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GN Netcom BT160, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GN Netcom BT160, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GN Netcom BT160. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ww w .jabra.com User manual w ww .jabra.c om T OLL FREE Customer Con tact Details: Phone Numbers: Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 Franc e 0800 900325 Italia 800 786532 Luxembour g 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 522[...]

  • Pagina 2

    Fig . 1 Fig . 4 Fig . 2 P ART NUMBER R evD 81-00216 Fig . 5 English .......................................... 1 Fr ança is ........................................ 11 Deutsch ........................................ 21 Italiano ......................................... 31 Nederlands ................................... 41 Español ................[...]

  • Pagina 3

    1 English English T h a n k y o u ....................................................................2 G e t t i n g s t a r t e d ............................................................... 4 1 . C h a r g e y o u r h e a d s e t ..................................................... 4 2. T urn on your headset .................................[...]

  • Pagina 4

    3 English 2 English Y our Jabra BT160 lets you do all this: • Answer calls • Voice dialing (phone dependent) • End calls • Last number redialing • Rejec t calls (phone dependent) Specifications: • Up to 8 hours talk time and up to 110 standby (subject to phone) • Rechargeable battery with charging option from AC power supply or car ch[...]

  • Pagina 5

    W ear it how you like it 4 5 English The Jabra BT160 is ready to wear on your right ear . If you prefer the left, gently flip and rotate the earhook 180°. ( Se e fig. 2 ) F or o pt imal perf or ma nce , we ar th e Ja br a BT 160 a nd y our m obi le ph one o n th e s am e sid e of y our b ody or wi thin lin e o f s ight . In g ene ra l, y ou w il l[...]

  • Pagina 6

    7 English T roubleshooting & F AQ 7 I hear crackling noises For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body as your mobile phone. I cannot hear anything in my headset • Increase the volume on the headset • Ensure that the headset is paired with the phone • Make sure that the phone is connec ted to the hea[...]

  • Pagina 7

    9 English 8 English Certification and safety approvals 11 CE This product is CE marked according to the provisions of the R & T TE Directive (99/5/EC). Hereby , GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information please consult http:[...]

  • Pagina 8

    10 Fr ança is 11 Fr ança is 10 Fr ança is M e r c i ........................................................................1 2 M i s e e n r o u t e ...............................................................1 4 1. Chargement de votre oreillette .......................................... 1 4 2. Mise en marche de votre oreillette . . . . . .[...]

  • Pagina 9

    12 Fr ança is 13 Fr ança is Merci d’avoir acheté l’ oreillette Bluetooth® Jabra BT160. Nous espérons que vous en serez totalement satisfait ! C e m anu el d ’ut ili sat ion vo us per met tra d’u til ise r et de ti rer le me ill eur part i de vo tre or eil let te . M er c i T oute uti lisa tion d’un télép hone portab le pen dan t la[...]

  • Pagina 10

    14 Fr ança is 15 Fr ança is Portez-la comme vous le souhaitez 4 L ’ oreillette Jabra BT160 est prête à porter sur l’ oreille droite. Si vous préférez l’ oreille gauche, faites tourner doucement l’ écouteur à 180°. ( Voir le schéma 2 ) Appairage avec votr e téléphone 3 Mise en marche de l’ oreillette 2 • Appuyez sur le bouton[...]

  • Pagina 11

    16 Fr ança is 17 Fr ança is Détection des pannes et questions fréquentes 7 J’ entends des craquements Pour une qualité audio optimale, por tez toujours l’ oreillette du même côté que votre téléphone por table. Je n’ entends rien dans mon oreillette • Augmentez le volume dans votre oreillette. • Assurez-vous que l’ oreillette e[...]

  • Pagina 12

    18 Fr ança is 19 Fr ança is Certification et agréments en matière de sécurité 11 Entretien de votr e oreillette 9 1. Éteignez toujours votre casque avant de le ranger et protégez-le bien. 2. Évitez de l ’ exposer à des températures élevées (supérieures à 60° C). Évitez notamment de le laisser dans un véhicule surchauffé ou de l[...]

  • Pagina 13

    20 Fr ança is 21 Deutsch Glossaire 1 2 1 Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques, tels que des téléphones por tables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’inf or mations, rendez-vous sur le site ww w .bluetooth.com. Les profils Bl[...]

  • Pagina 14

    22 Deutsch 23 Deutsch Vielen Dank, dass Sie das Bluetooth® Headset Jabra BT160 gek auft haben. W ir hoffen, dass Sie Fr eude daran haben! Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit den ersten Schritten ver traut und damit, wie Sie Ihr Headset optimal einsetzen. V ielen Dank Die Be nutz ung ei nes Mobilt elefo ns wä hre nd des Au tof ahr ens kann Sie[...]

  • Pagina 15

    24 Deutsch 25 Deutsch T ragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist 4 Das Jabra BT1 60 ist darauf einge richte t, am recht en Ohr getrage n zu werden. W enn Sie es lieber am linken Ohr tragen, dre hen Sie den Ohrbügel vo rsichti g um 180°. ( Siehe Abb. 2 ) Um ein optimales Betriebsve rhalte n zu erzielen, sollte n Sie das Jabra BT160 und Ihr H[...]

  • Pagina 16

    26 Deutsch 27 Deutsch Bedeutung der Leuchten 6 Anzeige Bedeutung für das Headset Blaues Licht, blinkend Blinken im Sekundenabstand: laufendes Gespräch Blaues Licht, blinkend Blinken alle drei Sekunden: Stand-by-Betrieb 4 Rotes Licht, blinkend Niedrige Batteriespannung Blaues Dauerlicht Ladebetrieb Blaues Dauerlicht aus Voll geladen Blaues Dauerli[...]

  • Pagina 17

    28 Deutsch 29 Deutsch G ar a nt i e 10 Ja br a (G N N et com) gar an tiert , das s die ses G erä t f ür ei ne n Z eitr aum vo n zwe i J ah re n ab d em ur sp rü ngli chen Kauf datu m fr ei v on Ma te rial - u nd V era rbei tu ngsf ehl er n i st . Die se Ga ra ntie erklä rung un d u ns er e dar aus fo lge nd en Pf li ch ten u nte rlie gen d en f[...]

  • Pagina 18

    30 Deutsch 31 Italiano Italiano G r a z i e .......................................................................3 2 G u i d a i n t r o d u t t i v a ........................................................... 3 4 1. Ricarica della cuffia auricolare ........................................... 3 4 2. Attivazione della cuffia auricolare . . . . . [...]

  • Pagina 19

    32 Italiano 33 Italiano Per inserire il design preferito nel Jabra BT160: 1 Rimuovere delicatamente la cover in plastica con l’attuale design. 2 Premer e delicatamente verso l’ esterno il design prescelto dai fogli allegati. 3 Aggiungere il design preferito e incastrare delicatamente la cover in plastica in posizione. Per maggior e chiarezza ve[...]

  • Pagina 20

    34 Italiano 35 Italiano Indossare il dispositivo a propria discrezione 4 Jabra BT160 è pronto per essere posizionato sull’ orecchio destro. Qualora si preferisca l’ orecchio sinistro, premere e ruotare delicatamente il gancio aur icolare di 180°. ( V edi fig. 2 ) A garanzia di prestazion i ottimali, posizionar e Jabra BT 160 e il cellular e s[...]

  • Pagina 21

    36 Italiano 37 Italiano Localizzazione guasti e F AQ (domande frequenti) 7 Maggiori informazioni? 8 • Web: www .jabra.com (dove sono visualizzabili le ultime informazioni sull’assistenza e i manuali dell’utente) • Per maggiori dettagli sul ser vizio assistenza clienti, vedere la coper tina interna. Manutenzione della cuffia auricolare 9 1. [...]

  • Pagina 22

    38 Italiano 39 Italiano Certificazione e approvazioni sulla sicurezza 11 Italiano Garanzia 10 Jabr a (GN Net com ) gar ant isc e che qu est o pro dott o non pre sent a difett i di materi ale e di lav orazio ne per un peri odo di due an ni dal la da ta di ac quisto origi nale. L e condiz ioni della pre sente ga ran zia e le nostr e respo nsab ilità[...]

  • Pagina 23

    40 Italiano 41 Nederlands Lo smaltimento del prodotto deve avvenire conformemente agli standard e alle normative locali. www.jabra.com/w eee Nederlands D a n k u...................................................................... 4 2 V o o r u u w h e a d s e t g a a t g e b r u i k e n ...........................................4 4 1. Uw headset[...]

  • Pagina 24

    42 Nederlands 43 Nederlands Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT160 Bluetooth® Headset hebt aangekocht. W e hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken! Deze gebruikershandleiding zal u op weg helpen om de mogelijkheden van uw headset ten volle te benutten. Dank u Mobi el bel len v anui t de aut o leidt de aa ndac[...]

  • Pagina 25

    44 Nederlands 45 Nederlands Een gesprek beantwoorden • Tik op de beantwoorden/beëindigen knop op uw headset om een gesprek te beantwoorden Een gesprek beëindigen • Tik op de beantwoorden/beëindigen knop om een actief gesprek te beëindigen Een gesprek weigeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie ondersteunt) • Druk de bea[...]

  • Pagina 26

    46 Nederlands 47 Nederlands Problemen verhelpen en meest gestelde vragen 7 Ik hoor gekraak Voor de beste geluidsk waliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele telefoon aan dezelfde k ant van het lichaam te dragen. Ik hoor niets in mijn headset • Zet het volume op de headset hoger . • Controleer of de headset is verbonden met de te[...]

  • Pagina 27

    48 Nederlands 49 Nederlands Certificatie en veiligheidsgoedkeuring 11 CE Dit produ ct heeft een CE-keurmerk ov ereenk omstig de bepal ingen van de R & TTE- richtli jn (1999/5/E G). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in over eenstemming is met de essent iële eisen en ander e releva nte bepali ngen van Richtli jn 1999/5/E G. V erder e i[...]

  • Pagina 28

    50 Nederlands 51 Español “Dit apparaat bevat batterijen, deze na afdanking inleveren. ” Het afdanken van het product dient te geschieden in overeenst emming met de plaatselijk geldende normen en wet- en regelgeving. www.jabra.com/w eee V erklarende woordenlijst 12 1 Bluetooth: is een radiotechnologie die is ontwik keld om toestellen zoals mobi[...]

  • Pagina 29

    52 Español 53 Español Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT160. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo aprovechar al máximo su auricular . Gracias La uti liza ción del t eléf ono móv il mie ntr as se condu ce puede pro voc ar dis tracci ones y aume ntar la pr obab [...]

  • Pagina 30

    54 Español 55 Español Llévelo como guste 4 El Jabra BT160 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire suavemente 180° el gancho. ( Consulte la figura 2 ) Pa ra consegui r un rendi mient o ópti mo , llev e el Jabr a BT1 60 y el teléf ono móvil al mism o lado del cuerpo , o mant eniendo una líne [...]

  • Pagina 31

    56 Español 57 Español Determinación de problemas y preguntas frecuentes 7 Oigo crepitaciones Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil. No se oye nada a través del auricular • Aumente el volumen del auricular . • Compruebe que el auricular esté emparejado con el te[...]

  • Pagina 32

    58 Español 59 Español Certificación y aprobaciones de seguridad 11 Jabr a (GN Net com ) gar ant iza es te pr oducto r espe cto a cu alqu ier de fecto de mate rial es y mano de obr a por un peri odo de dos año s a parti r de la f echa de la co mpra orig inal. La s con dici ones de est a gara ntía y nues tras re spon sabi lidades bajo es ta gara[...]

  • Pagina 33

    60 Español 61 Dansk Est e produ cto debe des ech ars e seg ún lo s est ánd ar es y no rmativ as loca les . www .jabr a.com /w eee Glosario 12 1 Bluetooth: es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox. 10 m). Encontrará más información en w ww.bluetooth.c [...]

  • Pagina 34

    62 Dansk 63 Dansk T ak, fordi du valgte et Jabra BT160 Bluetooth®-headset. Vi håber , du vil få stor glæde af det! Læs denne brugsanvisning grundigt igennem for at få mest muligt ud af headsettet. T a k ! Hvis du tale r i mob iltele fon , mens du kør er , k an du mist e konc entra tion en og køre galt. Sørg derfo r alti d fo r at kør e in[...]

  • Pagina 35

    64 Dansk 65 Dansk V ælg, hvor dan du vil bære headsettet 4 Jabra BT160-headsettet er indstillet til brug på højre øre. Hvis du foretrækker at bruge det på venstre øre i stedet, skal du blot vippe og dreje ørekrogen 180°. ( se figur 2 ) Bær Jabra BT1 60-head settet og mobiltelef onen ud for hinanden på samme side af kroppen fo r at sikre[...]

  • Pagina 36

    66 Dansk 67 Dansk F ejlfinding og of te stillede spørgsmål 7 Jeg kan høre en k nitrende lyd Bær altid headsettet på den samme side af k roppen som mobiltelefonen for at opnå den bedste lydkvalitet. Jeg kan ikke høre noget i headsettet • Skru op for lydstyrken i headsettet. • Kontrollér , at headsettet er parret med telefonen. • Kontro[...]

  • Pagina 37

    68 Dansk 69 Dansk Registrering og sikkerhedsgodkendelse 11 CE Dette pro dukt er CE-mærke t i overens stemme lse med bestem melserne i R & TTE- direk tivet (1999/5/EF) . GN Netcom erklærer herved, at dett e produkt ov erholder de væsentlig e krav og andre relev ante best emmelser i direktiv et 1999/ 5/EF . Y derligere oplys ninger find es på[...]

  • Pagina 38

    70 Dansk 71 Suomi O rd l is t e 12 1 Bluetooth: En radioteknologi, der sikrer , at enheder såsom mobiltelefoner og headset k an tilsluttes på kort afstand uden brug af ledninger eller kabler (cirk a 10 meter). Læs mere på w ww .bluetooth.com. Bluetooth-profiler: Forskellige måder , hvorpå Bluetooth- enheder kan kommunikere med hinanden. T ele[...]

  • Pagina 39

    72 Suomi 73 Suomi Kiitos, että valitsit Jabra BT160 Bluetooth® -sankaluurit. T oivottavasti nautit tuotteen käytöstä! T ämän k äyttöoppaan avulla pääset käytössä alkuun ja voit hyödyn tää sank aluureja mahdollisimman tehokk aasti. Kiitos Matkap uhelime n käytt äminen hä irit see aj ami sta ja lisää onnet tomuus riskiä . Pys ?[...]

  • Pagina 40

    74 Suomi 75 Suomi Käytä kuten haluat 4 Jabra BT160:tä voidaan käyttää oikealla korvalla. Jos haluat käyttää sitä vasemmalla korvalla, käännä ja kier rä korvakouk kua 180°. ( Katso kuva 2 ) Jabra BT1 60 toimii parha iten, kun käytät sitä ja matkapuhelint a kehon samalla puolell a tai näköyht eydes sä. Yleensä toimin ta on tehok[...]

  • Pagina 41

    76 Suomi 77 Suomi V ianmääritys ja usein kysytyt kysym ykset 7 Kuulen häiriöääniä Äänenlaatu on paras, kun k äytät sankaluureja ja matkapuhelinta kehon samalla puolella. Sankaluureista ei kuulu mitään • Nosta sank aluurien äänenvoimakkuutta. • Varmista, että sankaluur it ja matk apuhelin muodostavat laiteparin. • Varmista, ett[...]

  • Pagina 42

    78 Suomi 79 Suomi Ser tifiointi ja turvallisuushyväksynnät 11 CE T ämä laite on CE-h yväksytty radi o- ja telepääte laited irekt iivin R & TTE (1999/5/EY) määrä yste n mukaisesti. GN Netcom vakuuttaa tät en, että tuote on direktiivi n 1999/5/EY olen naiste n vaatimus ten ja muiden asiaan kuuluvie n määräy sten mukainen. Lisäti e[...]

  • Pagina 43

    80 Suomi 81 Svenska Sanasto 12 1 Bluetooth: on radiotekniikk a, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien tapaiset laitteet langattomasti toisiinsa lyhyellä matkalla (noin 10 metriä). Lisätietoja on osoitteessa ww w .bluetooth.com. Bluetooth-profiilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-laitteet siir tävät tietoja muiden laitteiden kans[...]

  • Pagina 44

    82 Svenska 83 Svenska T ack för att du har köpt headsetet Jabra BT160 med Bluetooth®. V i hoppas att du skall få mycket nöje med produkten! Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma igång och använda ditt headset på bästa sätt. T a c k An vän dnin g av mo bilt elefo n unde r bilkörn ing di str aher ar föra ren , vilket kan öka [...]

  • Pagina 45

    84 Svenska 85 Svenska Bär enheten så som det passar dig 4 Jabra BT160 är klar att användas på höger öra. Om du föredrar vänster öra, vrid försiktigt öronskalmen 180°. ( Se figur 2 ) F ör optimal funkt ion, anv änd Jabra BT 160 och mobilte lefo nen på samma sida av kroppen eller inom synfälte t. Överlag kommer du ha bättre funktio[...]

  • Pagina 46

    86 Svenska 87 Svenska F elsökning och vanliga frågor 7 Jag hör sprakande störningsljud För bäst ljudkvalitet bör du alltid bära headsetet på samma sida av k roppen som mobiltelefonen. Jag hör ingenting i mitt headset • Öka volymen på headsetet. • Kontrollera att headsetet har parats ihop med telefonen. • Kontrollera att telefonen [...]

  • Pagina 47

    88 Svenska 89 Svenska Certifieringar och säkerhetsgodkännanden 11 CE Den här produk ten är CE-märkt i enligh et med bestämmel serna i direkt ivet R & TTE (1999/5 /EG). GN Netcom intygar härmed att den här produkt en uppfyller de nödvändiga krav en och övriga re levan ta bestämmel ser i direkti vet 1999/5 /EG. Mer informa tion finns [...]

  • Pagina 48

    90 Svenska 91 Norsk Ordlista 12 1 Bluetooth: är en radioteknik som används för att ansluta enheter till varandra. Det kan röra sig om mobiltelefoner och headset, utan kablar eller sladdar, och avståndet är relativt kor t (cirk a 10 meter). Mer information finns på www.bluetooth.com. Bluetooth-profiler är protokoll som Bluetooth-enheterna an[...]

  • Pagina 49

    92 Norsk 93 Norsk V alg av design på Jabra BT160: 1 Fjern forsiktig plastdekket og designet som er på. 2 Trykk forsiktig ut ønsket design fra de vedlagte arkene. 3 S ett på det valgte designet, og sett deretter plastdek ket forsiktig tilbake på plass. Se hvordan du gjør det på bildet nedenfor . T usen takk for at du har kjøpt Bluetooth® ho[...]

  • Pagina 50

    94 Norsk 95 Norsk Ha hodesettet på deg slik du ønsker 4 Jabra BT160 er klar t til bruk på ditt høyre øre. Hvis du foretrekker å ha det på venstre øre, må du dreie ørebøylen 180°. ( S e fig. 2 ) F or optimal yte lse, bør du ha Jabra BT 160 og mobiltel efon en på samme side av kroppen, og med færr est mulig hindri nger mellom enhe tene[...]

  • Pagina 51

    96 Norsk 97 Norsk F eilsøking og of te stilte spørsmål 7 Jeg hører spraking For best mulig lydk valitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen som mobiltelefonen. Jeg kan ikke høre noe i hodesettet • Øk lydvolumet på hodesettet. • Sjekk at hodesettet er sammenkoblet med mobiltelefonen. • Sørg for at mobiltelefonen er [...]

  • Pagina 52

    98 Norsk 99 Norsk Ser tifikater og sikkerhetsgodkjenninger 11 CE Dette pro duktet er CE-merket iht. best emmelsene i R & TTE-direktivet (1999/5/EG ). GN Netcom erklærer herved at dette pro duktet er i samsv ar med de viktigst e krav og andre aktuelle beste mmelser i Direktiv 1999/5 /EG. F or ytterlig ere inf ormasjon , se http://www .jabra.co [...]

  • Pagina 53

    100 Norsk 101 P ortuguês O rd l is t e 12 1 Bluetooth: er en radiobaser t teknologi som kobler sammen enheter , som mobiltelefoner og hodesett, uten kabler over kor t avstand (omtrent 30 fot). Du k an finne mer informasjon på w ww.bluet ooth.com. Bluetooth-profiler er de forskjellige måtene Bluetooth-enheter kommuniserer med andre enheter på. B[...]

  • Pagina 54

    102 P ortuguês 103 P ortuguês Muito Obrigado por ter adquirido este Auricular Jabra BT160 Bluetooth®. Esperamos que tire o melhor par tido dele. Este manual de instruções irá guiá-lo durante os primeiros passos com o seu novo auricular e ajudá-lo a tirar o maior rendimento dele. Agradecimen to A util izaç ão de um tele móvel enqua nto se[...]

  • Pagina 55

    104 P ortuguês 105 P ortuguês Atender uma chamada • Prima brevemente o botão de atender/terminar uma chamada no seu auricular T erminar uma chamada • Prima brevemente o botão de atender/terminar para terminar uma chamada activa Rejeitar uma chamada (dependendo das características do seu telemóv el) • Prima o botão de atender/terminar q[...]

  • Pagina 56

    106 P ortuguês 107 P ortuguês Resolução de problemas e perguntas frequentes 7 Oiço estalidos Para obter a melhor qualidade áudio, utilize sempre o seu auricular do mesmo lado do corpo onde posicionar o seu telemóv el. Não oiço nada no meu auricular • Aumente o volume do auricular . • Assegure-se de que o auricular está sincronizado co[...]

  • Pagina 57

    108 P ortuguês 109 P ortuguês Certificação e aprovações de segurança 11 CE Es te p rod uto tem a ma rca CE, de a cor do co m o e sta bel ec ido na Dir ect iv a R & TTE (19 99/ 5/ CE) . No presen te documen to, a GN Netcom declar a que este pro duto está em conf ormidade com os requi sitos essen ciais e outras disposiçõ es releva ntes [...]

  • Pagina 58

    110 P ortuguês 111 Ελληνι κά Glossário 12 1 Bluetooth: é uma tecnologia rádio que liga aparelhos, como telemóveis e auriculares, sem fios ou cabos, a uma cur ta distância (aprox. 10 metros). Obtenha mais informações em www.bluetooth.com. Perfis Bluetooth são as diferentes formas que os aparelhos Bluetooth possuem para comunicar uns[...]

  • Pagina 59

    112 Ελληνι κά 113 Ελληνι κά Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ακουστικό Bluetooth® Jabra BT160. Ελπίζουμε να το ευχαριστηθείτε! Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών θα σας βοηθήσει να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε κα?[...]

  • Pagina 60

    114 Ελληνι κά 115 Ελληνι κά Φο ρ έσ τ ε το ό π ω ς θ έλ ε τ ε 4 Το Jabra BT160 είναι ρυθμισμένο για να φορεθεί σ το δεξί αφτί. Εάν προτιμάτε σ το αριστερό, περισ τρέψτε προσεκτικά το earhook κατά 180°. ( Δείτε την ε[...]

  • Pagina 61

    116 Ελληνι κά 117 Ελληνι κά • Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο με το ακουστικό. Εάν δεν συνδ έεται απ ό το μεν ού Bluet ooth του τηλεφώ νου ή με το πάτημ α του κο υμπ ιού απ άντηση ς/τε ρματι[...]

  • Pagina 62

    118 Ελληνι κά 119 Ελληνι κά Εγ κρί σει ς πι σ το ποί ησ ης και α σφ ά λει ας 11 Φρ ον τ ίδ α τ ου α κου σ τι κ ού 9 1. Πριν αποθηκεύ σετε το ακουστικό σας, θέσ τε το εκτός λ ειτουρ γίας και φροντίσ τε ώστε να [...]

  • Pagina 63

    120 Ελληνι κά Γλ ω σ σ άρ ι 12 1 Bluetooth: Τεχνολ ογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσταση (περίπου 10 μέτ ρα), χωρίς τη χρήση καλωδίων . Περισσότερ[...]