Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
G3 Ferrari Desire manuale d’uso - BKManuals

G3 Ferrari Desire manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso G3 Ferrari Desire. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica G3 Ferrari Desire o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso G3 Ferrari Desire descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso G3 Ferrari Desire dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo G3 Ferrari Desire
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione G3 Ferrari Desire
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature G3 Ferrari Desire
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio G3 Ferrari Desire non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti G3 Ferrari Desire e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio G3 Ferrari in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche G3 Ferrari Desire, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo G3 Ferrari Desire, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso G3 Ferrari Desire. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    STANDARD DI QUALITA' EUROPEA TAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE; MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA. COSA DEVO FARE: Compilare i TAGLIANDI DI GARANZIA di questa pagina in tutte le loro parti. IMPORTANTE! Conservare il libretto di istruzioni e il documento sc[...]

  • Pagina 2

        1XH26400 1XH26400 1XH26400 1XH26400 CONDIZIONI DI GARANZIA: L'apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di un anno dalla data di acquisto. E' prevista una estensione per un secondo anno di GARANZIA ai soli clienti consumatori, ai sensi del D.Lgs. nr. 24 del 02/02/2002, che denisce come consumatore qu[...]

  • Pagina 3

    3 Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea Non smaltire il prodotto come riuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta. E’ possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l’acquisto di uno nuovo, equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto nell’ambiente si [...]

  • Pagina 4

    4 37 Portugues PRECAUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (Em conformidade com as normas CEE) 1. Ler atentamente os avisos contidos no presente manual pois fornecem indicações importantes quanto à segurança de instalação, uso e manutenção. Deste modo evitam-se imprevistos e possíveis acidentes que podem comprometer a vossa segurança. No casode d[...]

  • Pagina 5

    5 36 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 1. Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di usare l’apparecchio per la prima volta e conservatele per gli usi futuri. 2. Collegate l’apparecchio solo ad una presa a muro con impianto di messa a terra funzionante. 3. Non immergere mai l’unità in acqua. 4. Non posizionare l’apparecchio v[...]

  • Pagina 6

    6 35 - Posizionare l'apparecchio su una supercie piana e stabile per 12 ore prima del primo utilizzo. Questo procedimento permette all'olio contenuto nel compressore di ripristinarsi al livello adeguato La stessa operazione deve essere effettuata ogni qualvolta l'apparecchio viene posizionato su una supercie non piana. MONTAGGI[...]

  • Pagina 7

    34 7 Achtung: Der Kundendienst wird vom Vertrauenshändler, vom Importeur, Vertreiber oder unserer Filiale ausgeführt. 7. Inserire gli ingredienti attraverso l'apertura sul coperchio trasparente. Non riempire il cilindro removibile più della metà del suo volume in quanto il gelato aumenta di volume nella fase nale di lavorazione. Gli ing[...]

  • Pagina 8

    8 33 • Nella maggior parte delle ricette vengono utilizzati panna, latte, uova e zucchero. A seconda della qualità della panna utilizzata verrà modicato il sapore e la consistenza del gelato. Per avere un gelato più saporito è da preferire una panna con un'alta percentuale di grassi (circa 30%). • Un gelato più leggero può essere [...]

  • Pagina 9

    9 32 0,5 gr. di vanillina 3 tuorli Sbattere i tuorli con lo zucchero e la vanillina no a ottenere un composto spumoso. Aggiungere il latte continuando a mescolare. Montare la panna no a quando raggiunge una buona consistenza e aggiungerla agli altri ingredienti mescolando delicatamente. Impostare il timer su 30 minuti. Versare gli ingredienti[...]

  • Pagina 10

    10 31 GELATO AL CAFFE' 100 gr. di zucchero a velo 250 ml. di latte intero 200 ml. di panna 6 gr. di caffè solubile 0,5 gr. di vanillina 3 tuorli Sciogliere il caffè in un cucchiaio di acqua calda e lasciarlo raffreddare. Sbattere i tuorli con lo zucchero, la vanillina, il caffè sciolto e il latte. Montare la panna no a quando non raggiun[...]

  • Pagina 11

    11 30 USE PRECAUTlONS (According to EEC regulations) 1. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. 2. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable. 3. I[...]

  • Pagina 12

    12 29 GLACE À LA VANILLE 100 gr de sucre 250 ml de lait entier 200 ml de crème 0,5 gr de sucre vanillé 3 jaunes d’oeufs Battez les jaunes d’oeufs, le sucre et le sucre vanillé jusqu'à ce que le mélange soit léger et mousseux. Ajoutez le lait entier pendant que vous mélangez constamment. Fouettez la crème jusqu'à ce qu’elle[...]

  • Pagina 13

    13 28 Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI. - Before assembling the Ice Cream Maker, make sure the ON/OFF switch of the Dasher motor is in the OFF position and the electric power cord is unplugged. - IMPORTANT: Place the ice cream maker upright on a at surface for a[...]

  • Pagina 14

    14 27 3. Put in the removable cylinder and turn on the chilling switch. The indicator light shows that the chilling system is operating. Wait ve minutes before pouring in the ingredients. Note: before position the removable cylinder, ensure that there is no water in the surface of xed cylinder and outside the removable cylinder. Otherwise the[...]

  • Pagina 15

    15 26 After-sales service is given by the retailer or by the importer / ditributor of G3 FERRARI products. CLEANING THE ICE CREAM MAKER Before cleaning the ice cream maker, make sure the ice cream maker is unplugged. To release the transparent cover from the dasher motor, use the lockpin beneath the motor assembly (see g.2). The removable cylind[...]

  • Pagina 16

    16 25 Français PRECAUTIONS GENERALES D'EMPLOI (Conformes aux indications CEE) 1. Lire attentivement les précautions contenues dans cette notice car elles représentet des indications importantes au sujet de la sécurité de l'installation, de l'emploi et de l'entretien. Cette précaution vous aidera à éviter tous contretemps[...]

  • Pagina 17

    CONDICIONES DE GARANTIA G3 FERRARI ESPAÑA S.L. concede para este aparato un periodo de garantía de 24 meses de duración. En el caso de que el aparato requiera una reparación durante este periodo tenemos a su disposición una red de servicios técnicos autorizados en el ámbito nacional. El articulo a reparar debe llegar integro a nuestros centr[...]

  • Pagina 18

    PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO (En conformidad con las indicaciones CE) 1. Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informaciòn importantes sobre la seguridad de instalación, de utilización y de mantenimiento. De esta manera se podran evitar dicultades y eventuales accidentes de perjuicio a la se[...]

  • Pagina 19

    19 22 CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato, y guárdelas para un uso futuro. 2. Enchufe el aparato a una toma de alimentación de pared con toma de tierra. 3. No sumergir nunca el aparato en agua. 4. En ningún caso debe probar de ajustar el aparato Vd. s?[...]

  • Pagina 20

    20 21 MONTAJE Antes de proceder al montaje de los accesorios asegúrese que el aparato está desenchufado. Poner la tapa transparente bajo la mezcladora y jarlo con el correspondiente tornillo de jación (Fig. 2). Poner la pala en el interior de la mezcladora colocándola en la guía correspondiente. Empuje la pala hasta que no está jada [...]