Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Geneva Lab L Wireless DAB+ manuale d’uso - BKManuals

Geneva Lab L Wireless DAB+ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Geneva Lab L Wireless DAB+. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Geneva Lab L Wireless DAB+ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Geneva Lab L Wireless DAB+ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Geneva Lab L Wireless DAB+ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Geneva Lab L Wireless DAB+
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Geneva Lab L Wireless DAB+
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Geneva Lab L Wireless DAB+
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Geneva Lab L Wireless DAB+ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Geneva Lab L Wireless DAB+ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Geneva Lab in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Geneva Lab L Wireless DAB+, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Geneva Lab L Wireless DAB+, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Geneva Lab L Wireless DAB+. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GENEV A MODEL L MODEL XL Manual – English ........................................................................................ 01 Bedienungsanleitung – Deutsch ............................................................. 07 Mode d’emploi – Français ....................................................................... 13 Manual del u[...]

  • Pagina 2

    English 1 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this device near water . 6. Only clean with a dry cloth. 7. Do not block any vents. Install in accordance with the manufac- turer’ s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, sto[...]

  • Pagina 3

    2 3 English OVERVIEW USING THE DEVICE GETTING ST ARTED 1. Remove the protection paper from the remote control battery compartment. 2. On the bottom panel, connect the enclosed wire antenna to the radio antenna connector . 3. Also on the bottom panel, connect the AC power cable to the AC power connector . SELECTING THE AUDIO SOURCE The audio source [...]

  • Pagina 4

    English 4 5 USING THE DEVICE The Model L/XL does not turn on when I touch the button. T ouch button with one nger only . Don’ t touch the rest of the touch panel with other ngers. The touch panel works properly when used with one nger only . Why is the Model L/XL turning itself off? The energy saving function turns the Model L/XL automat[...]

  • Pagina 5

    7 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitung 2. Heben Sie diese Anleitung auf 3. Beachten Sie alle Warnungen 4. Befolgen Sie alle Anweisungen 5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser . 6. Nur mit einem trockenen T uch reinigen. 7. V ersperren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät nach de[...]

  • Pagina 6

    8 9 VERWENDUNG DES GERÄTS Deutsch ÜBERSICHT ERSTE SCHRITTE 1. Entfernen Sie das Schutzpapier vom Batteriefach der Fernbedienung. 2. Auf der Unterseite verbinden Sie die Antennenbu- chse mit dem Anschluss der Radioantenne. 3. Auch auf der Unterseite verbinden Sie das Netzka- bel mit dem Netzanschluss. WAHL DER AUDIOQUELLE Die Audioquelle kann entw[...]

  • Pagina 7

    10 11 Das Model L / XL lässt sich nicht einschalten, wenn ich die T aste drücke. V erwenden Sie zum Drücken nur einen Finger . Berüh- ren Sie den restlichen T ouchscreen nicht mit den anderen Fingern. Der T ouchscreen funktioniert einwandfrei, wenn er mit nur einem Finger bedient wird. W arum schaltet sich das Model L / XL selbst aus? Die Energ[...]

  • Pagina 8

    13 1. Lisez ces instructions 2. Conservez ces instructions 3. Respectez tous les avertissements 4. Suivez toutes les instructions 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. Procédez à l’instal - lation conformément aux instructions du fabri[...]

  • Pagina 9

    14 15 PRISE EN MAIN 1. Retirez le papier de pr otection du compartiment à piles de la télécommande. 2. Sur le panneau inférieur , branchez le l d’antenne fourni au connecteur d’antenne de la radio. 3. Également sur le panneau inférieur , branchez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation électrique. SÉLECTION DE LA SO[...]

  • Pagina 10

    16 17 BLUETOOTH Les téléphones portables et les ordinateurs avec Blue - tooth peuvent se connecter au Model L/XL et jouer de la musique. Le téléphone portable ou l’ordinateur doivent prendr e en charge le Bluetooth A2DP   ?[...]

  • Pagina 11

    19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES 1. Lea estas instrucciones 2. Conserve estas instrucciones 3. T enga en cuenta todas las advertencias 4. Siga todas las instrucciones 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie solamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale la unidad de conformidad con las in[...]

  • Pagina 12

    20 21 EMPEZANDO 1. Retire el papel pr otector del compartimento para las pilas del mando a distancia. 2. En el panel inferior , conecte la antena de cable incluida al conector de antena de la radio. 3. T ambién en el panel inferior , conecte el cable de alimentación de CA al conector de alimentación de CA. SELECCIONAR LA FUENTE DE AUDIO La fuent[...]

  • Pagina 13

    22 23 El Model L / XL no se enciende cuando pulso el botón . Pulse solo con un dedo. No pulse el resto de teclas del panel digital con otros dedos. El panel digital funcio - na correctamente cuando se utiliza con un solo dedo. ¿Por qué el Model L / XL se apaga solo? La función de ahorro de ener gía apaga el Model L / XL automáticamente. El Mo[...]

  • Pagina 14

    25 1. Leggere le seguenti istruzioni. 2. Conservare le seguenti istruzioni. 3. Seguire tutte le avvertenze 4. Seguire tutte le istruzioni 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire l’apparecchio utilizzando esclusivamente un panno asciutto. 7. Non ostruire le griglie di aerazione. Installare l’apparecchio at- tenendosi a[...]

  • Pagina 15

    26 27 PER INIZIARE 1. Rimuovere la carta di pr otezione dal vano batterie del telecomando. 2. Sul pannello inferiore, collegar e l’antenna a lo integrata al connettore dell’antenna radio. 3. Inoltre, sul pannello inferiore, collegare il cavo di alimentazione CA al connettore di alimentazione CA. SELEZIONE DELLA SORGENTE AUDIO È possibile se[...]

  • Pagina 16

    28 29 Model L / XL non si accende quando tocco il tasto . T occare solo con un dito. Non toccare il r esto del pannello touch con le altre dita. Il pannello touch funziona correttamente con un solo dito. Perché Model L / XL si spegne? La funzione di risparmio energetico spegne automati- camente Model L / XL. Model L / XL si spegne automa - ticamen[...]

  • Pagina 17

    31 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Let op alle waarschuwingen 4. V olg alle instructies 5. Gebruik dit toestel niet in de buurt van water . 6. Maak het toestel schoon met een droge doek. 7. Blokkeer de ventilatiegaten of groeven niet. Installeer het toestel in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. 8. Plaats h[...]

  • Pagina 18

    32 33 AAN DE SLAG 1. V erwijder het beschermingspapier van het batterij- compartiment van de afstandsbediening. 2. Sluit op het onderste paneel, de bijgeleverde draadantenne aan op de radio-antenne-aansluiting. 3. Sluit ook op het onderste paneel, het netsnoer aan op de AC-voedingsaansluiting. DE GELUIDSBRON SELECTEREN De geluidsbron kan wor den ge[...]

  • Pagina 19

    34 35 PROBLEEMOPLOSSINGEN HET APP ARAA T GEBRUIKEN Model L / XL gaat niet aan wanneer ik op de toets druk. Druk slechts met één vinger . Raak de rest van het aanraakpaneel niet aan met uw andere vingers. Het aanraakpaneel werkt juist wanneer het slechts met een vinger bediend wordt. W aarom schakelt het Model L / XL zichzelf uit? De energiebespar[...]

  • Pagina 20

    37 1. Læs disse instruktioner . 2. Gem disse instruktioner . 3. Følg alle advarsler . 4. Følg alle instruktioner . 5. Brug ikke dette apparat nær ved vand. 6. Rengør kun med en tør klud. 7. Bloker aldrig ventilationsåbninger . Installér i henhold til fabrikantens instruktioner . 8. Installér ikke nær ved varmekilder såsom radiatorer , in[...]

  • Pagina 21

    38 39 KOMME I GANG 1. Fjern beskyttelsespapiret fra fjernbetjeningens batterirum. 2. Forbind den medfølgende ledningsantenne med radioantennens stikforbindelse på bagsiden. 3. Forbind vekselstrømskablet med vekselstrømsst- tikforbindelsen på bagsiden. V ALG AF L YDKILDE L ydkilden vælges enten med fjernbetjeningsknap- perne eller ved brug af [...]

  • Pagina 22

    40 41 Model L / XL tænder ikke, når jeg trykker på knappen . T ryk kun med én nger . T ryk ikke på resten af det berøringsfølsomme panel med andre nger . Panelet fungerer kun korr ekt, når der anvendes én nger . Hvorfor slukker Model L / XL automatisk? Den energibespar ende funktion slukker automatisk for Model L / XL. Model L / X[...]

  • Pagina 23

    43 1. Läs igenom dessa anvisningar 2. Spara dessa anvisningar 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ alla anvisningar 5. Använd inte denna apparat nära vatten. 6. Rengör med mjuk, torr trasa 7. Blockera inte ventilationsöppningar na. Installera e nligt tillverka- rens anvisningar . 8. Installera inte i närheten av värmekällor såsom eleme[...]

  • Pagina 24

    44 45 KOMMA IGÅNG 1. Avlägsna skyddspappr et från fjärrkontrollens batterifack. 2. På bottenpanelen, anslut den medföljande trådan- tennen till radions antennuttag. 3. Också på bottenpanelen, anslut nätsladden till AC strömkontakten.    Ljudkällan kan väljas antingen med fjärrkontrollens[...]

  • Pagina 25

    46 47 Model L / XL aktiveras inte när jag trycker på knappen. T ryck med bara ett nger . Vidrör inte resten av pekskärmen med andra ngrar . Pekskärmen fungerar korrekt när den används med bara ett nger . V arför stänger modell L / XL av sig själv? Den energisparande funktionen stänger av modell L / XL automatiskt. Modell L / XL [...]

  • Pagina 26

    49 Norsk 1. Les disse anvisningene 2. T a vare på anvisningene. 3. Overhold alle advarsler 4. Følg alle anvisningene. 5. Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. 6. Tørk bare med en ren, tørr klut. 7. Blokker ikke eventuelle ventilasjonsåpninger . Installer i samsvar med produsentens anvisninger . 8. Installer ikke i nærheten av varmekilder s[...]

  • Pagina 27

    50 51 KOM I GANG 1. Fjern beskyttelsespapiret fra batterirommet til fjernkontrollen. 2. Koble den medfølgende antenneledningen til radio- antennekontakten på bunnpanelet. 3. Koble også den medfølgende strømledningen til strømtilkoblingen på bunnpanelet. V ALG A V L YDKILDE Du kan velge lydkilde enten ved å bruke tastene på fjernkontrollen [...]

  • Pagina 28

    52 53 Model L / XL reagerer ikke når jeg berør er tasten . Berør kun med en nger . Ikke berør resten av skjer - men med ere ngr e. Berøringsskjermen fungerer riktig når den kun berøres med en nger . Hvorfor slår Model L / XL seg av? Energispar efunksjonene slår av Model L / XL auto- matisk. Model L / XL slår seg automatisk av [...]

  • Pagina 29

    55 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä tuki mitään ilmanvaihtoaukkoja. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna laitetta lähelle lämpöä synnyttäviä läht[...]

  • Pagina 30

    56 57 LAITTEEN KÄYTTÄMINEN ALKUTOIMIET 1. Poista suojapaperi kaukosäätimen paristolokerosta. 2. Kytke toimitukseen kuuluva lanka-antenni radioan- tenniliitäntään laitteen pohjapaneelissa. 3. Kytke myös virtajohto verkkovirtaliitäntään laitteen pohjapaneelissa. ÄÄNILÄHTEEN V ALITSEMINEN Äänilähde voidaan valita joko kaukosäätimen [...]

  • Pagina 31

    58 59 LAITTEEN KÄYTTÄMINEN BLUETOOTH Bluetooth-tekniikalla varustetut matkapuhelimet tai tietokoneet voidaan yhdistää Model L / XL -järjes- telmään musiikin toistamiseksi. Matkapuhelimen tai tietokoneen on tuettava Bluetooth A2DP:tä. Yhteyden muodostaminen ( ”paritus” ) iPhone ® -puhelimeen 1. Paina kaukosäätimen -näppäintä. Odota[...]

  • Pagina 32

    61 1. Leia, mantenha e siga essas instruções. 2. Mantenha essas instruções 3. Fique atento a todas as advertências 4. Siga todas as instruções 5. Não use este aparelho próximo à água. 6. Limpe apenas com pano seco. 7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale próximo[...]

  • Pagina 33

    62 63 UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO COMO COMEÇAR 1. Remover o papel de proteção do compartimento da bateria do controle r emoto. 1. No painel inferior , conectar a antena de o for ne - cida para o conector de antena de rádio. 1. T ambém no painel inferior , conectar o cabo de alimentação AC ao conector de alimentação AC. SELEÇÃO DA FONT[...]