Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE JVM6172DFWW manuale d’uso - BKManuals

GE JVM6172DFWW manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE JVM6172DFWW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE JVM6172DFWW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE JVM6172DFWW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE JVM6172DFWW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE JVM6172DFWW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE JVM6172DFWW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE JVM6172DFWW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE JVM6172DFWW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE JVM6172DFWW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE JVM6172DFWW, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE JVM6172DFWW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE JVM6172DFWW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Microwave Oven 49-40701 09-13 GE JVM6170 JNM6171 JVM6172 Owner’s Manual GEAppliances.com Safety Instructions ........ 2 – 9 Operating Instructions C o n v e n i e n c e F e a t u r e s ....... 1 9 - 2 1 M i c r o w a v e T e r m s .............. 2 6 O v e n F e a t u r e s .............. 1 0 - 1 2 O t h e r F e a t u r e s .............. 2 2 - [...]

  • Pagina 2

     Read and follow the specific precautions in the PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section above.  This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the GROUNDING INSTRUCTIONS section on page 8.  Install or locate this appliance only in accordance with the provided installat[...]

  • Pagina 3

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Use este electrodomést[...]

  • Pagina 4

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS ARCING If you see arcing, press the Cancel/Off pad and correct the problem. FOODS  Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens.   6RPH SUR[...]

  • Pagina 5

    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO COMIDAS  No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser[...]

  • Pagina 6

    6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled ?[...]

  • Pagina 7

    7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de IODQHV ERWHV GH FULVWDO[...]

  • Pagina 8

    8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Usage situations where appliance’s power cord will be disconnected infrequently. Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug. However, if you still elect to use an adapter, where local codes permit, a TEMP[...]

  • Pagina 9

    9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. 'HELGRD ORV SRVLEOHV ULHVJRV VREUHOD VHJXULGDG EDMR FLHUWDV FRQGLFLRQHV recomendamos enfáticamente no u[...]

  • Pagina 10

    Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1000 Watts Features of the Oven 1 Door Handle. Pull to open the door. The door must be securely latched for the microwave to operate. 2 Door Latches. 3 Window with Metal Shield. Screen allows cooking WREH YLHZHG ZKLOH NHHSLQJ PLFURZDYHVFRQ¿QHG in the ove[...]

  • Pagina 11

    11 About the features of your microwave oven. GEAppliances.com Optional Accessories Filler Panel Kits JX48WH - White JX48BL - Black When replacing a 36” range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. For installation between cabinets only; not for end-of cabinet installation. Each kit contains [...]

  • Pagina 12

    You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models. Cooking Controls Check the Convenience Guide before you begin. 12 About the features of your microwave oven. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Power 0 Level Set Clock AM/PM Cook Time Timer On/Off Add 30 Sec Clock Display Express Cook Hold 3 Sec Convenience Microwav e Defros[...]

  • Pagina 13

    GEAppliances.com Changing the Power Level The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for Cook Time, Time Defrost, Add 30 Sec or Express Cook . The power level may also be changed during the time countdown. 1. Press Cook Time. 2. Enter cooking or defrosting time 3. Press Power Level. 4. Select desired power[...]

  • Pagina 14

    14 About the time features. Cook Time I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (high) is automatically set, but RXPD FKDQJH LW IRU PRUHIOH[LELOLW 1. Press Cook Time. 2. Enter cooking time. 3. Change power level if you don’t want full power. (Press Power Level . Select a desired[...]

  • Pagina 15

    15 GEAppliances.com Cooking Guide for Cook Time NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1 1 ¼ 2 -qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Med-High (7) Rotate dish after half of time. (frozen spears) 10-oz. package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole.[...]

  • Pagina 16

    About the time features. 16 Time Defrost allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Weight Defrost is H[SODLQHGLQ WKH $XWR )HDWXUH VHFWLRQ 1. Press Defrost Weight/Time twice. 2. Enter defrosting time. 3. Press Start/Pause . 4. Turn food over when the oven signal. 5. Press[...]

  • Pagina 17

    17 GEAppliances.com Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min.  6ZHHW UROOVDSSUR[  R] WR  PLQ 5HDUUDQJHDIWHUKDOI RI WLPH Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place block in [...]

  • Pagina 18

    About the time features. 18 Add 30 Sec You can use this feature two ways:  It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed.  It can be used as a quick way to set 30 seconds of cooking time. Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1 –6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) fo[...]

  • Pagina 19

    19 About the convenience features. GEAppliances.com To use the Popcorn feature: To use the Popcorn feature: 1 . Follow package instructions, using Cook Time if the package is less than 3.0 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the microwave. 2 . Press POPCORN. The oven starts immediately. Tap POPCORN to sel[...]

  • Pagina 20

    About the convenience features. 20 Reheat The Reheat feature reheats 1-3 servings of many previously cooked foods.. 1. Press REHEAT . 2. Select food type 1-6 for one serving (see Reheat Guide below). 3. Press 2 or 3 to reheat 2 or 3 servings. 4. Press START . Reheat Potato The Potato feature cooks up to four 8-10 ounce potatoes. Press POTATO once f[...]

  • Pagina 21

    21 About the convenience features. GEAppliances.com Weight Defrost The Defrost Weight/Time feature gives you two ways to defrost food. Press Defrost Weight/Time once for weight defrost or twice for Time Defrost. Use Weight Defrost for meat, poultry and fish up to 6 pounds. Use Time Defrost for most other frozen foods. Weight Defrost automatically s[...]

  • Pagina 22

    Timer On/Off Set Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving. 1. Press Set Clock . 2. Enter time of day. 2. Select AM/PM. 3. Press Start or Set Clock . To check the time of day while microwaving, press Set Clock . T imer On/Off T imer On/Off operates as a minute timer and can be used at any time, even when the[...]

  • Pagina 23

    About other features. GEAppliances.com 23 Sur face Light Sound Surface Light Press to turn the surface light on or off. On some models, there is a night light option. Press Surface Light once for bright light, twice for the night light or three times to turn the light off. Sound 7KHEHHSHU VRXQG OHYHOFDQ EH DGMXVWHG 3UHVV [...]

  • Pagina 24

    About other features. 24  0DNH VXUH WKH VKHOILV positioned properly inside the microwave to prevent damage to the oven from arcing.  'R QRW XVH D PLFURZDYH browning dish on the shelf. The shelf could overheat.  'R QRW XVH WKH RYHQ  with the shelf on the microwave floor. [...]

  • Pagina 25

    About other features. 25 Shelf and Reheating  To reheat on 2 levels or  To reheat 2 dishes on the lower level: 1 Multiply reheat time by 1 1 / 2 . 2 Switch places after 1/2 the time.  To reheat on 3 levels (on some models) 1 Double the reheating time. 2 Switch places twice and give the dishes a 1/2 turn during reheating. (Place de[...]

  • Pagina 26

    26 Microwave terms. Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:  0HWDO RU IRLO WRXFKLQJWKH VLGH RI WKH RYHQ  )RLO WKDW LV QRWPROGHG WR IRRG XSWXUQHG edges act like antennas).  0HWDO VXFK DV WZLVWWLHVSRXOWU SLQV JR[...]

  • Pagina 27

    Care and cleaning of the microwave oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others [...]

  • Pagina 28

    Care and cleaning of the microwave oven. Cooktop Light/Night Light Replacement Replace the burned-out bulb with a 120 volt, 40-watt incandescent bulb (WB36X10003), available from your GE supplier. 1 To replace the bulb(s), first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug. 2 Remove the screw at the left of the li[...]

  • Pagina 29

    Removing and Cleaning the Filter To remove, slide it to the side using the tab. Pull it down and out. To clean the grease filter, soak it and then swish it around in hot water and detergent. Don’t use ammonia or ammonia products because it will darken the metal. Light brushing can be used to remove embedded dirt. Rinse, shake and let it dry befor[...]

  • Pagina 30

    Things That Are Normal With Your Microwave Oven  Steam or vapor escaping from around the door.  Light reflection around door or outer case.  Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high.  Dull thumping sound while oven is operating.  TV/radio interference might be noticed while using the microwave[...]

  • Pagina 31

    31 GE Microwave Oven Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician during normal working hours. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances. com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial and model numbers available when calling for servi[...]

  • Pagina 32

    Printed in China Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, RUGHUSDUWV FDWDORJV RU HYHQ VFKHGXOHVHUYLFH?[...]

  • Pagina 33

    Horno Microondas 49-40701 09-13 GE JVM6170 JNM6171 JVM6172 Manual del propietario GEAppliances.com Instrucciones de Seguridad ............. 2 – 5 Instrucciones de Funcionamiento Funciones Convenientes ........ 1 5 Términos del Microondas ....... 2 2 Funciones del Horno ......... 6 - 1 4 Otras Funciones ............. 1 8 - 2 2 N i v e l e s d e P[...]

  • Pagina 34

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas . INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Use este electrodoméstico sólo para s[...]

  • Pagina 35

    3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO COMIDAS  No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser[...]

  • Pagina 36

    4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que [...]

  • Pagina 37

    5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar adaptadores de enchufe . Sin embar[...]

  • Pagina 38

    6 Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1000 Watts Funciones del Horno 1. Manija de la Puerta. Empuje para abrir la puerta. La puerta deberá estar asegurada con la traba para que las microondas se activen. 2. Pestillos de la Puerta. 3. Ventana con Protector Metálico. SLa pantalla permi[...]

  • Pagina 39

    7 GEAppliances.com Accesorios Opcionales Kits del Panel de Relleno JX48WH - Blanco JX48BL - Negro Al reemplazar una campana de estufa de 36”, los kits del panel de relleno completan el ancho adicional a fin de brindar un aspecto de construcción a medida. Sólo para instalación entre gabinetes; no apto para la instalación al final del gabinete.[...]

  • Pagina 40

    Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Controles de Cocción Consulte la Guía de Acciones Convenientes antes de comenzar. 8 Acerca de las funciones de su horno microondas. Funciones del T emporizador Presionar Presentar Tiempo de Cocción Cantidad de tiempo de c[...]

  • Pagina 41

    GEAppliances.com Cómo Modificar el Nivel de Potencia El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para Time Cook (Tiempo de Cocción), Time Defrost (Tiempo de Descongelación), Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) o Express Cook (Cocción Express) . El nivel de potencia también se puede modificar [...]

  • Pagina 42

    10 Acerca de las funciones del temporizador. Tiempo de Cocción I Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1. Presione Cook Time (Tiempo de Cocción). 2. Ingrese el tiemp[...]

  • Pagina 43

    11 GEAppliances.com Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. V erdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 1 libra 6 a 9 min., En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, Med-High (7) coloque ¼ de taza de agua. Gire el plato luego de la[...]

  • Pagina 44

    Acerca de las funciones del temporizador 12 Time Defrost (Descongelación por Tiempo) le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación. (Weight Defrost (Descongelación por Peso)) se explica en la sección Auto Feature (Función Automática)). 1. Presione Defrost Weight[...]

  • Pagina 45

    13 GEAppliances.com Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, T ortas Panes, buñuelos o panecillos (1 trozo) 1 min. Pastelitos (12 oz. aprox.) 3 a 5 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb.) 6 a 8 min. Coloque el bloque en la cacerola. Mariscos, trozos pequeños (1 lb .) 5 a 7 min. Col[...]

  • Pagina 46

    Acerca de las funciones del temporizador. 14 Agregar 30 segundos Puede usar esta función de dos formas:  Agregará 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que la tecla se presione.  Se puede usar como forma rápida para configurar 30 segundos de cocción. Cocción Express Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entr[...]

  • Pagina 47

    15 Acerca de las funciones convenientes. GEAppliances.com Para usar la función Popcorn (Palomitas de Maíz): 1 . Siga las instrucciones del paquete, usando Cook Time (Cocción con Temporizador) si el paquete pesa menos de 3.0 onzas o supera las 3.5 onzas. Coloque el paquete de palomitas de maíz en el centro del microondas. 2 . Presione POPCORN (P[...]

  • Pagina 48

    Acerca de las funciones convenientes. 16 Recalentar La función Reheat (Recalentar) recalienta entre 1 y 3 porciones de muchas comidas cocinadas en forma previa. 1. Presione REHEAT (Recalentar) . 2. Ingrese el tipo de comida de 1 a 6 para una porción (lea la Guía para Recalentar a continuación) 3. Presione 2 o 3 para recalentar 2 o 3 porciones. [...]

  • Pagina 49

    17 GEAppliances.com Descongelación por Peso La función Defrost Weight/Time (Descongelación por Peso/ Tiempo) le brinda dos formas de descongelar las comidas. Presione Defrost Weight/Time (Descongelar por Peso/ Tiempo) una vez para descongelar por peso o dos veces para descongelar por tiempo Use Weight Defrost (Descongelar por Peso) para carnes, [...]

  • Pagina 50

    18 Acerca de otras funciones. Pantalla Encendida/ Apagada Para encender o apagar la pantalla del reloj, mantenga presionada la tecla 0 por unos 3 segundos. La función Display On/Off (Pantalla Encendida/ Apagada) no puede ser usada mientras una función de cocción esté en uso. Recordatorio de Cocción Completa Para recordarle que colocó comida e[...]

  • Pagina 51

    Acerca de otras funciones. GEAppliances.com Plato Giratorio Para obtener mejores resultados en su cocción, deje el plato giratorio encendido. Lo podrá apagar al usar platos más grandes. Presione TURNTABLE (Plato Giratorio) para encender o apagar el plato giratorio. A veces, es posible que el plato giratorio se caliente demasiado como para que se[...]

  • Pagina 52

    Acerca de otras funciones. 20 Estante (en algunos modelos) Cómo Usar el Estante al Cocinar en el Horno Microondas La comida se cocina mejor en el horno microondas cuando se coloca en el plato giratorio o en el estante en la posición baja.  $VHJ~UHVHGH TXH HOHVWDQWH esté posicionado de forma adecuada dentro del horno micro[...]

  • Pagina 53

    GEAppliances.com 21 Estante y Recalentamiento  Estante y Recalentamiento or  Para recalentar 2 platos en el nivel inferior: 1. Multiplique el tiempo de recalentamiento por 1 1 / 2 . 2. Cambie las posiciones luego de la mitad del tiempo.  Para recalentar en 3 niveles (en algunos modelos) 1. Duplique el tiempo de recalentamiento. 2.[...]

  • Pagina 54

    Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por:  0HWDO R SDSHO GHDOXPLQLR HQ FRQWDFWR FRQ HO costado del horno.  3DSHO GH DOXPLQLR QRPROGHDGR D OD FRPLGD (los extremos dobl[...]

  • Pagina 55

    Cuidado y limpieza del horno microondas. GEAppliances.com Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puert[...]

  • Pagina 56

    Cuidado y limpieza del horno microondas. Luz de la Placa de Cocción/ Reemplazo de la Luz Nocturna Reemplace la lámpara quemada por una lámpara incandescente de 120 voltios, 40 watts (WB36X10003), disponible a través de su proveedor de GE. 1. Para reemplazar la lámpara(s), primero desconecte la corriente desde el fusible principal o disyuntor, [...]

  • Pagina 57

    Retiro y Limpieza del Filtro Para retirar, deslice el mismo sobre la parte lateral usando la lengüeta. Empuje hacia abajo y afuera. Para limpiar el filtro de grasa, moje y luego agite el mismo en agua caliente y detergente. No use amoníaco ni productos de amoníaco, ya que oscurecerán el metal. Se podrá cepillar suavemente para retirar cualquie[...]

  • Pagina 58

    Cosas que son Normales de su Horno Microondas  Cosas que son Normales de su Horno Microondas  Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta exterior.  Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son altos.  Ruido de golpes secos mientras el horno está en funcionamiento.  Se podrán observar[...]

  • Pagina 59

    27 Garantía del Horno Microondas de GE. Por el Período de: GE Reemplazará: GE Reemplazará: Cualquier parte del horno microondas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Desde la fecha Durante esta garantía limitada de un año , GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo de la compra original y los costos del se[...]

  • Pagina 60

    Impreso en China Sopor t e al Client e. Sitio Web de Electrodomésticos de GE GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electr odoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descarg[...]