Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GEV FMR 4023 FlammEx manuale d’uso - BKManuals

GEV FMR 4023 FlammEx manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GEV FMR 4023 FlammEx. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GEV FMR 4023 FlammEx o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GEV FMR 4023 FlammEx descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GEV FMR 4023 FlammEx dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GEV FMR 4023 FlammEx
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GEV FMR 4023 FlammEx
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GEV FMR 4023 FlammEx
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GEV FMR 4023 FlammEx non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GEV FMR 4023 FlammEx e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GEV in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GEV FMR 4023 FlammEx, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GEV FMR 4023 FlammEx, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GEV FMR 4023 FlammEx. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T yp: FMR 4023 # 004023 T yp NG739-I Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www.gev .de service@gev .de MA00112501 06/2013 UW[...]

  • Pagina 2

    A > 50 cm C D E B > 50 cm > 50 cm > 30° 30 - 50 cm 6 m G H F > 4 m 1 1[...]

  • Pagina 3

    3 2 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Deutschland F ax: +49 (0)511/95 85 805 www.gev .de service@gev.de D GB F NL I E S N DK FIN RUS GR LV LT PL RO S LO SK CZ TR H 0786-CPD-20517 2008 DIN EN 14604:2005 T echnische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Montage/Inbetriebnahme Befestigen Sie die Montageplatte mit den beiliegen[...]

  • Pagina 4

    Additional notes • Make sure the battery is fi tted correctly. • Always test the device after replacing the batt ery. • The use of heat and smoke detectors does not exempt you fr om your obligation to insure your pr operty. • Y ou may not hear the alarm if you are a deep sleeper or under the infl uence of alcohol or drugs. • We r ecomme[...]

  • Pagina 5

    Comportement à adopter en cas d‘incendie Restez calme ! Appelez les pompiers. Informations utiles pour les pompiers : • Votr e nom et votre numéro de téléphone • Lieu de l‘incendie (adresse) • Description du sinistre • Nombre de blessés • Répondez aux questions de votre interlocut eur. Prévenez t ous les habitants du logement. [...]

  • Pagina 6

    Wat te doen bij brand Blijf kalm! Waarschuw de brandweer . De volgende informatie is van belang: • Wie bent u? (naam, telefoonnummer) • Waar is de brand? (adr es) • Wat is er gebeurd? (omvang van de br and) • Hoeveel slachto ers zijn er? • Blijf aan de lijn en beantwoord eventuele vragen. Waarschuw alle medebewoners. Help ouderen, ziek[...]

  • Pagina 7

    Comportamento corretto in caso di incendio Mantenere la calma. A vvertire i vigili del fuoco. Le seguenti indicazioni sono importanti per i vigili del fuoco: • Il vostro nome (Nome, numero di t elefono) • Luogo dell’incendio (Indirizzo) • Dinamica dell’incendio (entità) • Numero di eventuali feriti • Attendere le domande dell’int e[...]

  • Pagina 8

    Comportamiento correcto en caso de incendio ¡Mantenga la calma! Llame a los bomberos. Estas indicaciones son importantes para los bomberos: • ¿Cómo se llama? (apellidos, número de teléfono) • ¿Dónde está el incendio? (dirección) • ¿Qué ha ocurrido? (envergadura) • ¿Cuántos heridos hay? • Espere instrucciones de la persona al [...]

  • Pagina 9

    • En människa som sover djupt eller är påverkad av alkohol eller droger kanske inte uppmärksammar larmet. • I utrymmen större än 60 m² och i korridor er längre än 10 m är det lämpligt att installera fl era detektorer . • Använda batterier får inte kastas i hushållsavfallet! Lämna förbrukade batterier till en uppsamlingscentra[...]

  • Pagina 10

    17 16 D GB F NL I E S N DK FIN RUS GR LV LT PL RO S LO SK CZ TR H • Sover du dypt, eller er påvirket av alkohol eller nark otika, er det mulig at du ikke vil høre alarmen. • I r om over 60 m² eller i korridorer som er lenger enn 10 meter , anbefales det å bruke fl ere detektor er. • Brukte batt erier skal ikke kastes i husholdningsavfall[...]

  • Pagina 11

    Korrekte forholdsregler i tilfælde af br and Bevar roen! Alarmér brandvæsenet. F ølgende oplysninger er vigtige for brandvæsenet: • Hvad er dit navn? (navn, telefonnummer) • Hvor brænder det? (adresse) • Hvad er der sket? (omfang) • Hvor mange tilskadekomne er der? • Vent på spør gsmål fra den du taler med. Advar alle medbeboere.[...]

  • Pagina 12

    Oikea toiminta palon sattuessa Pysy rauhallisena! Hälytä palokunta. Seuraavat tiedot ovat palokunnalle tärkeitä: • Mikä sinun nimesi on? (nimi, puhelinnumero) • Missä palaa? (osoite) • Mitä on tapahtunut? (laajuus) • Miten paljon loukkaantuneita on? • Odota keskustelukumppanisi lisäkysymyksiä. V aroita muita talossa asuvia. Auta [...]

  • Pagina 13

    должны утилизировать их сог ласно уст ановленным правилам. Подробную информацию можно по лучить в местном городском или муниципальном управлении. Должное поведение в с лучае пожара Сохраня?[...]

  • Pagina 14

    στεγνό πανί κ αι με ηλεκτρική σκούπα από έξω περίπου 2 φορές το χρόνο. Υποδείξεις • Προσέχετε τη σωστή πολικ ότητα, όταν τοποθετείτε την μπαταρία στη συσκευή • Να ελέγχετε τη συσκευή μετ ά από [...]

  • Pagina 15

    Pareiza uzvedība ugunsgrēka gadījumā Saglabājiet mieru! Izsauciet ugunsdzēsības dienestu. Ugunsdzēsības dienestam ir svarīga šāda informācija: • Kā jūs sauc? (vārds, tālruņa numurs) • Kur deg? (adrese) • Kas noticis? (apmērs) • Cik daudz ir ievainoto? • Sagaidiet sarunu biedra pretjautājumus. Brīdiniet visus kaimiņus[...]

  • Pagina 16

    Išlikite ramūs! Iškvieskite gaisrinę. Šie nurodymai yra svarbūs gaisrinei. • Kuo Jūs vardu? (vardas, pavardė, telefono numeris) • Kur vyksta gaisras? (adresas) • Kas atsitiko? (mastas) • Kiek yra sužeistųjų? • Palaukite, kol pašnekovas pateiks klausimų. Įspėkite visus gyventojus. Padėkite pagyvenusiems, sergantiems ir fi [...]

  • Pagina 17

    Wskazówki specjalne • Podczas wkładania bat erii do urządzenia proszę zwr acać uwagę na właściwą polarność baterii. • Urządzenie należy test ować każdorazowo po wymianie baterii. • Stosowanie czujników temper atury, bądź czujek dymowych nie zwalnia z obowiązku ubezpieczeniowego. • Podczas głębokiego snu, bądź będąc [...]

  • Pagina 18

    Comportament adecvat în caz de incendiu Păstr aţi-vă calmul! Sunaţi la serviciul de pompieri. Serviciul de pompieri va solicita următoarele informaţii: • Care este numele dumneavoastr ă? (Nume, număr de telefon) • Unde arde? (Adresa) • Ce s-a întâmplat? (Gravitatea situaţiei) • Câte persoane au fost r ănite? • Aşteptaţi î[...]

  • Pagina 19

    Pravilno obnašanje v primeru požar a Ostanite mirni! Obvestite gasilce. Za gasilce so pomembna naslednja obvestila: • Kako vam je ime? (ime, telefonska številka) • Kje gori? (naslov) • Kaj se je zgodilo? (obseg) • Koliko je poškodovanih? • Počakajt e na sogovornikova vprašanja. Opozorite vse sostanovalce. Pomagajt e starejšim, boln[...]

  • Pagina 20

    Správne správanie sa v prípade po žiaru Zachovajte pokoj! Zalarmujte hasičov . Pre hasičov sú dôležit é nasledujúce upozornenia: • Ako sa voláte? (meno, telefónne číslo) • Kde horí? (adresa) • Čo sa stalo? (rozsah) • Koľ ko je zr anených? • Vyčkajte na spätné otázky partnera pri r ozhovore. V arujte všetkých spolu[...]

  • Pagina 21

    Správný postup v případě požáru Zachovejte klid! Zalarmujte hasiče. Pro hasiče jsou d ů ležit é následující informace: • Jak se jmenujete? ( jméno, telefonní číslo) • Kde ho ř í? (adresa) • Co se stalo? (rozsah) • Kolik osob je zran ě no? • Vyčkejte, zda má volaný n ě jaké dotazy . V arujte všechny spolubydlíc[...]

  • Pagina 22

    Y angın durumunda yapılması gerekenler Sakin olun! İ tfaiyeyi ça ğı r ı n. İ tfaiye için aşa ğı daki bilgiler önemlidir: • Ad ı n ı z nedir? (Ad, telefon numaras ı ) • Y ang ı n nerede? (Adres) • Ne oldu? (Boyut) • Kaç kişi yaral ı ? • Y etkili kişinin soru sormas ı n ı bekleyin. Sizinle birlikte yaşayan herkesi u[...]

  • Pagina 23

    Megfelelő viselkedés tűz esetén Ő rizze meg a nyugalmát! Hívja a t ű zoltókat. A t ű zoltók a következ ő adatokat kérik: • Mi a neve? (név, telefonszám) • Hol van a t ű z? (cím) • Mi történt? (kiterjedés) • Mennyi sérült van? • Várja meg a beszélget ő partner kérdéseit. Figyelmeztessen minden lakót. Segítsen [...]