Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gemini Industries TT-002MKII manuale d’uso - BKManuals

Gemini Industries TT-002MKII manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gemini Industries TT-002MKII. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gemini Industries TT-002MKII o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gemini Industries TT-002MKII descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gemini Industries TT-002MKII dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gemini Industries TT-002MKII
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gemini Industries TT-002MKII
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gemini Industries TT-002MKII
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gemini Industries TT-002MKII non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gemini Industries TT-002MKII e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gemini Industries in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gemini Industries TT-002MKII, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gemini Industries TT-002MKII, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gemini Industries TT-002MKII. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS DIRECT DRIVE STRAIGHT ARM TURNTABLE PLA TTENSPIELER MIT DIREKT ANTRIEB UND GERADEM TONARM GIRADISCOS DE BRAZO RECTO TRACCIÓN DIRECT A PLA TINE VINYLE A VEC ENTRAÎNEMENT DIRECT ET BRAS DROIT[...]

  • Pagina 2

    CAUTION : This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connec tions. The exclamation point within an equilateral triangle is intended [...]

  • Pagina 3

    TT -0 0 2 MK II ( 3)[...]

  • Pagina 4

    INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini TT -02 MKII turnt able . This state of the art turnt able includes the lat- est features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. FEA TURES • +/-10% V ariable pitch slider • Solid aluminum platter • S traight tonearm for superior tracking • Fully adjustable [...]

  • Pagina 5

    WEIGHT (8) will cause the cartridge side of the TONE ARM (7) to be lowered; turning it clockwise will cause the opposite. T urn the COUNTER WEIGHT (8) clockwise or counter clockwise as needed until the TONE ARM (7) is balanced horizontally . Y ou can easily tell this by watching for the point where the TONE ARM (7) “floats” freely . 4. Place TO[...]

  • Pagina 6

    EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini TT -02 MKII Plattenspielers . Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. LEISTUNGSMERKMALE • Pitchbereich +/- 10% • S t abiler Aluminium Plattenteller • Gerader T[...]

  • Pagina 7

    2. Die TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM CLAMP (10) freigeben und den TONARM - T ONE ARM (7) von der TONARMAUFLAGE - ARM REST (1 1) abheben. 3. Durch das V erdrehen gegen den Uhrzeigersinn des BALANCEGEWICHTS - COUNTERWEIGHT (8) wird die T onabnehmerseite des TONARMS - TONE ARM (7) gesenkt. Beim Drehen im Uhrzeigersinn geschieht das Gegenteil. Das BALANCEG[...]

  • Pagina 8

    INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un giradiscos Gemini TT - 02 MKII . Este giradiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. CARACTERÍSTICAS: • Control variable de Pitch +/-10% • Plato de aluminio • Brazo recto [...]

  • Pagina 9

    2. Suelte el SUJET ABRAZO - ARM CLAMP (10) y lev- ante el BRAZO DE FONOCAPTOR - T ONE ARM (7) del DESCANSILLO - ARM REST (1 1). 3. Si el COUNTERWEIGHT (8) se avanza hacia la izquierda, se bajará el lado del cartucho del TONE ARM (7). Si el CONTRAPESO (8) se avanza hacia la derecha ocurrirá lo contrario. Gire el CONTRAPESO (8) hacia la derecha o l[...]

  • Pagina 10

    INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette t able-tour- nante Gemini TT -02 MKII . Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instruc- tions. CARACTÉRISTIQUES: • V aritation de vitesse +/- 10% • Plateau de lec[...]

  • Pagina 11

    posé. T ournez le CONTREPOIDS (8) dans le sens horaire ou dans le sens inverse des aiguilles d’une mon tre selon le besoin, jusqu’à ce que le BRAS DE LECTURE (7) soit équili- bré horizontalement. Ce moment seproduit, et vous le verrez facilement, lorsque le BRAS DE LECTURE (7) “flotte” libre- ment. 4. Placez le BRAS DE LECTURE - TONE AR[...]

  • Pagina 12

    (1 2) NO TE S[...]

  • Pagina 13

    (1 3) NO TE S[...]

  • Pagina 14

    50Hz Speed check gauge Carefully punch a hole in the center of this disc, Operate turntable at 0% without quartz lock. Place turntable close to any florescent lighting source. The outer ring should appear still at 33 rpm. The inner ring should appear still at 45rpm.[...]

  • Pagina 15

    60Hz Speed check gauge Carefully punch a hole in the center of this disc, Operate turntable at 0% without quartz lock. Place turntable close to any florescent lighting source. The outer ring should appear still at 33 rpm. The inner ring should appear still at 45rpm.[...]

  • Pagina 16

    W orldwide Headquarter s • 120 Clov er Place , Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • F ax: (732) 738-9006 France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’evénement, 91 160 Longjumeau, France Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr . 16, Haus B - 3.0[...]