Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE 840074400 manuale d’uso - BKManuals

GE 840074400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE 840074400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE 840074400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE 840074400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE 840074400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE 840074400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE 840074400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE 840074400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE 840074400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE 840074400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE 840074400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE 840074400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE 840074400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 840074400 Food Processor g Food Processor Safety .......................... 2 Parts and Features .................................. 4 Using Your Food Processor .................. 5 User Guide ................................................ 9 Cleaning ..............................................[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! Food Processor Safety 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when using this appliance near children. 4. This appliance should not be used by children. 5. U[...]

  • Pagina 3

    3 Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert [...]

  • Pagina 4

    4 Food Pusher Food Chute Food Gate – leave in cover for regular processing; remove for continuous processing. Continuous Feed Chute Reversible Slicing/Shredding Disc Motor Shaft Base Pull-Out User Guide Control Panel Bowl Continuous Feed Disc – must be used for continuous processing; this disc “throws” the food through the Continuous Feed C[...]

  • Pagina 5

    5 Using Your Food Processor Hints! • The bowl will hold 9 cups of dry ingredients or 2 cups of liquid. Do not overfill. • Do not use your food processor to crush ice. • For consistent texture, foods should be cut into 1-inch cubes before mincing or chopping with the S-blade. Tip! When the bowl and the cover are properly locked and the unit is[...]

  • Pagina 6

    6 Processing with the Slicer/Shredder • To slice or shred cheese, select a firm cheese like cheddar, Monterey Jack, or Swiss. Place cheese in the freezer for 30 minutes before processing. Always use the highest speed of food processor. • The Reversible Slicer/Shredder Disc has a slicing blade on one side and shredding teeth on the other. Place [...]

  • Pagina 7

    7 The S-blade can be used to coarsely chop, finely mince, mix, or puree food to a smooth consistency. 1. Make sure the Control Switch is turned OFF and the unit is unplugged. 2. Lock the bowl onto base. (See “How to Lock the Bowl” on page 5.) 3. Place the S-blade onto motor shaft of food processor in center of bowl. Turn slowly until blade drop[...]

  • Pagina 8

    8 IMPORTANT: When using the continuous feed chute the food gate must be removed and the continuous feed disc must be in place. 1. Make sure the Control Switch is turned to OFF and the unit is unplugged. 2. Lock the bowl onto base. (See “How to Lock the Bowl” on page 5.) 3. Place the continuous feed disc, ribbed side up, onto the motor shaft. Tu[...]

  • Pagina 9

    9 User Guide Mushrooms Apples All cheeses Cucumbers Julienne vegetables All fruits Pureed food Chopped meat All vegetables Chopped nuts Grated Parmesan Bread crumbs Fine grated foods Cabbage Zucchini All cheeses Apples Shredded vegetables Onions FOOD MAXIMUM AMOUNT Fruits and Vegetables 1 pound or 2 to 3 cups Meats 12 ounces or 1 1 ⁄ 2 cups, cube[...]

  • Pagina 10

    10 Cleaning 1. Wash the bowl, cover, blade, discs, food gate, and food pusher in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. These parts may also be washed in the top rack of a dishwasher. NOTE: Do not store the food processor with the cover in the locked position, as this may put strain on the interlock tab. 2. Wipe the base, control panel, and co[...]

  • Pagina 11

    11 Green Goddess Salad Dressing 3 tablespoons cider vinegar 2 tablespoons lemon juice 1 ⁄ 2 cup loosely packed parsley sprigs 1 ⁄ 2 cup loosely packed tarragon leaves 1 ⁄ 4 cup loosely packed chives Combine vinegar and lemon juice in a small measuring cup. Set aside. Assemble food processor with S-blade. Put remaining ingredients into food pr[...]

  • Pagina 12

    12 Chicken Puffs 1 pound cooked chicken, (1 1 ⁄ 2 cups finely chopped) 1 ⁄ 4 cup packed parsley sprigs 1 cup chicken broth 1 ⁄ 2 cup vegetable oil 1 tablespoon Worcestershire sauce Cut chicken in large chunks and using S-blade place chicken and parsley in work bowl and pulse until finely chopped. Remove and set aside. In a large saucepan over[...]

  • Pagina 13

    13 Roasted Sweet Peppers & Sausage 1 red bell pepper, cored and seeded 1 yellow bell pepper, cored and seeded 2 green bell peppers, cored and seeded 2 medium onions, peeled and cut to fit in food chute Using a fork, pierce sausage casings several times. In a skillet over medium high heat, brown sausages, turning frequently, about 8 minutes. Set[...]

  • Pagina 14

    14 Potato Leek Soup 3 pounds potatoes, peeled 3 to 4 leeks, both root and leaf ends trimmed 1 ⁄ 2 pound bacon 2 quarts water Using slicer/shredder disc, slicing side up, slice potatoes. Remove to large mixing bowl and cover with cold water. Set aside. Slice leeks. To clean leeks, place in a colander and toss gently under running water. In a soup [...]

  • Pagina 15

    15 Crispy Catfish Fillets 2 1 ⁄ 2 ounces Parmesan cheese ( 1 ⁄ 2 cup, grated) 20 buttery crackers, like Ritz or Townhouse Cut cheese into 1 ⁄ 2 - inch cubes. Using S-blade, place cheese cubes, crackers, and parsley in work bowl. Process until finely ground. Place cracker mixture in large shallow bowl. Dip fillets in butter then place in crack[...]

  • Pagina 16

    16 Cheddar Onion Cornbread 4 ounces cheddar cheese (1 cup grated) 1 small onion, peeled and cut in quarters 1 tablespoon butter 1 egg Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred cheddar and set aside. Using S-blade, place onion in work bowl and process until finely chopped. Place chopped onion and butter in a skillet and cook over medium h[...]

  • Pagina 17

    17 Chocolate Chip Cheesecake Filling: 3 8-ounce packages cream cheese, cut into chunks 1 cup sugar 2 tablespoons flour 4 eggs 1 ⁄ 4 cup milk 1 teaspoon vanilla 1 ⁄ 2 cup chocolate chips Crust: Use 1 teaspoon butter to grease a 9 to 9 1 ⁄ 2 - inch springform pan and set aside. Using S-blade and with processor running, drop cookies through food[...]

  • Pagina 18

    18 11/00 840074400 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Two-Year Limited Warranty If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and [...]

  • Pagina 19

    Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840074400 Procesadora de alimentos g Seguridad con su procesadora de alimentos ............................................ 2 Piezas y características........................ 4 Cómo usar su procesadora de alimentos ............................................ 5 Guía de uso .....[...]

  • Pagina 20

    2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Seguridad con su procesadora de alimentos 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse de los choques eléctri- cos, nunca sumerja la base, el motor, el cable o el enchufe en agua o en algún otro líquido. 3. Cuando los niños estén cerca de cualquier artefacto eléctrico o lo estén usando, es necesario una supe[...]

  • Pagina 21

    3 ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información de seguridad para el usuario Este artefacto debe utilizarse únicamente en un entorno doméstico. Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una hoja más ancha que la otra. El enchufe encajará en el tomacorriente en una sola dirección. Esta es una medi[...]

  • Pagina 22

    4 Empujador de alimentos Tolva de alimentos Compuerta para alimentos – tapa que se deja para procesamiento común y que se saca para procesamiento continuo. Ducto para suministro continuo Disco reversible rebanador/rallador Eje motriz Base Guía de uso desmontable Tablero de control Tazón Disco de suministro continuo – se debe usar para proces[...]

  • Pagina 23

    5 Cómo usar su procesadora de alimentos ¡Consejos útiles! • La capacidad del tazón es de 9 tazas de ingredientes secos o 2 tazas de ingredientes líquidos. No lo llene excesivamente. • No utilice su procesadora para triturar hielo. • Para lograr una textura consistente, los alimentos deberán cortarse en cubos de 1 pulgada antes de moler-[...]

  • Pagina 24

    6 • Para rebanar o rallar queso, seleccione un queso firme como cheddar, Monterrey Jack o suizo. Coloque el queso en el congelador 30 minutos antes de procesar. Siempre use la velocidad más alta de la procesadora de alimentos. • El Disco Reversible Rebanador/ Rallador tiene una cuchilla rebanadora de un lado y dientes ralladores del otro. Col?[...]

  • Pagina 25

    7 La cuchilla en S se puede usar para picar en trozos grandes, picar bien finito, mezclar o hacer puré a una consistencia cremosa. 1. Asegúrese de que el Interruptor de Control esté en la posición apagada (OFF) y que la unidad esté desenchufada. 2. Trabe el tazón a la base (Consulte “Cómo trabar el tazón” en la página 5). 3. Coloque la[...]

  • Pagina 26

    8 ¡Sugerencia! No use la opción del ducto de sumi- nistro continuo cuando ralle verduras de raíz como zanahorias y papas. Como sucede con la mayoría de procesadoras de suministro continuo, las verduras húmedas ralladas pueden tapar el ducto. Lo mejor es rallar estas verduras en el tazón de la procesado- ra de alimentos. El rebanado de estas v[...]

  • Pagina 27

    9 Guía de Uso ALIMENTO CANTIDAD MÁXIMA Frutas y verduras 1 libra o entre 2 y 3 tazas Carnes 12 onzas o 1 1 ⁄ 2 tazas en cubitos Queso parmesano o romano 5 onzas en cubitos Queso cheddar, Jack o mozzarella 8 onzas en cubitos Para obtener mejores resultados, no sobrepase las siguientes cantidades cuando pique, triture o haga puré con la Cuchilla[...]

  • Pagina 28

    10 Limpieza 1. Usando agua caliente y jabonosa, lave el tazón, la tapa, la hoja, los discos y el empujador de alimentos. Enjuague y seque meticulosamente. Enjuague y seque bien. Estas piezas también se pueden lavar en la canasta superior del lavavajillas. NOTA: Nunca guarde la procesadora de alimentos con la tapa asegurada en su sitio, ya que est[...]

  • Pagina 29

    11 Combine el vinagre y el jugo de limón en una taza de medir pequeña. Déjela a un lado, Arme la procesadora de alimentos con la cuchilla en S. Coloque el resto de los ingredientes en la procesadora de alimentos. Procese a graduación Mediana mientras agrega el vinagre de sidra y el jugo de limón a través de la tapa. Procese hasta que esté bi[...]

  • Pagina 30

    12 Pastelitos de pollo 1 libra de pollo cocido (1 1 ⁄ 2 tazas si se pica bien finito) 1 ⁄ 4 taza apretada de ramitos de perejil 1 taza de caldo de pollo 1 ⁄ 2 taza de aceite vegetal 1 cucharada de salsa Worcestershire Corte el pollo en trozos grandes y usando la cuchilla en S coloque el pollo y el perejil en el tazón de procesamiento y pulse[...]

  • Pagina 31

    13 Pimientos y salchicha asados 1 pimiento rojo, sin centro y sin semillas 1 pimiento amarillo, sin centro y sin semillas 2 pimientos verdes, sin centro y sin semillas 2 cebollas tamaño mediano, peladas y cortas para que puedan pasar por la tolva de alimentos. Usando un tenedor, perfore la piel de las salchichas varias veces. En una sartén sobre [...]

  • Pagina 32

    14 Sopa de papas y puerros 3 libras de papas, peladas 3 a 4 puerros, sin raíz y sin los extremos de las hojas 1 ⁄ 2 libra de tocino 2 cuartos de galón de agua Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rebanador hacia arriba, corte las papas. Sáquelas y colóquelas en un tazón grande para mezclar y cubra con agua fría. Déjelas a un lad[...]

  • Pagina 33

    15 Filetes crujientes de bagre 2 1 ⁄ 2 onzas de queso parmesano ( 1 ⁄ 2 taza, rallado) 20 galletitas de manteca tipo Ritz o Townhouse Corte el queso en cubitos de 1 ⁄ 2 pulgada. Usando la cuchilla en S., coloque los cubitos de queso, las galletitas y el perejil en el tazón de procesamiento. Procese hasta que queden bien molidos. Coloque la m[...]

  • Pagina 34

    16 Pan de maíz con queso y cebolla 4 onzas de queso cheddar (1 taza rallado) 1 cebolla pequeña, pelada y cortada en cuartos 1 cucharada de mantequilla 1 huevo Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle el queso cheddar y déjelo a un lado. Usando la cuchilla en S, coloque la cebolla en el tazón de procesamiento [...]

  • Pagina 35

    17 Pastel de queso y trozos de chocolate Relleno: 3 paquetes de 8 onzas de queso crema, cortados en trozos 1 taza de azúcar 2 cucharadas de harina 4 huevos 1 ⁄ 4 taza de leche 1 cucharadita de vainilla 1 ⁄ 2 taza de trozos de chocolate (“chocolate chips”) Base: Use una cucharadita de mantequilla para engrasar una tortera de fondo desmontab[...]

  • Pagina 36

    18 11/00 840074400 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Garantía Limitada de Dos Años Asistencia al Cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo, la serie y los números del tipo listos para que el opera[...]