Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GBC Multibind 208 manuale d’uso - BKManuals

GBC Multibind 208 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GBC Multibind 208. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GBC Multibind 208 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GBC Multibind 208 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GBC Multibind 208 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GBC Multibind 208
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GBC Multibind 208
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GBC Multibind 208
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GBC Multibind 208 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GBC Multibind 208 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GBC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GBC Multibind 208, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GBC Multibind 208, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GBC Multibind 208. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções S Bruksanvisning Q Instrukcja obsługi o Návod k obsluze H Használati útmutató o Руково дствo по зкcплyа тации CZ RUS MultiBind 208[...]

  • Pagina 2

    English 4 Fr ançais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 P ortuguês 16 Sv enska 18 P olski 20 Česky 22 Magy ar 24 Pyccкий 26[...]

  • Pagina 3

    4 4 7 1 6 3 5 2 7 1 2 7 6 4 5 3[...]

  • Pagina 4

    4 Special notice Thank you for choosing a GBC Binding Machine. We aim to produce quality binding machines at an affordable price, with many advanced features to enable you to create excellent results every time. Before using your machine for the first time, please take a few minutes to read through this guide. Specifications GBC MultiBind 208 8 S[...]

  • Pagina 5

    5 G Guarantee Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof[...]

  • Pagina 6

    6 Notification spéciale Merci d’avoir choisi une thermorelieuse GBC. Nous visons à produire des machines de qualité à un prix abordable et offrons de nombreuses fonctions sophistiquées garantissant d’excellents résultats à chaque usage. Avant d’utiliser votre machine pour la première fois, veuillez prendre quelques minutes pour lire [...]

  • Pagina 7

    7 F Garantie Le fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2 ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des fins non appropr[...]

  • Pagina 8

    8 Spezieller Begriff Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC Bindegerät entschieden haben. Es ist unser Ziel, Qualitätsbindegeräte mit vielen modernen Leistungsmerkmalen zu einem günstigen Preis anzubieten, damit Sie bei jedem Bindevorgang ausgezeichnete Ergebnisse erzielen können. Vor dem ersten Benutzen des Geräts sollten Sie sich bitt[...]

  • Pagina 9

    9 D Gewährleistung Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die aufgrund missbräuchlicher Verwendu[...]

  • Pagina 10

    10 Avviso speciale Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo accessibile che presentano molte funzioni avanzate per ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di usare la macchina per la prima volta, è opportuno leggere questa guida. Istruzioni di sicurezza ALLA A[...]

  • Pagina 11

    11 I Garanzia Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto, per quanto ne concerne il funzionamento, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti dall’uso improprio o dall’u[...]

  • Pagina 12

    12 Speciaal bericht U bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC inbindmachine. Wij hebben ons tot doel gesteld om betaalbare inbindmachines van uitstekende kwaliteit te produceren, met vele extra functies, zodat u keer op keer uitstekende resultaten behaalt. Lees deze instructies goed door , voordat u de machine voor het eerst gebruikt. V eiligheid[...]

  • Pagina 13

    13 O Garantie Het gebruik van dit product is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden, vallen niet [...]

  • Pagina 14

    14 Aviso especial Gracias por escoger una máquina encuadernadora GBC. Nuestro objetivo es producir máquinas encuadernadoras de calidad a precios asequibles y con muchas funciones avanzadas que le permitan obtener unos resultados excelentes cada vez. Antes de utilizar su máquina por primera vez le rogamos pase unos minutos leyendo esta guía. Ins[...]

  • Pagina 15

    15 E Garantía El funcionamiento de este producto está garantizado durante un período de 2 años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato defectuoso gratuitamente. La garantía no cubre los defectos c[...]

  • Pagina 16

    16 Observação Especial Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora GBC. Empenhamo-nos em produzir encadernadoras de qualidade a um preço competitivo, com muitas características avançadas para poder obter sempre resultados excelentes. Antes de utilizar a sua máquina pela primeira vez, dedique uns minutos à leitura deste guia. Instruções [...]

  • Pagina 17

    17 P Garantia Este produto está garantido por 2 anos a contar da sua data de compra, em condições de uso normal. No período de garantia a ACCO Brands Europe efectuará a reparação ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa, segundo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de má utilização ou utilização imprópria nã[...]

  • Pagina 18

    18 Speciell märka T ack för att du valde en GBC värmebindare. Vår målsättning är att tillverka bindnings-maskiner av hög kvalitet till överkomligt pris med många avancerade funktioner som ger dig utmärkta resultat varje gång. Innan du använder maskinen för första gången ber vi dig sätta av några minuter till att läsa genom denna [...]

  • Pagina 19

    19 S Garanti Denna produkt har två års garanti från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands Europe efter eget gottfinnande en defekt maskin utan extra kostnad. Garantin gäller inte för fel som uppstått på grund av felaktig användning eller användning av utrustningen till uppgifte[...]

  • Pagina 20

    20 Dziękujemy z a wybranie bindownicy marki GBC . Naszym celem jest produk owanie wysokiej jak ości urządzeń po przy stępny ch cenach, posiadających wiele zaa wanso w any ch funkcji, umożliwiający ch każdoraz ow e osiąganie doskonały ch rezultatów . Przed ro zpoczęciem pracy , prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejs[...]

  • Pagina 21

    21 Q Gw arancja Urządzenie objęte jest dwuletnią gw arancją eksploatacyjną. Okres gw arancyjny liczy się od daty zakupu. W okresie gw arancyjn ym producent (A CCO Brands Europe) z obowiązuje się z a darmo napra wić lub wymienić uszk odzone urządz enie. Gw arancja nie obejmuje uszk odzeń spo wodow anych niepr awidłowym użytko waniem bi[...]

  • Pagina 22

    22 Zvláštníoznámení Děkujeme vám, že jste si vybrali vaz ač značky GBC . Za přístupné ceny se snažíme nabízet kv alitní vaz ače, jejichž užitné vlastnosti vám z aručí dosažení konzistentně výborných výsledků. Než v azač poprvé použijete, přečtěte si pečlivě tuto příručku. Důležitébezpečnostní[...]

  • Pagina 23

    23 o CZ Záruka Na prov oz tohoto přístr oje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma A CCO Brands Europe podle s vé vlastní úvah y vadný přístr oj bezplatně opra ví nebo vymění. Na záv ady způsobené zneužitím a použitím pro ne vhodné účely se záruka ne vztahuje. V každé[...]

  • Pagina 24

    24 Üzenet Köszönjük, hogy GBC fűzőgépet vásárolt. Célunk, hogy minőségi, és értékes jellemzőkk el rendelk ező spirálozógépek et gyártsunk elérhető áron, melyek segítségével munkájának véger edmény e minden alkalommal tökéletes lehet. Mielőtt használatba v eszi a gépet, for dítson néhány percet arr a, hogy elol[...]

  • Pagina 25

    25 H Garancia A termék működéséért rendeltetésszerű has ználat esetén a vásárlás dátumát követő két év en k eresztül vállalunk jótállást. A jótállási időszak alatt a A CCO Brands Europe – saját belátása s zerint – díjmentesen megjavítja v agy kicseréli a hibás gépet. A jótállás nem vonatk ozik a helytelen [...]

  • Pagina 26

    26 Внимание Благо дарим за выбор переплетной машины GBC . Мы стремимся производить ка чественные перепле тные машины по доступной цене. Машины имеют множ ество современных функций, обеспечиваю?[...]

  • Pagina 27

    27 o RUS Г арантийныеобязат ельства Г арантия на данное изделие сост авляе т 2 го да с момента ег о продажи при у словии правильной эксплу а тации. Во время г арантийного перио да компания A CCO Brands [...]

  • Pagina 28

    [...]

  • Pagina 29

    [...]

  • Pagina 30

    ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: CBT .6517 Issue: 1 (06/09) G ACCO Service Division Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service F ACCO France Service Aprés-Vente T el: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49 contact@vmbs.fr D ACC[...]