Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gigaset A420 Duo manuale d’uso - BKManuals

Gigaset A420 Duo manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gigaset A420 Duo. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gigaset A420 Duo o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gigaset A420 Duo descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gigaset A420 Duo dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gigaset A420 Duo
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gigaset A420 Duo
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gigaset A420 Duo
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gigaset A420 Duo non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gigaset A420 Duo e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gigaset in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gigaset A420 Duo, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gigaset A420 Duo, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gigaset A420 Duo. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Gigaset A420/A420A The handset at a glance 1 Charge status of the  batteri es 2 Answe ring machin e icon (A420A only) 3 Signal str ength 4D i s p l a y k e y s 5 End call key and On/Off key 6 T alk key/Handsfree key 7 [...]

  • Pagina 2

    2 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Saf ety pr ec aut io ns EC O DECT During a call, the transmission power is automatically adju sted to the distance betwee n handset and base station, the smaller the distance, the lo wer the transmission power (radiation)[...]

  • Pagina 3

    3 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Fir st s tep s Check the package contents Base station and handse t package: One Gigaset handset, one Gigaset A420/A 420A base station, one mains adapter , one phone cord, two batteries, one battery cover , one user guide[...]

  • Pagina 4

    4 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Connecti ng the charging cradl e (if included) Setting up the handset f or use The displa y is protected b y a plastic film. Please remove t he protective film! Inser ting the batteries and closing the batter y cover War [...]

  • Pagina 5

    5 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Initial charging and disc harging of the batt eries The correct charge status can only be displayed if the batteries are first fully charged and discharged. Changing the di splay language Change the display language if yo[...]

  • Pagina 6

    6 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Display in idle st atus Once the phone is registered and the t ime set, the idle status is shown as in this example. Scr een dis pla y ◆ Receptio n between the ba se station and the hand set: - Good to poor: Ð ¨ § ¦[...]

  • Pagina 7

    7 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Making calls Making external calls an d ending calls External cal ls are calls using the public telephone ne twork. ~ (Enter the phone number) ¤ c . The phone number is dialled. (Or you can first press and hold talk key [...]

  • Pagina 8

    8 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Using the director y and lists Directo ry T o open th e directory : press control key s . Yo u c a n s a v e u p t o 100 phone num bers (max. 22 digits) with co rresponding names (max. 16 characters).  Enter letters/ch[...]

  • Pagina 9

    9 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Last number redial list This list contains the ten last diall ed numbers. Dialling from the last number redial list c ( press briefly) ¤ q (select entry) ¤ c Managing entries in the last number redial list c ( press bri[...]

  • Pagina 10

    10 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Calls list Prerequisi te: CLIP ( ¢ page 7) Depending on the t ype of list set, the c alls list contains ( ¢ page 24) : ◆ Answered calls ◆ Missed calls ◆ Calls recor ded from the answ ering machine ( A420A only) D[...]

  • Pagina 11

    11 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Operating the answering machine (A420A only) The answering machine is operated via the handse t or via the keys on the base station. Information on operating the answering machine via the keys on the base station ( ¢ pa[...]

  • Pagina 12

    12 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Stopping and controlling playback Controlling playback depends on th e point in time at which the correspo nding key is pressed.  During message playback : Additional functions d uring message playback Press the displ[...]

  • Pagina 13

    13 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Activating the answering machine ~ (Enter y our own number and allo w the phone t o ring until y ou hear the message, "P lease enter y our PIN code . ")  ¤ ~ Enter system PIN Y our ans wering machine is act[...]

  • Pagina 14

    14 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Using multiple handsets Making i nte rnal c alls Internal calls are free calls to other handsets th at are registered to the same base station. 2 handsets are r egister ed Press the contr ol key u , the other handset is [...]

  • Pagina 15

    15 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Phone settings For details on activating/deac tivating advisory tones and battery low tones, see menu tree ( ¢ page 23) . For details on setting th e displ ay contrast and larg e di alling numbers, see menu tree ( ¢ pa[...]

  • Pagina 16

    16 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Activating/d eactivating t he ringer Deactivating/reactivating the ringer permanently In idle status, press and hold the star key P . If the ringer is d eactivated, the Ú icon appears in the di splay . Deactivating the [...]

  • Pagina 17

    17 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Operatin g the base station o n the P ABX/route r Operating on th e router When operating the Gigaset on an analogue port of a router , you can reduce pr oblems with echoing by activa ting the XES Mode ( ¢ page 24) . If[...]

  • Pagina 18

    18 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 T echnical Data Batt erie s T echnology: N ickel-metal-h ydride (NiMH); Size: AAA (Micro , HR03); V oltage: 1,2 V; Capacity: 450 - 1000 mAh Handset ope rating times/charging times Y our handset can charge ba tteries up t[...]

  • Pagina 19

    19 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Questions and answ ers If you have any queries about the use of your telephone, visit our website at www.gigaset.com/service  for 24-hour support. The table below contains a list of c ommon problems and possible solut[...]

  • Pagina 20

    20 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Customer Servi ce & Assistance Y ou have questions? As a Gigaset customer , you can take adva ntage of our comprehe nsive service offerin gs. Y ou can find help quick ly in this User Manual and in the ser vice pages [...]

  • Pagina 21

    21 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Guarantee Certificate  United Kingdom Without prejudice to any claim the user (customer) m ay have in relation to the deale r or retailer, the customer shall be granted a manufacturer's Guarantee un der the condi[...]

  • Pagina 22

    22 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Env iron ment Our environmental statement We at Gigaset Communications GmbH are aware of our social resp onsibility . That is why we actively take steps to create a better world. In all areas of our business – from pro[...]

  • Pagina 23

    23 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 Menu over view Y our phone h as an extensive range of features. These are offer ed in the form of menus. T o select a function while the phone is in idle status , pr ess §Menu§ (open menu), use the c ontrol k ey q to s[...]

  • Pagina 24

    24 Gigaset A420-A420A / Gr oßbritannien / A31008-M2402-L101-1-7619 / Bali.fm / 19.04.2012 T emplate Bali, V ersion 1, 16.02.2012 ç Settings Date/Time ¢ page 5 Handset Language ¢ page 15 Big Dial Font Set bigger digits for dialling. Contra st Set the d isplay contrast to 9 levels. Time Control Activati on/Sett ings ¢ page 15 An.Call Silent ¢ p[...]

  • Pagina 25

    English 25 All-in-one PC ET2013 Series Cleaning the touch screen The touch screen r equires periodic cleaning to achieve the best touch sensitivity . Keep the screen clean from f oreign objects or excessive dust accumula tion. T o clean the screen: • T urn off the system and disconnect the power cord from the w all. • Spray a small amount of a [...]

  • Pagina 26

    English 26 All-in-one PC ET2013 Series P ositioning your All-in-one PC Placing on the desktop Place your A ll-in-one PC on a flat sur face such as a table or desk, and pull the stand open until pull the stand open until it snaps in place. Then, tilt the display panel to an angle of between 12 and 30 degrees from an upright position. 12 O 0 O 30 O [...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    [...]

  • Pagina 29

    English 29 All-in-one PC ET2013 Series 5. Mount the All-in-one PC onto a firm wall by applying a standar d wall mount kit (pad and rack) to the wall mount scr ews. Follo w the instructions described in the installation manual that came with your wall mount kit. • The wall mount screws are optional accessories. • The wall mount kit should compl[...]

  • Pagina 30

    [...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    English 32 All-in-one PC ET2013 Series Calibr a ting the scr een All-in-one PC comes with the follo wing software tool that allows you t o adjust touch screen precision. 1. F rom the W indows® desktop , click Start > Con trol Panel > Har dware and Sound > T ablet PC S ettings and click Calibra te the screen for pen or touch input . 3. T o[...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    English 34 All-in-one PC ET2013 Series Conguring a wired connection Using a sta tic IP 3. R i g h t - c l ic k L o c a l A r e a Co n n e c t i on a n d select Properties . 2. Click Change adapter settings in the left pane. 1. Click the network icon with a yello w warning triangle in the Windows® Notification area and select Open Network and S[...]

  • Pagina 35

    33 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap plications.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Cale nda r Displaying missed appointments/anniv ersaries The following appointments and anniversaries are stored in the Mis sed A larm s list : u T he appointment/anniversar y call was not acknowledged. u The appointment/a[...]

  • Pagina 36

    [...]

  • Pagina 37

    [...]

  • Pagina 38

    36 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / symbols.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Display icons Display ic ons Icons in the status bar The following icons ar e displayed in the status bar depending on the settings and the operating status of your telephone: Menu icons Icon Meaning Signal strength ( No Radiati[...]

  • Pagina 39

    English 39 All-in-one PC ET2013 Series Conguring the audio output All-in-one PC supports different types of audio configurations. Set up the system using stereo speakers. Speaker c onfigurations Set up the system with the follo wing speaker configurations: A stereo speaker set is a left-right, two channel speaker system. Name Speaker syst em [...]

  • Pagina 40

    [...]

  • Pagina 41

    English 41 All-in-one PC ET2013 Series Using the USB stor age device (USB R estor e) When the Recov er y P ar tition in your system is crashed , use the USB storage device t o restore the system to the factory default par tition or the fac tory environment data to the en tire hard disk. 1. Connect the USB storage device tha t you back up the factor[...]

  • Pagina 42

    [...]

  • Pagina 43

    [...]

  • Pagina 44

    42 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap pendix.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Ser vice (Custome r Care) Authorisa tion This device is intended for use within the Europe an Economic Area and Switzerland. If used in other c ountries, it m ust first be appro ved nationa lly in the country in quest ion. Cou[...]

  • Pagina 45

    [...]

  • Pagina 46

    44 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap pendix.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Ser vice (Custome r Care) u Any other claims resulting out of or in connectio n with the device shall be excluded from this Guarantee. Nothing in this Guarantee shall atte mpt to limit or exclude a Cu stomers Statutor y Rights[...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    46 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / ap pendix.fm / 6/3/13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Appendix Appendix Care Wipe the device with a damp cloth or an antistatic cloth. Do not use solvents or microfibre cloths. Never use a dry cloth; this can cause static. In rare cases, contact with chemical substances can cause[...]

  • Pagina 49

    [...]

  • Pagina 50

    [...]

  • Pagina 51

    [...]

  • Pagina 52

    50 Gigaset C620H / HSG - UK-IE / A31008-M2453-L101-1-7619 / HSGSIX.fm / 6/3 /13 T emplate Borneo, V ersion 1 , 21.06.2012 Index L Language display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 List accept ed calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 answer ma[...]

  • Pagina 53

    [...]

  • Pagina 54

    [...]

  • Pagina 55

    HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó LED T V * A ké szülék használatbavétele elő tt figyelmesen olvas sa el az útmutatót , és őrizz e meg, mer t kés őbb szüksége lehet rá. www .lg.c om * Az L G LED TV megnevezé s a LED háttérfénny el elláto tt L CD képerny őkre vonatk ozik.[...]

  • Pagina 56

    2 MAGY AR LICENCEK / NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA LICENCEK A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a www .lg.com webhelyre. NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK H[...]

  • Pagina 57

    [...]

  • Pagina 58

    [...]

  • Pagina 59

    5 MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a ké- szüléket és a képernyőt. Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. y Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antenná- hoz. Halálos áramütést szenvedhet! y Gázszivárg[...]

  • Pagina 60

    6 MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, il- letve ahonnan nem képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni. Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okoz[...]

  • Pagina 61

    [...]

  • Pagina 62

    [...]

  • Pagina 63

    9 MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. y A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól. y A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak. y A[...]

  • Pagina 64

    [...]

  • Pagina 65

    1 1 MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS DC-adapter / Tápkábel (Csak LB49**) Állvány csavarja 2 DB , M4 x L10 (Csak 28LB49**-ZH) Állvány csavarja 4DB, M4 x L14 (Csak 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Állvány csavarja 2 DB, M4 x L20 (Csak 32/39LB58**-ZM) 4 DB, M4 x L20 (Csak 32LB57**, 32LB5[...]

  • Pagina 66

    [...]

  • Pagina 67

    13 MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A készülék részei és gombjai A típus : LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ A távirányító és az intelligens 1 érzékelők Tápfeszültségjelző Hangszórók Képernyő Joystick gomb 2 B típus : LB49**-ZB/ZG A távirányító és az intelligens 1 érzékelők Tápfeszültségjelző Hangs[...]

  • Pagina 68

    [...]

  • Pagina 69

    [...]

  • Pagina 70

    [...]

  • Pagina 71

    [...]

  • Pagina 72

    AR 2 3    1 4   2 4    4  [...]

  • Pagina 73

    [...]

  • Pagina 74

    AR 4  2  ?[...]

  • Pagina 75

    [...]

  • Pagina 76

    [...]

  • Pagina 77

    [...]

  • Pagina 78

    2 POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .lg.com . INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE Zawarty w tym produkcie kod źr[...]

  • Pagina 79

    [...]

  • Pagina 80

    4 POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy , aby uniemożliwić spływanie do środka wody deszczowej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez wodę wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne. y Podczas montażu telewizora na ścian[...]

  • Pagina 81

    [...]

  • Pagina 82

    [...]

  • Pagina 83

    [...]

  • Pagina 84

    [...]

  • Pagina 85

    [...]

  • Pagina 86

    10 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Pilot zdalnego sterowania i baterie (AAA) Instrukcja obsługi Uchwyt do przewodów Uchwyt przytrzymujący przewody 2 Szt. (T ylko modele LB57**, LB58**-[...]

  • Pagina 87

    [...]

  • Pagina 88

    [...]

  • Pagina 89

    13 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące T yp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor 1 Wskaźnik zasilania Głośniki Ekran Przycisk joysticka 2 T yp B: LB49**-ZB/ZG Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor 1 Wskaźnik zasilania Głośniki Ekran Joysti[...]

  • Pagina 90

    14 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY 1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. 2 Przycisk joysticka - T en przycisk znajduje się poniżej ekranu telewizora. UW AGA y Wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając pozycję OPCJE w menu głównym. Korzystanie z przycisku joysticka Nacis[...]

  • Pagina 91

    AR 21  7     ?[...]

  • Pagina 92

    [...]

  • Pagina 93

    17 POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Montaż na ścianie Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu[...]

  • Pagina 94

    [...]

  • Pagina 95

    F A 3 4 6 6 6 5 *2 7 8 7 *9 10 11 12 *13 14 15 16 17 *19 20 21 22 1 *3 14 *9 18 * * *   1   -  1    2 ?[...]

  • Pagina 96

    20 POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferen - cjami. RA TIO Zmiana proporcji obrazu. INPUT (ŹRÓDŁO) Zmiana źródła sygnału wejściowego. TV/RAD Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej. LIST Dostęp do listy zapisanych programów . (Spacja) Wstawienie spacji za pomoc[...]

  • Pagina 97

    F A 5                                            ?[...]

  • Pagina 98

    [...]

  • Pagina 99

    F A 7                            ?[...]

  • Pagina 100

    2 ČESKY LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE / NAST A VENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ LICENCE U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové stránce www .lg.com . OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL [...]

  • Pagina 101

    [...]

  • Pagina 102

    4 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým proudem. y Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevi- sel za napájecí a signálové kabel[...]

  • Pagina 103

    5 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor , abyste nic neupustili na obrazovku. Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku. y Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky . Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. y Nikdy se nedotýkejte e[...]

  • Pagina 104

    [...]

  • Pagina 105

    [...]

  • Pagina 106

    8 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výro- bek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. y Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitř- ních součástí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání. y V e?[...]

  • Pagina 107

    9 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A POZNÁMKA y Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. y Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. y Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. y Do tohoto televizoru mohou bý[...]

  • Pagina 108

    [...]

  • Pagina 109

    [...]

  • Pagina 110

    [...]

  • Pagina 111

    13 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Součásti a tlačítka T yp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Dálkové ovládání a inteligentní 1 čidla Indikace napájení Reproduktory Obrazovka Tlačítko ovladače 2 T yp B: LB49**-ZB/ZG Dálkové ovládání a inteligentní 1 čidla Indikace napájení Reproduktory Obrazovka Joystick Button 2 Tla[...]

  • Pagina 112

    14 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A 1 Inteligentní čidlo - Upraví kvalitu obrazu podle okolního prostředí. 2 Tlačítko ovladače - T oto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru. POZNÁMKA y Indikaci napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky MOŽNOSTI v hlavní nabídce. Používání tlačítka ovladače Funkce TV můž[...]

  • Pagina 113

    15 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Zvedání a přemístění televizoru Než přemístíte nebo zvednete televizor , prostudujte si následující pokyny , abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru. UPOZORNĚNÍ y Nikdy se nedotýkejte obrazovky , aby nedošlo[...]

  • Pagina 114

    16 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Umístění monitoru na stolek 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. - Mezi monitorem a stěnou musí být vol- ný prostor (minimálně) 10 cm pro zajiš- tění správného větrání. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky . UPOZORNĚNÍ y [...]

  • Pagina 115

    17 ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Montáž na stěnu Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvalikované pracovníky . Společnost LG doporučuje svěřit nást[...]

  • Pagina 116

    [...]

  • Pagina 117

    19 ČESKY  DÁLKOVÝ OVLADAČ  ?[...]

  • Pagina 118

    20 ČESKY  SUBTITLE   RA TIO  INPUT ?[...]

  • Pagina 119

    [...]

  • Pagina 120

    22 ČESKY ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Problém Řešení T elevizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. y Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. y Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka. y Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vlo[...]

  • Pagina 121

    POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA LED T V * Pred použitím z ariadenia si poz orne prečítajte túto príručk u a odložte si ju pre budúce použitie. www .lg.c om * T elevízory LED spoločnosti L G využívajú obrazovku L CD s podsvietením LED .[...]

  • Pagina 122

    [...]

  • Pagina 123

    [...]

  • Pagina 124

    [...]

  • Pagina 125

    [...]

  • Pagina 126

    6 SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police ale- bo naklonené plochy . Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť. V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť poranenia alebo [...]

  • Pagina 127

    [...]

  • Pagina 128

    [...]

  • Pagina 129

    [...]

  • Pagina 130

    10 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Diaľkový ovládač a batérie (AAA) Používateľská príručka Držiak káblov Uchytenie káblov 2EA (Len modely LB57**, LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ) Základňa st[...]

  • Pagina 131

    [...]

  • Pagina 132

    12 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Položky zakúpené samostatne Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality . T ieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. T ieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi. Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na zákla[...]

  • Pagina 133

    13 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Súčasti a tlačidlá T yp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Diaľkový ovládač a inteligentné 1 snímače Kontrolka napájania Reproduktory O brazovka Tlačidlo pákového ovládača 2 T yp B: LB49**-ZB/ZG Diaľkový ovládač a inteligentné 1 snímače Kontrolka napájania Reproduktory O brazovka[...]

  • Pagina 134

    14 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A 1 Inteligentný snímač - slúži na úpravu kvality obrazu podľa podmienok v okolí. 2 Tlačidlo pákového ovládača - T oto tlačidlo sa nachádza pod obrazovkou televízora. POZNÁMKA y Kontrolku napájania môžete zapn úť alebo vypnúť zvolením pol ožky MOŽNOSTI v hlav ných ponukách. Používan[...]

  • Pagina 135

    [...]

  • Pagina 136

    [...]

  • Pagina 137

    [...]

  • Pagina 138

    18 SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A UPOZORNENIE y Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. y Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Používajte len schválený drži[...]

  • Pagina 139

    19 SLOVENČINA  DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ  [...]

  • Pagina 140

    [...]

  • Pagina 141

    [...]

  • Pagina 142

    22 SLOVENČINA RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ P ARAMETRE RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Odprava Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. y Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. y Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka. y Skontrolujte, či bat[...]

  • Pagina 143

    [...]

  • Pagina 144

    [...]

  • Pagina 145

    3 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. A VERTISMENT y Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii: - Într-un loc expus luminii directe a soarelui - Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de [...]

  • Pagina 146

    4 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea. y La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de alimentare şi cel pentru [...]

  • Pagina 147

    [...]

  • Pagina 148

    6 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura susţinerea sigură a produsului. În caz contrar , produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări cor[...]

  • Pagina 149

    7 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica supraîncălzirea produsului. - Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm. - Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de bibliotecă sau într-un [...]

  • Pagina 150

    [...]

  • Pagina 151

    9 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE NOTĂ y Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. y Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual. y Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului p[...]

  • Pagina 152

    [...]

  • Pagina 153

    [...]

  • Pagina 154

    12 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Achiziţionare separată Elementele care se achiziţionează separat pot  schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio noticare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele. Numele modelului [...]

  • Pagina 155

    13 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Componente şi butoane T ip A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ T elecomandă şi senzori inteligenţi 1 Indicator de alimentare Difuzoare Ecran Buton Joystick 2 T ip B: LB49**-ZB/ZG T elecomandă şi senzori inteligenţi 1 Indicator de alimentare Difuzoare Ecran Joystick Button 2 Buton Joystick 2 T ip C: [...]

  • Pagina 156

    [...]

  • Pagina 157

    15 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Ridicarea şi deplasarea televizorului Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune. A TENŢIE y Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece ace[...]

  • Pagina 158

    [...]

  • Pagina 159

    17 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Montarea pe perete Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calicat. LG [...]

  • Pagina 160

    18 ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE A TENŢIE y Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz contrar , există pericol de electrocutare. y Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând răniri grave. Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi co[...]

  • Pagina 161

    [...]

  • Pagina 162

    20 ROMÂNĂ TELECOMANDĂ SUBTITLE Readuce subtitrarea preferată în modul digital. RA TIO Redimensionează o imagine. INPUT Modifică sursa de intrare. TV/RAD Selectează programul Radio, TV şi DTV . LIST Accesează lista de programe salvată. (Spaţiu) Deschide un spaţiu liber pe tastatura ecranului. Q.VIEW Revine la programul vizionat anterior[...]

  • Pagina 163

    DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Kinder – Sicherheit ............................ 6 HCA-W arnung ................................... 6 Tipps zum Energiesparen .................. 7 Empfehlungen zum K[...]

  • Pagina 164

    [...]

  • Pagina 165

    [...]

  • Pagina 166

    2 Б ЪЛГ АРСКИ ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФ ТУЕР С ОТВОРЕН КО Д / НАС ТРОЙКА НА УС ТРОЙС ТВО ЗА В ЪНШНО УПР АВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИ Подд ържаните лицензи може да са различни в зависимост о т модела. За пов е?[...]

  • Pagina 167

    [...]

  • Pagina 168

    4 Б ЪЛГ АРСКИ ИНСТР УКЦИИ ЗА БЕЗОПА СНОСТ y Огънет е к абела на ант ената между в ътрешната и в ъншната част на сградата, за да пре дотвратите попадане то на дъждовни капки в него. Т ова може да до?[...]

  • Pagina 169

    [...]

  • Pagina 170

    [...]

  • Pagina 171

    7 Б ЪЛГ АРСКИ ИНСТР УКЦИИ ЗА БЕЗОПА СНОСТ y Спазвайте указанията за монт аж по-долу , за да предотвра тите прегряване на про дук та. - Ра зстояниет о между продукта и ст ената трябва да е поне 10 см. [...]

  • Pagina 172

    [...]

  • Pagina 173

    [...]

  • Pagina 174

    10 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Дистанционно управле - ние и батерии (AAA) Ръково дство на притежа - те?[...]

  • Pagina 175

    1 1 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Захранващ кабел / DC адаптер (Само LB49**) Винтове з а стойката 2 EA, M4 x L10 (Само 28LB49**-ZH) Винтове з а стойката 4EA, M4 x L14 (Само 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB[...]

  • Pagina 176

    [...]

  • Pagina 177

    [...]

  • Pagina 178

    [...]

  • Pagina 179

    [...]

  • Pagina 180

    16 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Монтаж на маса 1 Повдигне те и завър те те телевизора в изправена позиция в ърху маса. - Оставе те разстояние о т 10 см (ми - нимум) от стена та, за да осигури?[...]

  • Pagina 181

    17 Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Непременно използвайт е винтове и конзоли за стена, които отг оварят на стандар тите VESA. В следна та таб лица са представ ени стандартнит е размери на ко[...]

  • Pagina 182

    [...]

  • Pagina 183

    19 Б ЪЛГ АРСКИ ДИСТ АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ ДИС Т АНЦИОННО УПР АВ ЛЕНИЕ Описанията в това ръково дство съотве тстват на б утоните на дистанционнот о управление. Моля, проче те те внимат елно това р?[...]

  • Pagina 184

    [...]

  • Pagina 185

    [...]

  • Pagina 186

    22 Б ЪЛГ АРСКИ ОТСТР АНЯВАНЕ НА НЕИЗПР АВНОС ТИ / СПЕЦИФИКАЦИИ ОТС ТР АНЯВ АНЕ НА НЕИЗПР АВНОСТИ Пробл ем Решение Не мог а да управ лявам те левизора от дистанционнот о управление. y Провере те се[...]

  • Pagina 187

    [...]

  • Pagina 188

    2 EESTI LITSENTSID / A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS / VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE LITSENTSID T oetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www .lg.com. A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage vee[...]

  • Pagina 189

    3 EESTI OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed - K[...]

  • Pagina 190

    [...]

  • Pagina 191

    5 EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega ekraani vastu kukkuda. Võite saada vigastada või kahjustada toodet. y Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal. Võite saada surmava elektrilöögi. y Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage akn[...]

  • Pagina 192

    [...]

  • Pagina 193

    7 EESTI OHUTUSJUHISED y T oote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid. - Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. - Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi). - Ärge asetage toodet vaibale või padjale. - V eenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õh[...]

  • Pagina 194

    [...]

  • Pagina 195

    9 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE MÄRKUS y T eie teler võib erineda pildil olevast. y T eie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y T ulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone l[...]

  • Pagina 196

    [...]

  • Pagina 197

    1 1 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE DC adapter / Kaksikesitus- prillid (Ainult LB49**) Aluse kruvid 2 EA, M4 x L10 (Ainult 28LB49**-ZH) Aluse kruvid 4EA, M4 x L14 (Ainult 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM) Aluse kruvid 2EA, M4 x L20 (Ainult 32/39LB58**-ZM) 4EA, M4 x L20 (Ainult 32LB57**, 32LB58**[...]

  • Pagina 198

    12 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Müüakse eraldi Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist või tegevuspoliitika[...]

  • Pagina 199

    13 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Osad ja nupud Tüüp A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Kaugjuhtimispult ja nutiandurid 1 T oite märgutuli Kõlarid Ekraan Juhtkangi nupp 2 Tüüp B: LB49**-ZB/ZG Kaugjuhtimispult ja nutiandurid 1 T oite märgutuli Kõlarid Ekraan Joystick Button 2 Juhtkangi nupp 2 Tüüp C: LB58**-ZM Kaugjuhtimis[...]

  • Pagina 200

    [...]

  • Pagina 201

    15 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. ETTEV AA TUST y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani[...]

  • Pagina 202

    [...]

  • Pagina 203

    [...]

  • Pagina 204

    18 EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE ETTEV AA TUST y Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. V astasel juhul võite saada elektrilöögi. y Kui paigaldate tel eri lakke või kald seinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vi gastusi tekitada. Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust edas[...]

  • Pagina 205

    [...]

  • Pagina 206

    [...]

  • Pagina 207

    21 EESTI KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE / HOOLDUS KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri üksikasjalikule teabele. 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART . 2 V alige SETTINGS → TUGI . 3 V alige Пайдаланушы нұсқаулығы ja vajutage OK . TUGI Пайдалануш?[...]

  • Pagina 208

    22 EESTI TÕRKEOTSING / TEHNILISED ANDMED TÕRKEOTSING Probleem Lahendus T elerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. y Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. y V eenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. y V eenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( ja , ja ). Puudub pilt ja heli. y Ko[...]

  • Pagina 209

    NA UDO T OJO V ADO V A S LED T V * Prieš naudodami televiz orių atidžiai perskait ykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www .lg.c om * L G LED T V sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu švieso s diodų apšvietimu.[...]

  • Pagina 210

    BG 3 4 6 6 6 5 *2 7 8 7 *9 10 11 12 *13 14 15 16 17 *19 20 21 22 1 *3 14 *9 18 * * * 1 Вашият хладилник 1- Раф тове на вра тата на фризера 2- Капак на пълнителя на в одния ре зервоар 3- Воден рез ервоар 4- Поставка за яйца 5- Поставка за ?[...]

  • Pagina 211

    [...]

  • Pagina 212

    [...]

  • Pagina 213

    [...]

  • Pagina 214

    [...]

  • Pagina 215

    7 LIETUVIŲ K. SAUGOS INSTRUKCIJOS y Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo perkaitimo. - Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm. - Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje). - Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės. - Įsitikinkite, kad[...]

  • Pagina 216

    8 LIETUVIŲ K. SAUGOS INSTRUKCIJOS y Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. T o nesilaikydami galite susižeisti. y Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo. Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą. y Patikėkite visus techninės priežiūros da[...]

  • Pagina 217

    9 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS P AST ABA y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. y Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių. y Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį. y Į šį tel[...]

  • Pagina 218

    10 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Nuotolinis valdymo pultas ir baterijos (AAA) Naudotojo vadovas Kabelių laikiklis Kabelių tvarkymas 2EA (T ik LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ) Pagrindas (T i[...]

  • Pagina 219

    [...]

  • Pagina 220

    BG 13 1- Бутон за б ърз о замразяване Натисне те за кратко този б утон, за да активирате ф ункция б ързо замра зяване. За да деактивирате из бранат а функция натисне те бутона пов торно. 2- Бутон за н?[...]

  • Pagina 221

    13 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS Dalys ir mygtukai A tipas: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Nuotolinio valdymo ir intelektualusis 1 jutikliai Maitinimo indikatorius Garsiakalbiai Ekranas V aldymo svirties mygtukas 2 B tipas: LB49**-ZB/ZG Nuotolinio valdymo ir intelektualusis 1 jutikliai Maitinimo indikatorius Garsiakalbiai Ekranas [...]

  • Pagina 222

    [...]

  • Pagina 223

    15 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS T elevizoriaus kėlimas ir judinimas Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. DĖMESIO y Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepa?[...]

  • Pagina 224

    [...]

  • Pagina 225

    [...]

  • Pagina 226

    18 LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS DĖMESIO y Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis. y Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba pasvirusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos laikiklį ir [...]

  • Pagina 227

    [...]

  • Pagina 228

    BG 21 7 Въз мо жни решения на възникнали проб леми Моля, прег ледайт е този списък пре ди да се обадите в сервиза. Т ова може да ви спести време и пари. Т ози списък съдържа проб леми, к оито не са в р?[...]

  • Pagina 229

    BG 22 Хладилникът работи чест о или прод ължите лно време • Нов ият ви х ла дил ник мо же да е по- шир ок от пр ед ишн ия. Т ов а е съ в се м н орм алн о. Г о ле мит е хл ад ил ниц и р або тя т п о-д ъл го вр ?[...]

  • Pagina 230

    BG 23 Р аботният шу м се уве личава когато хладилникът рабо ти. • Опе ра тив нит е х а ра кте рис тик и на хл ади лни ка ви мо же д а с е п ро ме нят в зав иси мо ст о т п ром ени те на ок о лна т а те м пе р[...]

  • Pagina 231

    LIET O T ĀJ A R OK ASGRĀMA T A LED T V * Pirms ierīces izmant ošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet t o turpmākai uzziņai. www .lg.c om * L G LED T V lieto L CD ekrānu ar LED f ona apgaismojumu.[...]

  • Pagina 232

    2 LA TVIEŠU LICENCES / A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS / ĀRĒJO V ADĪBAS IERĪČU IEST A TĪŠANA LICENCES Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www .lg.com . A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS Lai saņemtu pirmkod[...]

  • Pagina 233

    [...]

  • Pagina 234

    [...]

  • Pagina 235

    [...]

  • Pagina 236

    SL 6 • C ep iv , zd ra vi l, o bč utl ji vi h na t op lo to , zn an st ve ni h m at er ia lo v it d. n e sh ran ju jt e v hl ad il ni k, sa j za ht ev aj o do lo če no te mp er at ur o. • Če hl ad il ni ka n e bos te u po ra bl ja li d lje ča sa , ga i zkl op it e. T e ža ve v na pe to st ne m ka bl u na mr eč la hk o po vz ro čij o po ?[...]

  • Pagina 237

    7 LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkaršanu. - Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm. - Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas skapī). - Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai [...]

  • Pagina 238

    [...]

  • Pagina 239

    9 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA PIEZĪME y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. y Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa[...]

  • Pagina 240

    [...]

  • Pagina 241

    SL 11 4 Priprava C H lad il ni k mo rat e na me st it i vs aj 30 c m od v ir ov to pl ot e ko t so k uh aln e pl oš če , pe či ce , gl avn i gr el ci a li š ted il ni ki i n vs aj 5 cm o d el ekt ri čn ih p eč ic , pr av t ako g a ne p os ta vl jaj te p od n ep os re dno s on čn o sv et lo bo . C T em pe ra tur a pr os to ra k je r b os te n[...]

  • Pagina 242

    [...]

  • Pagina 243

    13 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Detaļas un pogas A tips: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Tālvadības pults sensors un inteliģentais sensors 1 Barošanas indikators Skaļruņi Ekrāns Kursorsviras poga 2 B tips: LB49**-ZB/ZG Tālvadības pults sensors un inteliģentais sensors 1 Barošanas indikators Skaļruņi Ekrāns Joystick[...]

  • Pagina 244

    14 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA 1 Inteliģentais sensors — pielāgo attēla kvalitāti atbilstoši apkārtējai videi. 2 Kursorsviras poga - Šī poga atrodas zem televizora ekrāna. PIEZĪME y Strāvas indikatora lampiņu varat iestatīt kā ieslēgtu vai izslēgtu, galvenajās izvēlnēs atlasot IESPĒJA . Kursorsviras pogas izmanto[...]

  • Pagina 245

    [...]

  • Pagina 246

    16 LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Uzstādīšana uz galda 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāci- ju. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. UZMANĪBU! y Nenovietojiet televizoru siltuma avotu [...]

  • Pagina 247

    SL 17 Ledomat in posoda za shranjevanje ledu (PO IZBIRI) Uporaba ledomata Ledomat napolnite z vodo in ga postavite na ustrezno mesto. Led bo pripravljen približno v dveh urah. Ledomata ne odstranjujte iz svojega mesta, da bi vzeli led. Gumbe na njem zavrtite v smeri urinega kazalca za 90 stopinj. Kocke ledu v celicah bodo padle v posodo za shranje[...]

  • Pagina 248

    [...]

  • Pagina 249

    [...]

  • Pagina 250

    [...]

  • Pagina 251

    21 LA TVIEŠU LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA / TEHNISKĀ APKOPE LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku infor- māciju par televizoru. 1 Nospiediet pogu SMART , lai piekļūtu Smart Home izvēlnei. 2 Izvēlieties SETTINGS → A TBALSTS . 3 Atlasiet Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet OK . A TBALSTS [...]

  • Pagina 252

    22 LA TVIEŠU PROBLĒMU NOVĒRŠANA / SPECIFIKĀCIJAS PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Risinājums Nevar va dīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. y Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. y Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu. y Pārbaudiet, vai baterijas darbojas u[...]

  • Pagina 253

    SL 23 Neprijeten vonj v hladilniku. • N ot ra nj ost h la di ln ik a na j bo č ist a. N ot ra nj os t hl adi ln ik a oč is ti te z g ob o, ml ač no a li g az ir ano vo do . • V on j po vz ro ča jo ne ka te re p os od e ali m at er ia li p ak ir anj a. U po ra bi te d ru ge p oso de a li dr ug ač no v rst o ma te ri al ov p ak ir an ja. V r[...]

  • Pagina 254

    2 SRPSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA LICENCE Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji www .lg.com . NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama o[...]

  • Pagina 255

    3 SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE y Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja: - Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima - U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila - U blizinu bilo kog izvora toplote[...]

  • Pagina 256

    EL 3 1 Τ ο ψυγείο σας 1- Ράφια πόρτας χ ώρου κατάψυξης 2- Καπάκι στομίου πλήρωσης δο χείου διανομέα νερού 3- Δοχείο διανομέα νερού 4- Αυγοθήκη 5- Σ τήριγμα μπουκαλιών 6- Ράφια πόρτας χ ώρου συντήρησης 7[...]

  • Pagina 257

    EL 4 2 Σημαντικές προειδο ποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακο λουθούν. Η μη τήρηση αυτ ών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν[...]

  • Pagina 258

    EL 5 • Γ ια τ ην απ οσ ύνδ ε ση τ ου φι ς μ η ν τρα β άτ ε τ ο κ αλ ώδ ιο . • Τ ο πο θ ετ είτ ε τ α π ο τ ά π ου έχ ουν σχ ε τι κά με γάλ η π ερι ε κτ ικ ό τη τα σ ε ο ινό πν ευ μα σ φι κτ ά κλ εισ μ έν α κ αι σε κα τ [...]

  • Pagina 259

    EL 6 • Επ ειδ ή γ ια τ η φύλ αξ ή το υς απ αι τ ού ντ αι ακ ριβ ε ίς συ ν θή κες θε ρ μο κρα σ ία ς, δ εν πρ έπε ι ν α φ υ λ ά σσ οντ αι στ ο ψυγ είο εμ βό λ ια , φά ρμα κ α ε υ αί σθη τ α σ τ η θερ μ οκ ρασ ία, επ ι?[...]

  • Pagina 260

    [...]

  • Pagina 261

    EL 8 3 Εγκ ατάστ αση B Π α ρα κα λ ού με να θ υμ άστ ε ό τι δ εν θα θ εω ρεί τ αι υπ εύθ υ νο ς ο κ ατ ασ κε υασ τής αν δε ν τ η ρη θού ν οι πλ η ρο φορ ί ες π ου δί νον τ αι σ τ ο εγχ ειρ ί δι ο οδ ηγι ώ ν. Σημεία ?[...]

  • Pagina 262

    10 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinsk i upravljač i b aterije (AAA) Korisnički priručnik Držač kabla Dodatak za fiksiranje kabla 2EA (Samo za modele LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ) Osnova posto[...]

  • Pagina 263

    EL 10 Ρύθμιση τ ων π οδιών Αν τ ο ψυγείο σας δεν είναι καλά ισορρο πημένο: Μπορείτε να ισορροπήσετε τ ο ψυγείο σας περιστρέφοντας τ α μπροστινά πόδια του, όπως φαίνεται στην παρακ άτω εικ όνα. Η γω?[...]

  • Pagina 264

    [...]

  • Pagina 265

    13 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA Delovi i dugmad T ip A: LB49**-ZH , LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ Daljinski upravljač i inteligentni 1 senzori Indikator rada Zvučnici Ekran Upravljačko dugme 2 T ip B: LB49**-ZB/ZG Daljinski upravljač i inteligentni 1 senzori Indikator rada Zvučnici Ekran Joystick Button 2 Upravljačko dugme 2 T ip C: LB58**-ZM Da[...]

  • Pagina 266

    14 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA 1 Inteligentni senzor - Podešava kvalitet slike koji odgovara okruženju. 2 Upravljačko dugme - Ovo dugme se nalazi ispod ekrana televizora. NAPOMENA y Indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom m eniju izabrati stavku O PCIJA . Korištenje upravljačkog dugmeta Možete jednost[...]

  • Pagina 267

    15 SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA Podizanje i premeštanje televizora Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja tele vizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora. OPREZ y Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti. y[...]

  • Pagina 268

    EL 15 Συρόμενα ράφια θαλάμου Μπορείτε να τραβήξετε τα συρόμενα ράφια θαλάμου ανυψώνοντάς τ α ελαφρά από μπροστά και κινώντ ας τα πίσω και εμπρός. Όταν τα τραβάτε προς τ ο μέρος σας σταματ ούν σε ?[...]

  • Pagina 269

    [...]

  • Pagina 270

    EL 17 Σύστημα Icematic κ αι δοχείο φύλαξης π άγου (ΠΡΟΑΙΡ .) Χρήση του Icematic Γεμίστε το Icematic με νερό και τ οπ οθετήστε το στη θέση του. Ο π άγος σας θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες. Μην αφαιρέσετε το I[...]

  • Pagina 271

    EL 18 Διανομέας νερού (ΠΡΟΑΙΡ .) Ο διανομέας νερού είναι μια πο λύ χρήσιμη δυνατότητα π ου σας επιτρέπει να έχετε κρύο νερό χωρίς να ανοίγετε την πόρ τα τ ου ψυγείου σας. Εφ' όσον δεν χρειάζεται ?[...]

  • Pagina 272

    [...]

  • Pagina 273

    [...]

  • Pagina 274

    EL 21 7 Συνιστ ώμενες λύσεις για προβλήματ α Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστ α πριν καλέσετε τ ο σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξ οικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστ α αυτή περιλαμβάνει συχνά π ?[...]

  • Pagina 275

    [...]

  • Pagina 276

    2 HRV A TSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM / POST A VLJANJE V ANJSKOG UPRA VLJAČKOG UREĐAJA LICENCE Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www . lg.com . NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, [...]