Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gemini X2 manuale d’uso - BKManuals

Gemini X2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gemini X2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gemini X2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gemini X2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gemini X2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gemini X2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gemini X2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gemini X2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gemini X2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gemini X2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gemini in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gemini X2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gemini X2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gemini X2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    (1) MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English...............................................................................................................Page 3 Deutsch............................................................................................................. Page 6 Español...........................................................[...]

  • Pagina 2

    (2) X4 X1 / X2 / X3 17[...]

  • Pagina 3

    (3) AC LINE VOL T AGE SWITCH: AC LINE VOL T AGE SWITCH (17) allows reconfiguring amplifier for either 1 10-120V or 220-240V AC lines. OUTPUT SECTION: Disconnect unit from the AC power source before making any connections. Pay close attention to polarity (shown on the back of the unit) when connecting your speakers. Connecting your speaker systems u[...]

  • Pagina 4

    (4) 3. Connect the loudspeakers to the Channel 1 and Channel 2 SPEAKER OUTPUTS (5,7) . THE TOT AL SPEAKER LOAD MUST BE A T LEAST 4 OHMS PER CHANNEL. If you try to operate at a lower impedance, the amplifier will go into protection mode and stop operation until you correct the load conditions. 4. With the LEVEL CONTROLS (12,15) of both channels set [...]

  • Pagina 5

    (5) UNIT DOES NOT PRODUCE SOUND. POWER LED DOES NOT LIGHT . • POWER SWITCH NOT IN ON POSITION. • POWER CABLE NOT CONNECTED TO AMPLIFIER OR TO OUTLET . • AC OUTLET NOT ACTIVE. • MAIN AMPLIFIER FUSE DEFECTIVE. • MOVE POWER SWITCH TO ON POSITION. • CONNECT POWER CABLE TO AC SUPPL Y . • CHECK CONDITION OF OUTLET . • REPLACE AMPLIFIER MA[...]

  • Pagina 6

    (6) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Leistungsverstärkers von Gemini . Die neuesten Fortschritte in der T echnologie wurden bei der Herstellung dieses V ers tär ker s ei ngesetzt und er enthält eine dreijährige Garantie. V or Anwendung des Geräts, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch. FUNKTIONEN: • Zustand der z[...]

  • Pagina 7

    (7) 1 . Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, den BETRIEBSART-SCHAL TER ( 3) in STEREO -Position schalten. 2 . Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, verbinden Sie die E ingangskabel an den Eingängen von Kanal 1 und 2 , wobei entweder die Klinken- Eingangsbuchsen (1, 2) eines jeden Kanals benutzt werden. 3. Die Lautsprecher an den LAUTSPRECHE[...]

  • Pagina 8

    (8) PROBLEM URSACHE LÖSUNG • DER NETZSCHAL TER IST NICHT EINGESCHAL TET . • DAS NETZKABEL IST NICHT AM VERSTÄRKER ODER AN DER STECKDOSE ANGESCHLOSSEN. • DIE NETZSTECKDOSE IST NICHT AKTIV . • DEFEKTE HAUPTVERSTÄRKER-SICHERUNG. • NETZSCHAL TER IN “ON”-POSITION SCHAL TEN. • DAS NETZKABEL AM NETZ ANSCHLIESSEN. • DEN ZUST AND DER NE[...]

  • Pagina 9

    (9) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un Amplificador de potencia de Gemini Sound Products . Su nuevo amplificador incorpora los más modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de operarlo. CARACTERÍSTICAS : • T ecnología bipolar avanzada de la etap[...]

  • Pagina 10

    (10) 3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (5, 7) de los Canales 1 y 2 . TODA LA CARGA DE LOS AL T A VOCES DEBE SER POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas. 4. Con los LEVEL CONTR[...]

  • Pagina 11

    (11) EL/LOS LED(S) DE PROTECCIÓN QUEDA(N) ENCENDIDOS(S) SIN AL T A VOZ CONECT ADO Y CON EL AMPLIFICADOR ENFRIADO. • AMPLIFICADOR F ALLADO. • LLAME EL DEPART AMENTO DE SERVICIO Y DE MANTENIMIENTO DE GEMINI O A SU VENDEDOR AUTORIZADO P ARA HABLAR CON UN TÉCNICO CALIFICADO. EN LOS EE.UU, 1-732-738-9003. EL FUSIBLE SE FUNDE A INTERV ALOS. • IMP[...]

  • Pagina 12

    (12) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat de l’amplificateur de puissance de Gemini . Cet amplificateur ultramoderne comporte les dernières caractéristiques techniques et il est appuyé par une garantie limitée de trois ans. Avant son emploi, nous vous suggérons de lire attentivement toutes les instructions. CARACT?[...]

  • Pagina 13

    (13) 1 . L ’appareil étant hors tension, mettez l’INTERRUPTEUR DU MODE D’EXPLOIT A TION – OPERA TION MODE SWITCH (3) sur la position stéréo. 2. L ’appareil étant hors tension, branchez les câbles d’entrée aux entrées des voies 1 et 2 en se servant des JACKS D’ENTRÉE – INPUT JACKS DE ¼” – 6 MM (1,2) de chaque voie. 3. Br[...]

  • Pagina 14

    (14) LE LED DE PROTECTION RESTE ALLUMÉE SANS HAUT-P ARLEUR RACCORDÉ ET EN A Y ANT L ’AMPLIFICA TEUR SOUS TENSION REFROIDI. • AMPLIFICA TEUR DÉFECTUEUX. • CONSUL TEZ LE SERVICE TECHNIQUEDE GEMINI OU VOTRE REVENDEUR GEMINI HABITUEL AFIN DE P ARLER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. TEL - 01 1 33 1 55 59 04 70. LE FUSIBLE SAUTE P AR INTERMITTENCE. •[...]

  • Pagina 15

    (15) NOTES: Gemini Sound Products Corp. 120 Clover Place P .O. Box 6928 Edison, NJ 08818-6928 732-738-9003 (Phone) • 732-738-9006 (Fax)[...]

  • Pagina 16

    (16) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germ[...]