Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fujitsu PDS4211W-H manuale d’uso - BKManuals

Fujitsu PDS4211W-H manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fujitsu PDS4211W-H. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fujitsu PDS4211W-H o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fujitsu PDS4211W-H descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fujitsu PDS4211W-H dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fujitsu PDS4211W-H
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fujitsu PDS4211W-H
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fujitsu PDS4211W-H
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fujitsu PDS4211W-H non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fujitsu PDS4211W-H e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fujitsu in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fujitsu PDS4211W-H, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fujitsu PDS4211W-H, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fujitsu PDS4211W-H. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    English Before using the display , read this manual carefully so that you know how to use the display correctly . Refer to this manual whenever questions or problems about operation arise. Be sure to read and observe the safety precautions. Keep this manual where the user can see it easily . * Installation and removal require special expertise. Con[...]

  • Pagina 2

    DECLARA TION OF CONFORMITY according to EN45014 We Fujitsu General (Euro) GmbH of W erftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F . R. Germany Manufacturer: Shinjyo Fujitsu General Limited 702-3 Kaneza wa Shinjyo-shi Y amagata Japan declar es under our sole r esponsibility that the product, T ype: 42” PLASMA DISPLA Y Model Name: PDS4211W -H to whic h th[...]

  • Pagina 3

    DECLARA TION OF CONFORMITY according to EN45014 We Fujitsu General (Euro) GmbH of W erftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F . R. Germany Man uf acturer: Shinjyo Fujitsu General Limited 702-3 Kaneza wa Shinjyo-shi Y amagata Japan declares under our sole r esponsibility that the product, T ype: 42” PLASMA DISPLA Y Model Name: PDS4212W -H to whic h t[...]

  • Pagina 4

    E-2 SAFETY PREC AUTIONS FCC NOTICE • PDS421 1W -H: A Class A digital device This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial en[...]

  • Pagina 5

    E-3 English Power cord AC 240 V (SAA TYPE) AC 200–240 V AC 100–125 V Power supply voltage: – When the product is used on a cart, care should be taken to avoid quick stops, excessive force, and uneven surfaces which may cause the product and cart to overturn, damaging equipment or causing possible injury to the operator . – Slots and opening[...]

  • Pagina 6

    E-4 FEA TURES This display has a plasma display panel and is only 8.5 cm deep. W ith its high image quality and performance, it is perfectly suited to multimedia applications. Can receive a variety of input signals • In addition to video, S-video, and RGB1 (mD-sub Connector), RGB2 (BNC x 5 connector) signals, this display supports input of high- [...]

  • Pagina 7

    E-5 English HOW TO USE ACCESSORIES Cable clampers Use the supplied cable clampers to bind the display’ s signal or power cables. Use them as shown in the figure when mounting th e display on the wall, using the wall-mounting unit, or hanging it from the ceiling using the hanging unit. ACCESSORIES Information Cables for connecting the display to e[...]

  • Pagina 8

    E-6 HAND Y TIPS • Images may become “burnt” into the screen phosphors if the screen is left on for extended periods. T o ensure that the display has a prolonged service life, be sure to use a screen saver . This will ensure the same image or pattern is not constantly displayed for long periods. (See P . E-38–E-39.) • The display’ s plas[...]

  • Pagina 9

    E-7 English INST ALLA TION T o prevent the display’ s internal components from overheating, make sure that the display is installed in a well-ventilated loc ation. Be sure to use the (optionally available) stand, wall-mounting unit or the other unit when installing the display . Also, be al so sure that your dealer performs the actual installatio[...]

  • Pagina 10

    E-8 SAFETY MEASURES T o prevent accident and ensure safety in the event of an earthquake, fix the display securely into position as described below . FIXING THE DISPLA Y TO A WALL OR PILLAR FIXING THE DISPLA Y TO THE ST AND Y ou need two strong cords. Attach a bracket to each hole at the rear of the display T o do this, use screw A (10 mm long) to [...]

  • Pagina 11

    E-9 English PAR T NAMES AND FUNCTIONS Power button [POWER] T urns the power ON or OFF when the main power switch, provided at the bottom of the display , is ON. Input mode selector button [MODE] Switches between image input modes. Wide screen selector button [WIDE] Switches the screen over to a desired wide screen. Menu button [MENU] Displays image[...]

  • Pagina 12

    E-10 Main power switch Press this switch when the power is OFF to turn it ON. When you do so, the power indicator lamp will become red, indicating that you can turn ON or OFF the power to the display using either the remote control or the display’ s control panel. Press this switch when the power is ON to turn it OFF . RS-232C terminal (RS-232C) [...]

  • Pagina 13

    E-11 English Video input terminal (VIDEO INPUT) Connect this terminal to the video output terminal of your VCR or video disk player . Sound2 input terminal (AUDIO2 INPUT) Connect this terminal to the sound output terminal of your VCR, etc. External speaker output terminal (EXT SP) Connect this terminal to the optionally available speaker . (Use a s[...]

  • Pagina 14

    E-12 PAR T NAMES AND FUNCTIONS (Continued) Note The remote control will not function properly if the batteries are dead. Be sure to replace them as needed. Make sure that you use replace the batteries with new ones; also, be sure to use replacement batteries of the same type as the original ones. Power ON button [POWER ON] ➝ (See P . E-16.) T urn[...]

  • Pagina 15

    E-13 English PRECAUTIONS T o prevent malfunction, be sure not to apply any form of severe shock to the remote control. T o prevent malfunction or deformation, be sure not to allow the remote control to become wet; also, keep it away from hot locat ions or heating equipment. Be sure not to clean the remote control using a cloth dampened in any volat[...]

  • Pagina 16

    E-14 Be sure to turn OFF the power to the display and external equipment before making any connections. No cables are supplied with the display for connection to external equipment. The type of cable to be used varies depending on the PC model. Contact your dealer for more information. RECEPT ACLE Make sure that the power cable’ s grounding wire [...]

  • Pagina 17

    E-15 English Connection to PC POWER INPUT AUDIO2 INPUT VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT (color differ ence input) AUDIO1 INPUT RGB1 INPUT RS-232C RGB2 INPUT T o receptacle T o sound output terminal T o video output terminal T o S-video output terminal T o color difference output terminal T o display (analog RGB) output terminal T o d[...]

  • Pagina 18

    E-16 Press the main power switch at the bottom of the display . When you do so, the main power turns ON and the power indicator lamp turns red. Press on the r emote control. When you do so, the power indicator lamp turns green. Press or to select a desir ed input mode. BASIC OPERA TIONS 1 2 3 * Y ou can also use the switches on the display’ s con[...]

  • Pagina 19

    E-17 English SELECTING INPUT MODE Press to select a desired input mode. Each time you press , a different input mode appears. The sequence is as follows: V ideo: Displays images from equipment connected to the V ideo terminal. S-video: Displays images from equipment connected to the S-video terminal. Comp.video: Displays images from equipment conne[...]

  • Pagina 20

    E-18 WA TCHING IMAGES ON THE WIDE SCREEN Information • Y ou cannot select Auto mode when you are in Comp.video mode (video input mode). • Y ou may not be able to watch images clearly in Auto mode, depending on the contents of the image software you use. If you exp erience problems, use to switch to a mode that provides the optimum screen size. [...]

  • Pagina 21

    E-19 English Information Y ou may find dark areas on top and at the bottom of the screen if you select one of the Zoom modes for media while using the V i sta V ision or Cinema V ision size i.e., the sizes used frequently for image software. Normal Displays images of normal size (i.e., a 4:3 aspect ratio). Auto (Video Input Mode) The screen size ch[...]

  • Pagina 22

    E-20 HOW TO USE MENUS 1 2 3 SELECTING OPTIONS IN A MENU Use the [MODE] button on the display or and on the remote control to select a desired input mode. Press . The main menu screen will appear . Press or to switch between subor dinate menus. Each time you press or , one of the available menus appears. Press or . The corresponding menu screen will[...]

  • Pagina 23

    E-21 English PICTURE Menu screen (V ideo Input Mode) PICTURE Menu screen (RGB Input Mode) USING THE PICUTURE MENU When you finish selecting a desired option in the PICTURE menu screen, press or . At this time, the adjustment/setup screen for that option will appear . Y ou can use or to change the value for the option. (See P . E-26–E-27.) Changes[...]

  • Pagina 24

    E-22 HOW TO USE MENUS (Continued) USING THE POSITION/SIZE MENU When you finish selecting a desired option in the POSITION/SIZE menu screen, press or . When you do so, the adjustment screen for that option appears. Y ou can use or , , and to change the value for the option. (See P . E-28–E-29.) Changes you make will be stored only for the selected[...]

  • Pagina 25

    E-23 English USING THE SOUND MENU When you finish selecting a desired option in the SOUND menu screen, use or to change the value for that option. (See P . E-30–E- 31.) Changes you make will be stored only for the selected mode. Option (1) T reble (2) Bass (3) Balance (4) Speaker Function Adjusts treble. Adjusts bass. Adjusts volume balance. Sele[...]

  • Pagina 26

    E-24 Option (1) OSD (2) Language (3) Monitor No. (4) V ideo mode (for V ideo, S-video) (5) V ertical sync (for Comp.video, RGB1, RGB2) (6) Clamp pulse (for Comp.video, RGB1, RGB2) (7) AGC (for V ideo, S-video, Comp.video) (8) Bluish white (for V ideo, S-video) (9) Status (10) Extended menu Function Selects whether to display information other than [...]

  • Pagina 27

    E-25 English Extended menu screen (V ideo Input Mode) Extended menu screen (RGB Input Mode) Option (1) OSD rotate (2) DPMS (3) White screen (4) Screen saver (5) Input priority (6) Audio Input (7) 3D Y/C (for V ideo (3.58NTSC)) (8) Studio mode (9) White peak level calibration (for RGB1, RGB2) (10) Sharpness (for RGB1, RGB2) (11) Gamma (for RGB1, RGB[...]

  • Pagina 28

    E-26 ADJUSTING IMAGES (PICTURE MENU) Press . The main menu screen will appear . Press or to select “PICTURE”. Each time you press or , one of the available menus appears in the following sequence: PICTURE POSITION/SIZE SOUND OTHERS Press or . The PICTURE Menu screen will appear . Press or to select “Tint”. Press or . The “T int” adjustm[...]

  • Pagina 29

    E-27 English Note Use to switch over to the normal mode before adjusting the “Dot clock” or “Clock phase”. Information * On-screen information disappears if you do not take any action for 60 seconds. * The following abbreviations used in this document represent input modes in which you can make adjustments: : V ideo mode, : S-video mode, : [...]

  • Pagina 30

    E-28 ADJUSTING SCREEN POSITION AND SIZE (POSITION/SIZE MENU) Press . The main menu screen will appear . Press or to select “POSITION/SIZE”. Each time you press or , one of the available menus appears in the following sequence: PICTURE POSITION/SIZE SOUND OTHERS Press or . The POSITION/SIZE Menu screen will appear . Press or to select “Positio[...]

  • Pagina 31

    E-29 English * On-screen information disappears if you do not take any action for 60 seconds. * The following abbreviations used in this document represent input modes in which you can make adjustments: : V ideo mode, : S-video mode, : Comp.video mode, : RGB1 mode, : RGB2 mode Adjusting Screen Position (Position) Horizontal position (Horizontal) : [...]

  • Pagina 32

    E-30 ADJUSTING SOUND (SOUND MENU) Press . The main menu screen will appear . Press or to select “SOUND”. Each time you press or , one of the available menus appears in the following sequence: PICTURE POSITION/SIZ E SOUND OTHERS Press or . The SOUND Menu screen will appear . Press or to select “Balance”. Press or to adjust the balance. : Hig[...]

  • Pagina 33

    E-31 English * On-screen information disappears if you do not take any action for 60 seconds. * The following abbreviations used in this document represent input modes in which you can make adjustments: : V ideo mode, : S-video mode, : Comp.video mode, : RGB1 mode, : RGB2 mode Adjusting T r eble (T r eble) Any value between -6 and +6 can be selecte[...]

  • Pagina 34

    E-32 OTHER ADJUSTMENTS (O THERS MENU) Press . The main menu screen will appear . Press or to select “OTHERS”. Each time you press or , one of the available menus appears in the following sequence: PICTURE POSITION/SIZE SOUND OTHERS Press or . The OTHERS Menu screen will appear . Press or to select “Language”. Press or . The “Language” s[...]

  • Pagina 35

    E-33 English Setting Display Information (OSD) All modes Y ou can use this option to select whether to display information other than menus. (Error messages are displayed regardless of what choice you make for this option.) Each time you press or , one of the available choices appears in the following sequence: On Off On: Displays all information. [...]

  • Pagina 36

    E-34 OTHER ADJUSTMENTS (O THERS MENU) (Continued) Eliminating Flicker (V ertical sync) Corrects the vertical synchronization signal timing to eliminate vertical flicker . Use or to specify a value between -2 and +1. Adjusting Clamp Pulse (Clamp pulse) Adjusts clamp pulse in accordance with the input signal received from connected equipment. Clamp p[...]

  • Pagina 37

    E-35 English EXTENDED FEA TURES (Extended menu) Use or on the OTHERS Menu screen to select “Extended menu”. Press or . The message screen will appear . Press or to select “Enter” and press . The “Extended menu” screen will appear . Press or to select “DPMS”. • When “ ” appears to the right of an option, you can display the adj[...]

  • Pagina 38

    E-36 ADJUSTMENTS RELA TED TO YOUR PC When images are brighter (darker) with a new PC • Adjusting brightness (White peak level calibration) Select the optimum dynamic range for images. T o do this, you need to create a totally white screen [input 255 to each of R, G, and B] using the PC’ s paint program. Then, display that screen and perform a w[...]

  • Pagina 39

    E-37 English • Frequency scanning (Fr eq. scan) Y ou can use this option to perform automatic frequency scanning to ensure optimum image quality . Each time you press or , one of the available choices appears in the following sequence: Auto Fix Auto: Performs automatic frequency scanning at all times for optimum image quality . Fix: Maintains the[...]

  • Pagina 40

    E-38 • Minimizing phosphor burn-in (Screen saver) All modes Y ou can use this option to move the screen position to minimize phosphor-induced “burning”. Follow the steps below . Select “Screen saver” and press or . The “Screen saver” setting screen will appear . Press or to select “Function”. Select a desired pattern. Each time yo[...]

  • Pagina 41

    E-39 English When rotating text (for installing the display with one of its sides facing down) • Rotating text (OSD rotate) All modes Y ou can use this option to rotate the text. Each time you press or , one of the available choices appears in the following sequence: -90 Deg.: Displays text from left to right when the display is installed with th[...]

  • Pagina 42

    E-40 OPTIONS W all-mounting unit V ertical: 0 ° to 5 ° mounting angle P-42WB11 (for both vertical and horizontal) Horizontal: 0 ° to 15 ° mounting angle Hanging unit 0 ° to 15 ° mounting angle (variable) P-42CT11 Stand P-42TT11 Speaker P-42SP11 (1 set of 2 speakers) Speaker stand P-42ST11 (1 set of 2 speakers stands) Graphics board P-42GA04 *[...]

  • Pagina 43

    E-41 English FACTOR Y SETTINGS This display can store parameter settings for eight additional signals for both RGB1 and RGB2. T o do this, select a desired signal and follow the instructions in “Adjusting Screen Position and Size” on P . E-28–E-29 to adjust the parameters. When you finish, the settings will be automatically stored. Thus, when[...]

  • Pagina 44

    E-42 Model PDS4211W-H/PDS4212W -H Screen size 42" wide screen (92.0 cm (W) x 51.8 cm (H) x 105.6 cm (Diagonal)) Aspect ratio 16:9 (wide) W eight 31.5 kg Outer dimensions 103.5 (W) x 64.0 (H) x 8.5 (D) cm Power supply 100 –240 V AC 50/60 Hz Power consumption 3.9 A Screen dimensions 92.0 (W) x 51.8 (H) cm Number of pixels 852 (H) x 480 (V) Dis[...]

  • Pagina 45

    E-43 English Regulation ··· PDS4211W-H • UL, CSA ····· Safety: UL1950/CSA C22.2 No.950 EMC: FCC Part 15 Class A, ICES-003 Class A • CE ··············· Safety: EN60950 1992, A1: 1993, A2: 1993, A3: 1995, A4: 1997 EMC: EN55022 1994, Class A EN61000-3-2 1995 EN61000-3-3 1995 EN50082-2 1995 EN61000-4-2 1995 EN61000-4-4 1995 E[...]

  • Pagina 46

    E-44 CLEANING AND MAINTENANCE Precautions Be sure to remove the power plug from the receptacle before cleaning the display . Be sure not to clean the display using a cloth dampened with volatile solvents, such as benzene or thinner . Such solvents can harm the display’ s cabinet, the filter at the screen front, and the remote control. They can al[...]