Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002 manuale d’uso - BKManuals

Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Giant in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Giant TwisT LAFREE TWIST Model Year 2002. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    LAFREE TWIST Model Year 2002 Owners Manual June 2001.[...]

  • Pagina 2

    Pag. 2 . Contents: 1. Read this manual ! .............................................................................................. 3 1.1 Trademarks .............................................................................................. 3 1.2 Approval and conformity ........................................................................[...]

  • Pagina 3

    Pag. 3 . 1. Read this manual ! Please read all information in this manual carefully to gain maximum performance, safety and enjoyment from your Lafree Twist electric bicycle. Congratulations! You have just pedalled into the exciting world of electric power assistance for bicycles. In addition to being a full-featured bicycle, the Lafree Twist has a[...]

  • Pagina 4

    Pag. 4 . 2. What it’s called 2.1 General 1. Handlebar 2. Handlebar stem (2 versions: gents and ladies) 3. Power control switch - left side 4. 3-speed hub gear shifter - right side 5. Frame 6. Seat tube 7. Front fork 8. Wheel 9. Tyre 10. Tread 11. Side wall 12. Valve stem (part of inner tube) 13. Inner tube (inside tyre) 14. Rim 15. Spoke 16. Hub [...]

  • Pagina 5

    Pag. 5 . 2.2 Battery and charger 1. Battery 2. Battery lock 3. Grip 4. Energy indicator 5. Charging socket 6. Socket cap 7. Charger 8. Charger plug 9. Power source plug 10. Refresh button 2.3 Handlebar and stem 1. Handlebar 2. Handlebar stem (2 versions: gents and ladies) 3. Grip 4. Power control switch 5. Bell 6. Gear shifter 7. Gear indicator 8. [...]

  • Pagina 6

    Pag. 6 . 2.4 Position of the serial numbers Please record Lafree’s bike serial number and battery serial number for future reference. The serial number of the bike is stamped into the left rear “dropout” of the frame. The dropout is the piece of frame that holds the axle of the rear wheel (see fig. 08). Battery’s serial number: see fig. 09.[...]

  • Pagina 7

    Pag. 7 . 3. Fit and safety 3.1 Fit Make sure the bike fits. A bike that’s too big or too small for the rider is harder to control and can be uncomfortable or dangerous. Frame size. Your dealer will have recommended the best frame size for you, based on the information provided. If you picked your own bike at the dealer shop, your dealer took the [...]

  • Pagina 8

    Pag. 8 . 3.2 Saddle position Correct saddle adjustment is important in getting the best performance and comfort from your bicycle. a. Up and down adjustment . Your leg length determines the correct saddle height. To check for correct saddle height: − sit on the saddle − place one heel on a pedal − rotate the crank until the pedal with your he[...]

  • Pagina 9

    Pag. 9 . 3.3 Handlebar height and angle a. Handlebar stem height. You can raise or lower the handlebars. Loosen the stem height adjuster bolt (see fig. 13) by turning it anti-clockwise three or four turns . If the bolt rises but the stem doesn’t move, tap the bolt carefully down, using a plastic or wooden hammer. Set the handlebar stem at the cor[...]

  • Pagina 10

    Pag. 10 . 3.4.2 Reflectors Reflectors are important safety devices which are designed as an integral part of Lafree. The reflectors are designed to pick up and reflect street lights and car lights in a way that helps you to be seen and recognised as a moving bicyclist. Caution: Check reflectors regularly to make sure that they are clean, straight, [...]

  • Pagina 11

    Pag. 11 . 3.5.3 Brakes Visually inspect the brakes for proper cable routing (see fig. 14a) . Squeeze the brake levers. Brake levers should engage brake shoes at approximately half way through their arc, or within about 2.5 cm. (an inch) of handlebar grip. To check proper brake lever travel, encircle the hand grip with your thumb and forefinger, the[...]

  • Pagina 12

    Pag. 12 . 4. Riding safely and responsibly NOTE: Riding a bicycle involves certain risks, including damage and injury. By choosing to ride a bicycle, you assume personal responsibility for those risks. The people who sold you the bike, the manufacturer, the distributor, and people who manage or maintain the roads and trails you ride on are not resp[...]

  • Pagina 13

    Pag. 13 . 5. Battery and charger operation 5.1 Battery detachment , charging & installation 5.1.1 General CAUTION: Please read the following general safety tips for charging or refresh charging Lafree Twist ’ s battery . • The charging area must be level , well ventilated , free f rom moisture and protected against direct sunlight. • Char[...]

  • Pagina 14

    Pag. 14 . Step 3. P lace the battery in a stable position, in such a way that the energy indicator is visible . Step 4. Remove the cap from the battery’s charging socket, which is located at the bottom of the battery. Step 5. Put the charger plug into the battery’s charging socket with the arrow mark UP . Step 6. Connect the power source plug i[...]

  • Pagina 15

    Pag. 15 . Step 8. Disconnect the power source plug from the electric point . Step 9. Disconnect the charger plug from the battery . Step 10. Mount the battery onto the bicycle (step 2 and 1 in reversed order). Make sure that the battery is secured in “ LOCK ” position , so that it can not move sideways . 5.1.3 Refresh charging Lafree Twist ’ [...]

  • Pagina 16

    Pag. 16 . Step 3. P lace the battery in a stable position, in such a way that the energy indicator is visible . Step 4. Remove the cap from the battery’s charging socket, which is located at the bottom of the battery. Step 5. Put the charger plug into the battery’s charging socket with the arrow mark UP . Step 6. Connect the power source plug i[...]

  • Pagina 17

    Pag. 17 . Refresh-charging: LIGHT ON CHARGER HOW LONG DOES IT TAKE ? WHAT’S HAPPENING ? 1. RED light blinks 0.9 sec “on” / 0.1 sec “off” Just a few moments Charging will start soon (“waiting”) 2. Push “REFRESH” button on the charger 3. GREEN light burns 10 hours max. Discharging / refreshing 4. RED light burns 4~5 hours max. Charg[...]

  • Pagina 18

    Pag. 18 . 5.1.5 Batter y capacity, range and c harg ing t ime LEDs illuminated Energy available Remaining range* [km.] Charging t ime ** 1 ( blinking ) Less than 1 % < 1 km. 4 ~ 5 hours 1 1 ~ 20 % < 5 km. 3 ~ 4 hours 2 21 ~ 40 % 5 ~ 15 km. 2 ~ 3 hours 3 41 ~ 60 % 10 ~ 20 km. 1.5 ~ 2 hours 4 61 ~ 80 % 15 ~ 25 km. 1 ~ 1.5 hours 5 81 ~ 100 % 20 [...]

  • Pagina 19

    Pag. 19 . It may be clear that it’s very difficult to say how far you can ride with your power assisted Twist with a full battery, simply because there are too many factors that have influence. Under the best possible circumstances, you can cycle • max. 25 ~ 35 km. in “normal” mode • max. 30 ~ 40 km. in “ECO” mode. In “ Eco ” mode[...]

  • Pagina 20

    Pag. 20 . • Inspect the battery periodically for cracks, unusual residue, or other abnormal appearance. Do not use a battery with cracks or breaks in the casing. • Do not attempt to use the Twist’s battery as a power supply for anything other than a Lafree Twist. • Always pull the charging cable gently . To remov e a cable from a socket , p[...]

  • Pagina 21

    Pag. 21 . 6. How things work 6.1 General It is extremely important to the performance, enjoyment and safety of your Lafree Twist and yourself to understand how many of the features of Lafree Twist operate. You should not assume that the way things have worked on previously owned bicycles operate similarly on Lafree Twist, even if you ’ re an expe[...]

  • Pagina 22

    Pag. 22 . LIGHT ON POWER CONTROL SWITCH: STEADY OR BLINKING HOW LONG DOES IT TAKE ? WHAT’S HAPPENING ? Steady light 2 seconds After switching from “OFF” to “ON” or “ECO”. System is okay. There’s a problem. Switch “OFF” and back “ON” again. Steady light Max. 3 minutes, until you switch off. Motor has to supply too much power [...]

  • Pagina 23

    Pag. 23 . rotating reduces clamping force. Less than half a turn of the tension adjusting nut can make the difference between safe clamping force and unsafe clamping force. NOTE: Once the quick-release is installed in the hub axle by the manufacturer or the dealer, it never needs to be removed unless the hub itself requires servicing. If the hub re[...]

  • Pagina 24

    Pag. 24 . 6.3.5 Installing a quick-release front wheel (a) Rotate the quick-release lever so that it curves away from the wheel (see fig. 31 and 35). This is the “OPEN” position (you can read “OPEN” on the lever). (b) With the fork facing forward, insert the wheel between the fork blades so that the axle seats firmly to the top of the slots[...]

  • Pagina 25

    Pag. 25 . 6.5 Gear changing Lafree Twist is equipped with internal rear gear hub. The gear changing mechanism on your bicycle consists of a grip shifter on the handle bar and an i nternal gear hub . 6.5.1 What the g ears a re f or Lafree Twist ’ s gearing is a simple yet effective way to help you fine tune your pedal revolutions, also know n as c[...]

  • Pagina 26

    Pag. 26 . 6.7 Lighting system The electricity for the lighting equipment (front and rear light) is provided by the dynamo, attached to the left side of the front fork. If there is no need for the lighting to work, the dynamo can be in the “OFF” position, which means that the pulley on the top of the dynamo doesn’t contact the tyre of the fron[...]

  • Pagina 27

    Pag. 27 . 6.10 Luggage carrier If you carry luggage on the carrier, make sure everything is securely fixed and free from the rear wheel, chain, etc. Make sure the total weight of the luggage does not exceed the maximum weight of 25 kg. The carrier is not equipped with rack straps; ask your dealer for straps that can be fixed on Lafree Twist’s car[...]

  • Pagina 28

    Pag. 28 . If you want to learn about service and repair work on your bike, you have three options: 1. Ask your dealer whether copies of the manufacturer’s installation and service instructions for the components on your bike are available. 2. Ask your dealer to recommend a book on bicycle repair. 3. Ask your dealer about the availability of bicyc[...]

  • Pagina 29

    Pag. 29 . • Check the frame (particularly in the area around all weld joints), the handlebar, the stem and the seat post for any deep scratches, cracks or discoloration. These are signs of stress-related fatigue and indicate that a part is at the end of its useful life and needs to be replaced. • Check to make sure that all parts and accessorie[...]

  • Pagina 30

    Pag. 30 . 8.3 Tightening torque No. Description Tightening torque [ Nm.] 1 Stem height adjuster bolt 20 ~22 Nm 2 Handlebar clamp bolt 13 ~15 Nm 3 Stem inclination bolt 15 ~18 Nm 4 Crank arm bolts 35 ~45 Nm 5 Wheel axle bolts (rear) 30 ~45 Nm 6 Brake lever bolts 5 ~9 Nm 7 Saddle retention bolt 8 ~12 Nm 8 Seat clamp bolt 15 ~16 Nm 1. 3. 2. 4. 5. 6. 7[...]

  • Pagina 31

    Pag. 31 . 9. Precautions and procedures 9.1 Emergency equipment and knowledge You should never go for a bike ride without the following emergency equipment and knowledge: • Allen wrenches 4 mm., 5 mm. and 6 mm., used to tighten various clamping bolts that may loosen • Patch kit and a spare inner tube • Tyre levers • Tyre pump or cartridge i[...]

  • Pagina 32

    Pag. 32 . WARNING: Riding your Lafree Twist with a flat or under-inflated tyre can seriously damage the rim, tyre, tube and bicycle, and can cause you to lose control and fall. 9.3 If you break a spoke (a) A wheel with a loose or broken spoke is much weaker than a fully tensioned wheel. If you break a spoke while on a ride, you will have to ride mu[...]

  • Pagina 33

    Pag. 33 . 11. Dealer service 11.1 About your dealer Your dealer is here to help you properly service and maintain your Lafree electric bicycle, as well as help you select and understand any products and accessories you wish to examine and purchase. Your bike shop’s staff has the knowledge, tools and experience to give you reliable advice and comp[...]