Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GA.MA 250 HP manuale d’uso - BKManuals

GA.MA 250 HP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GA.MA 250 HP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GA.MA 250 HP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GA.MA 250 HP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GA.MA 250 HP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GA.MA 250 HP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GA.MA 250 HP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GA.MA 250 HP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GA.MA 250 HP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GA.MA 250 HP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GA.MA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GA.MA 250 HP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GA.MA 250 HP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GA.MA 250 HP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    for the best only gama .professional GUIDA ALL ’USO - GARANZIA USER GUIDE - W ARRANTY[...]

  • Pagina 2

    2 I TA pag 3 ENG pag 4 ESP pag 5 FRA pag 6 DEU pag 7 NOR pag 8 SER pag 9 UKR pag 10 RUS pag 1 1 RUM pag 12 S A pag 13 ČES pag 14 NED pag 15 POL pag 16 TÜR pag 17 CRO pag 18 ALB pag 19 DAN pag 20 SVE pag 21 POR pag 22 HUN pag 23 ΕɅɅ pag 24 FIN pag 25 JPN pag 26[...]

  • Pagina 3

    3 A VVERTENZE: LEGGERE A TTENT AMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APP ARECCHIO. CONSER V ARE QUESTE ISTRUZIONI. 1 - NON UTILIZZARE L’APP ARECCHIO CON LE MANI BAGNA TE, IN LUOGHI UMIDI O SU SUPERFICI BAGNA TE. NON IMMERGERLO IN ACQUA O IN AL TRI LIQUIDI. 2 - NON UTILIZZARE QUESTO APP ARECCHIO IN PROSSIMITÀ DI V ASCHE DA BAGNO OPPURE DI AL TRI RECIPIE[...]

  • Pagina 4

    4 IMPORT ANT : READ CAREFULL Y BEFORE USING THE APPLIANCE. SA VE THESE INSTRUCTIONS. 1 - DO NOT USE THE APPLIANCE WITH WET HANDS, IN DAMP ENVIRONMENTS OR ON WET SURF ACES. DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN W A TER OR OTHER LIQUIDS. 2 - DO NOT USE THIS APPLIANCE NEAR BA THTUBS, SHOWERS, BASINS OR OTHER VESSELS CONT AINING W A TER. 3 - WHEN THE PRODUCT[...]

  • Pagina 5

    5 ESP ADVERTENCIAS: LEER A TENT AMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCT O. GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES. 1 - NO UTILIZAR EL AP ARA T O CON LAS MANOS MOJADAS, EN LUGARES HÚMEDOS O SOBRE SUPERFICIES MOJADAS. NO SUMERGIRLO EN AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS. 2 - NO UTILIZAR ESTE AP ARA T O CERCA DE BAÑERAS O DE RECIPIENTES QUE CONTENGAN AGUA. 3 - DESENCHUF AR EL [...]

  • Pagina 6

    6 FRA A VERTISSEMENTS: LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT D’EMPLOYER L’APP AREIL. CONSER VER CES INSTRUCTIONS. 1 - NE P AS UTILISER L’APP AREIL A VEC LES MAINS MOUILLÉES, DANS DES LIEUX HUMIDES OU SUR DES SURF ACES MOUILLÉES. NE P AS LE PLONGER DANS L’EAU OU DANS D’AUTRES LIQUIDES. 2 - NE P AS UTILISER CET APP AREIL À PROXIMITÉ DE BAIGNOIRES[...]

  • Pagina 7

    7 DEU HINWEIS: VOR BENUTZUNG DES GERÄTS SORGFÄL TIG DURCHLESEN. DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBEW AHREN. 1 - BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT MIT NASSEN HÄNDEN, IN FEUCHTEN RÄUMEN ODER AUF NASSEN OBERFLÄCHEN. NICHT IN W ASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN T AUCHEN. 2 - DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE VON BADEW ANNEN ODER ANDERER MIT W ASSER GEFÜLL TER [...]

  • Pagina 8

    8 NOR ADV ARSLER MÅ LESES NØYE FØR DU BRUKER APP ARA TET T A V ARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE 1 - IKKE BRUK DETTE APP ARA TET MED VÅTE HENDER, PÅ FUKTIGE STEDER ELLER PÅ VÅTE OVERFLA TER. LEGG IKKE APP ARA TET I V ANN ELLER I ANDRE VÆSKER. 2 - IKKE BRUK DETTE APP ARA TET I NÆRHETEN A V BADEKAR ELLER ANDRE BEHOLDERE SOM INNEHOLDER V ANN. 3 - [...]

  • Pagina 9

    9 SER НАПОМЕНЕ ПРЕУПОТРЕБЕАПАРАТАПАЖЉИВОПРОЧИТАТИОВАУПУТСТВА САЧУВАТИОВАУПУТСТВА 1 - НЕ КОРИСТИТЕ ФЕН ЗА КОСУ МОКРИМ РУКАМА, КАО НИ НА ВЛАЖНИМ МЕСТИМА ИЛИ НА МОКРИМ ПОВРШИНАМА. Н?[...]

  • Pagina 10

    10 UKR ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРОЧИТАЙТЕУВАЖНОПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ ЗБЕРІГАЙТЕЦЮІНСТРУКЦІЮ 1 - НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПРИЛАД МОКРИМИ РУКАМИ, У СИРИХ ПРИМІЩЕННЯХ АБО НА ВОЛОГИХ ПОВЕРХНЯХ. НЕ ЗАНУРЮ?[...]

  • Pagina 11

    11 RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: ВНИМАТЕЛЬНОПРОЧИТАТЬПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМПРИБОРА.СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. 1 - НЕ БРАТЬ ПРИБОР МОКРЫМИ РУКАМИ, НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЕГО В МЕСТАХ С ПОВЫШЕННОЙ ВЛА[...]

  • Pagina 12

    12 RUM A TENŢIE ÎNAINTEDEUTILIZAREA  AP ARA TULUI,CITIŢICU A TENŢIEINSTRUCŢIUNILE. PĂSTRAŢI ACESTEINSTRUCŢIUNI. 1 - NU FOLOSIŢI AP ARA TUL CU MÂINILE UDE, ÎN SP AŢII UMEDE SAU PE SUPRAFEŢE UDE. NU-L SCUFUNDAŢI ÎN APĂ SAU ÎN AL TE LICHIDE. 2 - NU FOLOSIŢI ACEST AP ARA T ÎN APROPIEREA CĂZILOR DE BAIE SAU[...]

  • Pagina 13

    13 SA[...]

  • Pagina 14

    14 ČES UPOZORNĚNÍ: PŘEDPOUŽITÍMVÝROBKUSIPOZORNĚPŘEČTĚTE TENT ONÁVOD.NÁVODPEČLIVĚUSCHOVEJTE. 1 - NESAHEJTE NA SPOTŘEBIČ MOKRÝMA RUKAMA A NEPOUŽÍVEJTE HO VE VLHKÉM PROSTŘEDÍ NEBO NA MOKRÝCH POVRŠÍCH. NEPONOŘUJTE HO DO VODY A JI NÝCH KAP ALIN. 2 - NEPOUŽÍVEJTE TENT O SPOTŘEBIČ V BLÍZKOSTI V A[...]

  • Pagina 15

    15 NED W AARSCHUWINGEN: LEES DE INSTRUCTIES VOORDA T U HET APP ARAA T GEBRUIKT . BEW AAR DEZE INSTRUCTIES. 1 - GEBRUIK HET APP ARAA T NIET MET NA TTE HANDEN, IN VOCHTIGE RUIMTEN OF OP NA TTE PLAA TSEN. DOMPEL HET NIET ONDER IN W A TER OF ANDERE VLOEIST OFFEN. 2 - GEBRUIK DIT PRODUCT NIET IN DE BUUR T V AN EEN BADKUIP OF ANDERE VOOR WERPEN DIE W A T[...]

  • Pagina 16

    16 POL OSTRZEŻENIA: PRZECZYT AĆUW AŻNIEPRZEDUŻYCIEMURZĄDZENIA. NALEŻY ZACHOW AĆNINIEJSZEINSTRUKCJE. 1 - NIE DOTYKAĆ URZĄDZENIA MOKRYMI RĘKAMI, NIE UŻYW AĆ W WILGOTNYCH MIEJSCACH LUB NA MOKR YCH POWIERZCHNIACH. NIE ZANURZAĆ GO W WODZIE ANI W INNYCH PŁYNACH. 2 - NIE UŻYW AĆ URZĄDZENIA W POBLIŻU W ANNY LUB INNYCH[...]

  • Pagina 17

    17 TÜR UY ARILAR: CİHAZIKULLANMADANÖNCEDİKKA TLİCEOKUYUNUZ. BUT ALİMA TLARISAKLA YINIZ. 1 - CIHAZI ISLAK ELLERLE TUTMA YINIZ, NEMLI OR T AMLARDA VEY A ISLAK YÜZEYLER ÜZERINDE KULLANMA YINIZ. SUY A VEY A BAŞKA SIVILARA DALDIRMA YINIZ. 2 - BU CIHAZI KÜVET VEY A SU IÇEREN BAŞKA KAPLARIN Y AKINLARINDA KULLANMA YINIZ. 3 - K[...]

  • Pagina 18

    18 CRO NAPOMENE PRIJEUPORABE AP ARA T A POZORNOPROČIT A TIOVEUPUTE POHRANITI OVE UPUTE 1 - NE KORISTITI SUŠILO ZA KOSU MOKRIM RUKAMA, KAO NI NA VLAŽNIM MJESTIMA ILI NA MOKRIM POVRŠINAMA. NE URANJA TI SUŠILO ZA KOSU U VODU NITI U KAKVE DRUGE TEKUĆINE. 2 - NE KORISTITI SUŠILO ZA KOSU U BLIZINI KADE ZA KUP ANJE NITI DRUGIH POS[...]

  • Pagina 19

    19 ALB UDHËZIME LEXOJINI ME VËMENDJE P ARA PËRDORIMIT TË AP ARA TIT . RUAJINI KËT O UDHËZIME 1 - MOS E PËRDORNI AP ARA TIN ME DUAR TË LAGURA, NË VENDE ME LAGËSHTIRË OSE MBI SIPËRF AQE TË LAGURA. MOS E ZHYSNI NË UJË OSE NË LËNGJE TË TJERA. 2 - MOS E PËRDORNI KËTË AP ARA T NË AFËRSI TË V ASKA VE TË BANJËS OSE NË AFËRSI TË[...]

  • Pagina 20

    20 DAN ADV ARSLER LÆS VENLIGST FØLGENDE OMHYGGELIGT FØR APP ARA TET T AGES I BRUG OPBEV AR DISSE INSTRUKTIONER 1 - BENYT ALDRIG APP ARA TET MED VÅDE HÆNDER, I FUGTIGE OMGIVELSER, ELLER PÅ VÅDE OVERFLADER. SÆNK ALDRIG APP ARA TET NED I V AND ELLER ANDRE VÆSKER. 2 - BENYT ALDRIG DETTE APP ARA T I NÆRHEDEN AF BADEKAR ELLER ANDRE BEHOLDERE FY[...]

  • Pagina 21

    21 SVE V ARNINGAR: LÄSNOGA FÖRE ANVÄNDNING. SP ARA INSTRUKTIONERNA. 1 - ANVÄND INTE APP ARA TEN MED VÅT A ELLER FUKTIGA HÄNDER, PÅ FUKTIGA STÄLLEN ELLER VÅT A YT OR. DOPP A INTE I V A TTEN ELLER ANDRA VÄTSKOR. 2 - ANVÄND INTE DENNA APP ARA T I NÄRHETEN A V BADKAR ELLER ANDRA V A TTENFYLLDA BEHÅLLARE. 3 - KOPPLA UR APP ARA TEN [...]

  • Pagina 22

    22 POR A VISOS: LEIA COM A TENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O AP ARELHO. GUARDE EST AS INSTRUÇÕES. 1 - NÃO UTILIZE O AP ARELHO COM AS MÃOS MOLHADAS, EM LUGARES HÚMIDOS OU SOBRE SUPERFÍCIES MOLHADAS. NÃO O MERGULHE NA ÁGUA OU EM OUTROS LÍQUIDOS. 2 - NÃO UTILIZE ESTE AP ARELHO PRÓXIMO DE BANHEIRAS OU DE OUTROS RECIPIENTES QUE CONTÊM ÁGUA. 3 - [...]

  • Pagina 23

    23 HUN FIGYELMEZTETÉS: A KÉSZÜLÉKHASZNÁLA T A ELŐTTFIGYELMESENOL V ASSA EL  AZUT ASÍTÁSOKA T . ŐRIZZEMEGEZEKET AZUT ASÍTÁSOKA T . 1 - NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET NEDVES KÉZZEL, NEDVES HEL YEKEN, V AGY NEDVES FELÜLETEKEN. TILOS A KÉSZÜLÉKET VÍZBE V AGY BÁRMIL YEN MÁS FOL Y ADÉKBA MERÍTENI[...]

  • Pagina 24

    24 ΕɅɅ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: ΔΙΑΒΑΣΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑΠΡΙΝΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕΤΗΣΥΣΚΕΥΗ. ΔΙΑΤΗΡΕΙΣΤΕΑΥΤΕΣΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣ. 1 - ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ ΜΕ ΒΡΕΓΜΈΝΑ ΧΈΡΙΑ, ΣΕ ΥΓΡΟΎΣ ΧΏΡΟΥΣ Ή ΣΕ ΒΡΕΓ[...]

  • Pagina 25

    25 FIN V AROITUKSIA LUEHUOLELLISESTIENNENLAITTEENKÄYTTÖÄ SÄIL YTÄ NÄMÄ OHJEET 1 - ÄLÄ KÄYTÄ LAITETT A MÄRILLÄ KÄSILLÄ, KOSTEISSA TILOISSA T AI MÄRILLÄ PINNOILLA. ÄLÄ UPOT A LAITETT A VETEEN T AI MUIHIN NESTEISIIN. 2 - ÄLÄ KÄYTÄ LAITETT A KYLPY AMMEEN T AI MUIDEN VETTÄ SISÄL TÄVIEN ASTIOIDEN LÄHEISYYDESSÄ. 3 -[...]

  • Pagina 26

    26 JPN 注意 器具をご使用になる前によくお読みください。 この取り扱い説明書を保管してください。 1 - 濡れた手での使用を避け、湿度の高い場所や濡れた台ではこの器具を使用しな  いでください。水やその他の液体に浸さないでください。 2 - 風呂桶や?[...]

  • Pagina 27

    27 GARANZIA I W ARRANTY Data di acquisto - Date of purchase Timbro rivenditore - Stamp dealer I TA - GARANZIA: Il periodo di garanzia prevede una durata di 1 anno a decorrere dalla data di acquisto. T ale periodo partirà dall’effettiva data di acquisto, indipendentemente dall’utilizzo dell’apparecchio. La garanzia sarà ritenuta valida solo [...]

  • Pagina 28

    for the best only gama .professional www .gamaprofessional.com[...]