Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE AGM05 manuale d’uso - BKManuals

GE AGM05 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE AGM05. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE AGM05 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE AGM05 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE AGM05 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE AGM05
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE AGM05
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE AGM05
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE AGM05 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE AGM05 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE AGM05, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE AGM05, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE AGM05. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3828A21031C 49-7518 11-05 JR AGM05 AGQ06 AGV06 Owner’ s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label o n t h e side of the air conditioner . A ir Condit i o ners ge.com Room Safety Instr uctions . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury . ■ Use this appliance only f[...]

  • Pagina 3

    3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions W ARNING! Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3[...]

  • Pagina 4

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner . ■ The remote control signal has a range of up to 21 feet. ■ Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control t[...]

  • Pagina 5

    ge.com Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH (F3), MED (F2) or LOW (F1) fan for cooling. Use the INCREASE ▲ / DECREASE ▼ pads to set the desired temperature between 60°F and 86°F in 1°F increments. An electronic thermostat is used to maintain t[...]

  • Pagina 6

    About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary . Controls Mode Control HI COOL , MED COOL and LOW COOL provide cooling with different fan speeds. HI FAN and LOW FAN provide air circulation and filtering without cooling. NOTE: If you move the mode control from a COOL setting to OFF or to a fa[...]

  • Pagina 7

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 7 Air Direction Fingertip pressure on the louvers lets you control the air direction left, right, straight ahead or any combination of these directions. ge.com Additional controls and important information.[...]

  • Pagina 8

    Care and cleaning of the air conditioner . 8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary . Clean the filter with warm, soapy water . Rinse and let the filter dry befo[...]

  • Pagina 9

    TOOLS YOU WILL NEED Installation Air Conditioner Instructions Phillips head screwdriver Ruler or tape measure Pencil Level Scissors or knife 9 Flat-blade screwdriver CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not change the plug on the power cord of this air conditioner . Aluminum house [...]

  • Pagina 10

    P AR TS INCLUDED (Appearance may vary) 10 Installation Instructions Window sash seal Support brackets (3) T ype A (5) T ype B (11) T op mounting rail Side accordion panels Security bracket (1) Foam top window gasket Air conditioner[...]

  • Pagina 11

    11 Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . Y ou will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window . See the window opening dimensions. • All supporting parts must be secu[...]

  • Pagina 12

    12 Installation Instructions INST ALL THE SIDE ACCORDION P ANELS Slide the left and right accordion panels into the top and bottom mounting rails. Attach the accordion panels to the case using 4 T ype B screws on each side. B A 4 T ype B screws T op mounting rail Bottom mounting rail Accordion panel BACK INST ALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW C[...]

  • Pagina 13

    13 Installation Instructions INST ALL THE SECURITY BRACKET Remove the lower front right corner screw from the side of the case and replace through the security bracket. Attach the security bracket to the stool using a T ype A screw . B A 6 INST ALL A SUPPORT BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET Attach a support bracket with a T ype B screw . Cut [...]

  • Pagina 14

    Problem Possible Causes What T o Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely does not start is unplugged. into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped. the fuse or reset the breaker . Power failure. • The unit will auto[...]

  • Pagina 15

    General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE [...]

  • Pagina 16

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rt a n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduc[...]

  • Pagina 17

    17 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Air Conditioner W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , GE will als[...]

  • Pagina 18

    Printed in China 18 Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also ?[...]

  • Pagina 19

    Instr ucciones de seguridad . . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Controles—botones de control . . .6, 7 Controles—teclas de toque . . . . . .4, 5 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . . .8 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Rejilla y caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Instr ucciones d[...]

  • Pagina 20

    2 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. ■ Use este electrodomé[...]

  • Pagina 21

    3 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ¡ADVERTENCIA! Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que [...]

  • Pagina 22

    ■ Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire. ■ El receptor de señal tiene un rango máximo de 21 pies. ■ Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal. ■ Cerciórese de que las baterías sean f[...]

  • Pagina 23

    ge.com 5 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (AL TO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar . Use las teclas d[...]

  • Pagina 24

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar . Controles Controles de modo HIGH COOL (FRÍO AL TO), MED COOL (FRÍO MEDIO) y LOW COOL (FRÍO BAJO) proporcionan enfriamiento con diferentes velocidades del ventilador . LOW F AN (VENTILADOR BAJO) o HIGH FAN (VENTILADOR[...]

  • Pagina 25

    7 ge.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Dirección del aire Haga presión con las puntas de sus dedos sobre las persianitas para cambiar la dirección del aire de derecha a izquierda y en dirección recta o en combinaciones de estas direcciones. Controles adicionales e información importante.[...]

  • Pagina 26

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. 8 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario. Limpie el filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y permita que se seque ant[...]

  • Pagina 27

    9 PRECAUCIÓN: Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico. No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire. Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado. ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.[...]

  • Pagina 28

    P AR TES INCLUIDAS (apariencia puede variar) 10 Instrucciones de instalación Sello del marco de la ventana Soportes de apoyo (3) T ipo A (5) T ipo B (11) Riel de montaje superior Paneles laterales de acordeón Soporte de seguridad (1) Empaque superior de espuma de la ventana Acondicionador de aire HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Un destornillador d[...]

  • Pagina 29

    11 Instrucciones de instalación REQUISITOS P ARA LA VENT ANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. V er las dimensiones de la [...]

  • Pagina 30

    12 Instrucciones de instalación INST ALE LOS P ANELES LA TERALES DE ACORDEON Deslice los paneles de acordeón izquierdo y derecho en los rieles de montaje superior y inferior . Una los paneles de acordeón a la caja usando 4 tornillos tipos B en cada lado. B A 4 T ornillos tipo B Riel de montaje superior Riel de montaje inferior Panel de acordeón[...]

  • Pagina 31

    13 Instrucciones de instalación INST ALE EL SOPORTE DE SEGURIDAD Remueva el tornillo de la esquina inferior derecha del lado de la caja y reemplacelo a través del soporte de seguridad. Una el soporte a la repisa usando un tornillo tipo A. B A 6 INST ALE UN SOPORTE DE APOYO Y EL EMP AQUE SUPERIOR DE ESPUMA DE LA VENT ANA Pegue un soporte con un to[...]

  • Pagina 32

    14 Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacircuitos se disparó. y reemplac[...]

  • Pagina 33

    15 www .GEAppliances.com Sonidos de operación normales ■ Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. ■ Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el com[...]

  • Pagina 34

    Notas. Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 16[...]

  • Pagina 35

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía de su acondicionador de aire de GE. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año , GE t[...]

  • Pagina 36

    Impreso en China 18 Servicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer [...]