Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE GUSR2130 manuale d’uso - BKManuals

GE GUSR2130 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE GUSR2130. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE GUSR2130 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE GUSR2130 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE GUSR2130 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE GUSR2130
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE GUSR2130
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE GUSR2130
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE GUSR2130 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE GUSR2130 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE GUSR2130, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE GUSR2130, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE GUSR2130. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GBSR1080 GBXR1080 GCXR2100 GJSR2130 GJXR2130 GKSR2100 GNSR2140 GUSR2130 Washers 175D1807P312 49-90046 7-00 JR Safety Information . . . . . . 3 Operating Instructions Control Panels and Settings . . . . . . . . . . . . . . . .4–6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Loading and Using the Washer . . . . . . . . . . . . . . .8–11 Stain Gui[...]

  • Pagina 2

    IF YOU NEED SERVICE You’ll find many answers to common problems in the Before Y ou Call For Service section. If you review our chart of T roubleshooting T ips first, you may not need to call for service at all. If you do need service, you can relax knowing help is only a phone call away. A list of toll-free customer service numbers is included in[...]

  • Pagina 3

    ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. ■ Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in thi[...]

  • Pagina 4

    Model GBXR1080 Find your washer control panel. Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Y ou can locate your model number behind the top edge of the control panel. 4 Model GBSR1080 1 3 4 Model GKSR2100 Model GCXR2100 1 2 4 3 1 3 4 1 3 4[...]

  • Pagina 5

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Model GJSR2130 1 2 4 3 Model GJXR2130 1 2 4 3 Model GUSR2130 1 2 4 3 Model GNSR2140 1 2 4 3 5[...]

  • Pagina 6

    Load Size The water level should just cover the clothes. Adjust the load size accordingly. Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the washer tub. Wash/Spin Speed The agitator moves clothes around for a cleaner wash; the basket spins later in the cycle to release water from the load. The Wash/Spin Speed dial sets the speed of bo[...]

  • Pagina 7

    The Agitator Cap or Fabric Softener Dispenser (on some models) The agitator cap fits into the top of the agitator. If it accidentally comes off, simply put it back on. The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle. Do not stop the washer during the first spin. This will cause the dis[...]

  • Pagina 8

    Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips 8 Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. Sorting W ash Loads Proper Use of Detergent Add detergent as the wash basket fills with water, before you load clothes. Using too much detergent can be a common cause [...]

  • Pagina 9

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 9 Care and Cleaning of the W asher Wash Basket: Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean the basket use a clean soft cloth dampened with liquid detergent, then rinse. (Do not use harsh or gritty cleaners.) Fill Hoses: Hose[...]

  • Pagina 10

    10 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Loading and using the washer . Always follow fabric manufacturer’ s care label when laundering. ST AIN White and Bleachable Fabrics Other Washable Fabrics Adhesives Rub with ice or immerse in • Same as white and bleachable fabrics. (chewing gum, etc.) very col[...]

  • Pagina 11

    11 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ST AIN White and Bleachable Fabrics Other Washable Fabrics Grass, mildew , scorch Apply undiluted liquid detergent; • Sponge with warm water. Apply undiluted liquid launder. (Treat mildew spots detergent; launder. Bleach with non-chlorine bleach; while they are [...]

  • Pagina 12

    Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips 12 Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. WA TER Possible Causes What T o Do T oo many suds Type of detergent • Switch to a lower sudsing de[...]

  • Pagina 13

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 13 PERFORMANCE Possible Causes What T o Do Colored spots Incorrect use of fabric • Check fabric softener package for instructions and softener follow directions for using dispenser. • Pretreat stain and rewash. Dye transfer • Sort whites or lightly colored item[...]

  • Pagina 14

    14 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Before you call for service… OTHER Possible Causes What T o Do Labels on the exterior Occasionally the adhesive • Use a hair dryer set at the lowest heat setting, directing of the washer will not used on the labels does the air at the label for a short amount [...]

  • Pagina 15

    15 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions W asher W arranty All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call 1-800-361-3400. What Is Not Covered: One Y ear Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this[...]

  • Pagina 16

    16 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Service T elephone Numbers. Questions? If you have any questions about your appliance, write to: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Or call, 1-800-361-3400. In-Home Repair Service 1-800-361-3400 Expert repai[...]

  • Pagina 17

    GBSR1080 GBXR1080 GCXR2100 GJSR2130 GJXR2130 GKSR2100 GNSR2140 GUSR2130 Laveuses 175D1807P312 49-90046 7-00 JR Mesures de sécurité . . . . . . . . . . 3 Directives de fonctionnement Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . .8–11 Les caractéristiques . . . . . . . . . . . .7 Les tableaux de commande et leurs réglages[...]

  • Pagina 18

    Un partenariat de service. À CONSERVER SOIGNEUSEMENT T ranscrivez les numéros de modèle et de série ici. N o N o Vous les trouverez derrière le tableau de commande. Vous y trouverez de nombreux conseils pour l’utilisation et l’entretien de votre laveuse. Ces quelques mesures préventives vous permettront d’économiser du temps et de l’[...]

  • Pagina 19

    ■ Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des températures inférieures au point de congélation et des intempéries. ■ Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Consultez les Directives d’installation. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. MISE EN GAR[...]

  • Pagina 20

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 4 T rouvez le tableau de commande de votre laveuse. V ous pouvez repérer le numéro de votre modèle à l’arrière du tableau de commande. Modèle GBXR1080 Modèle GBSR1080 1 3 4 Modèle GKSR2100 Modèle GCXR2100 1 2 4 3 1 3 4 1 3 4[...]

  • Pagina 21

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité 5 Modèle GJSR2130 1 2 4 3 Modèle GJXR2130 1 2 4 3 Modèle GUSR2130 1 2 4 3 Modèle GNSR2140 1 2 4 3[...]

  • Pagina 22

    Réglage des commandes. Load Size (taille de brassée) Le niveau d’eau doit être suffisant pour couvrir le linge. Réglez donc la taille de votre brassée en conséquence. Assurez-vous que les vêtements ont suffisamment de place pour bouger librement et ne dépassent pas la rangée supérieure de trous de la cuve. Wash/Spin Speed (vitesse de la[...]

  • Pagina 23

    Nettoyage du distributeur d’assouplissant (sur certains modèles) Enlevez le distributeur placé sur le dessus de l’agitateur. Séparez le godet du distributeur de son couvercle en saisissant la partie supérieure du distributeur et en poussant à l’intérieur du godet avec les doigts. Le godet du distributeur se dégagera du couvercle. Pour [...]

  • Pagina 24

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 8 Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. T ri du linge Utilisation correcte du détersif Ajoutez le détersif quand la cuve de lavage se remplit, avant de[...]

  • Pagina 25

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité 9 Entretien et nettoyage de votre laveuse Panier : Après la lessive, laissez le couvercle ouvert pour permettre à l’humidité de s’évaporer. Si vous désirez nettoyer le panier, utilisez un linge doux et propre imbibé de détergent liquide, puis rincez. (N?[...]

  • Pagina 26

    10 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. T ACHE T issus blancs et javellisables Autres tissus lavables Adhesifs Frottez avec de la glace ou • Même cho[...]

  • Pagina 27

    11 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité T ACHE T issus blancs et javellisables Autres tissus lavables Herbe, moisissure, Appliquez du détergent liquide • Épongez avec de l’eau chaude. Appliquez du détergent brûlure légère non dilué, puis lavez. (Traitez liquide non dilué; lavez. Blanchisse[...]

  • Pagina 28

    Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage 12 A van t d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur . Eau Causes possibles Correctifs Moussage exce[...]

  • Pagina 29

    13 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrêtent Pauses normales entre pendant les programmes les étapes de lavage La laveuse ne Laveuse non branchée • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans une fonctionne pas p[...]

  • Pagina 30

    A van t d’appeler un réparateur… 14 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Rendement (suite) Causes possibles Correctifs Boules de fibre Usure normale des tissus • Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez duveteux et en coton-polyester atténuer ce problème en lavant les vête[...]

  • Pagina 31

    15 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Garantie de votre laveuse T outes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1-800-361-3400. ■ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil[...]

  • Pagina 32

    16 Fonctionnement Mesures de sécurité Service à la clientèle Conseils de dépannage Numéros de service Camco. Questions? Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3. Ou composez le 1-800-361-3400. Répara[...]