Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fujitsu D2151 manuale d’uso - BKManuals

Fujitsu D2151 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fujitsu D2151. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fujitsu D2151 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fujitsu D2151 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fujitsu D2151 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fujitsu D2151
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fujitsu D2151
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fujitsu D2151
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fujitsu D2151 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fujitsu D2151 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fujitsu in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fujitsu D2151, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fujitsu D2151, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fujitsu D2151. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Mainboard Short Description Deutsch, English, Русский , Français, Türkçe, Ελληνι κά Mainboard D2151[...]

  • Pagina 2

    Sie haben technische Fragen oder Probleme? Wenden Sie sich bitte an: ● Ihren zuständigen Vertriebspartner oder Ihre Verkaufsstelle ● unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005 Aktuelle Informationen und Upd[...]

  • Pagina 3

    Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2005 Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA. Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are regist ered trademarks of Microsoft Corporation. PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business Machines, Inc. All other trademarks referenced are trademarks o[...]

  • Pagina 4

    Dieses Handbuch wurde erstellt v on cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH – www.c ognitas.de Dieses Handbuch wurde auf Recy cling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampat o su ca[...]

  • Pagina 5

    Mainboard D2151 - Internal connectors and slots A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2 USB - dual channel 2 1 10 9 1 = VCC x 2 = VCC y 3 = Data negative x 4 = Data negative y 5 = Data positive x 6 = Data positive y 7 = GND 8 = GND 9 = Key 10 = Not connected PCI 1 PCI 2 Floppy disk d rive Front pa nel IDE-drives 1/2 Serial ATA4 Serial ATA3 Fan 2 Batter[...]

  • Pagina 6

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2 List of onboard fea tures D2151-A Chipset Intel ® 945G Board size µ ATX VGA  Audio / 6-channel / S/PDIF  / - / - Buzzer / int. Speaker Support - /  LAN 1 Gbit / 100 Mbit / 10 Mbit  /  /  LAN ASF / A oL / WoL / Boot  / - /  /  Serial ATA2 / ATA / RAID  /  / - Fire[...]

  • Pagina 7

    A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Deutsch - 1 Mainboard D2151 Hinweise z u Baugruppen Beachten Sie bei Baugruppen mit EGB unbedingt Folgendes: ● Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten Gegenstandes), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten. ● Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer Aufladung se[...]

  • Pagina 8

    Mainboard D2151 2 - Deutsch A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Prozessor ein- / ausbauen oder tauschen (mit Kühlkörper) ! Für alle hier beschriebenen Arbeiten muss Ih r System vollständig von der Netzspannung getrennt sein! Nähere Angaben dazu finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Sy stems. Technische Daten ● Intel Pentium 4 mit 533, 80[...]

  • Pagina 9

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Deutsch - 3 Hauptspeicher ein-/ausbauen oder tauschen Technische Daten Technologie: DDR2 400 / DDR2 533 / DDR2 667 ungepufferte DIMM-Module 240-Pin; 1,8 V; 64 Bit, ohne ECC Gesamtgröße: 256 Mbytes bis 4 Gbyte DDR2 Modulgrößen: 256, 512 oder 1024 Mbyte pro Modul Eine aktuelle Liste der für die[...]

  • Pagina 10

    Mainboard D2151 4 - Deutsch A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes Umfangreiche Informationen zu diesem Absc hnitt finden Sie im Handbuc h "Basisinformationen Mainboard". i Um optimale Stabilität, Performance und Kompatibilität zu erreichen, vermeiden Sie die mehrfache Nutzung von[...]

  • Pagina 11

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Deutsch - 5 BIOS-Update Wann sollte ein BIOS-Update durchgeführt w erden? Fujitsu Siemens Computers stellt neue BIOS-Versionen zur Verfügung, um die Kompatibilität zu neuen Betriebssystemen, zu neuer Software oder zu neuer Hardware zu gew ährleisten. Außerdem können neue BIOS-Funktionen inte[...]

  • Pagina 12

    Mainboard D2151 6 - Deutsch A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2 Grafik-Anschluss Technische Daten Funktion: Intel GMA 950, 2D-/3D-Grafik-Controller, Dy namic Video memory Technology, 400 Mhz integrierter 24-Bit-RAMDAC Merkmale: Display Data Channel (DDC), 2 SDVO-Kanäle (bis zu 165 Megapixel pro Kanal), Dual-View-Unterstützung für ADD2+-Karten Un[...]

  • Pagina 13

    A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2 English - 1 Mainboard D2151 Information about boards Be sure to observe the following for boards with ESD: ● You must alway s discharge static bu ild up (e.g. by touching a grounded object) before working. ● The equipment and tools you use must be free of static charges. ● Remove the power plug from the mai[...]

  • Pagina 14

    Mainboard D2151 2 - English A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2 Installing/removing or replacing processor (with heat sink) ! Disconnect the system from the mains voltage before performing any of the tasks described below. Details are contained in the operating manual of your system. Technical data ● Intel Pentium 4 with 533, 800 or 1066 MHz fron[...]

  • Pagina 15

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2 English - 3 Installing/removing or replacing main memory Technical data Technology: DDR2 400 / DDR2 533 / DDR2 667 unbuffered DIMM modules 240-Pin; 1.8 V; 64 Bit, no ECC Size: 256 MB to 4 GB DDR2 Granularity: 256, 512 or 1024 Mbyte for one socket A current list of the memory modules recommended fo[...]

  • Pagina 16

    Mainboard D2151 4 - English A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2 PCI bus interrupts - Selecting correct PCI slot Extensive information on this section is contai ned in the manual "Basic information on mainboard". i To achieve optimum stability, performance and co mpatibility, avoid the multiple use of ISA IRQs or PCI IRQ Lines (IRQ sharing[...]

  • Pagina 17

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2 English - 5 BIOS update When should a BIOS update be carried out? Fujitsu Siemens Computers makes new BIOS versions available to ensure compatibility to new operating systems, new software or new hardware. In addition, new BIOS functions can also be integrated. A BIOS update should always also be [...]

  • Pagina 18

    Mainboard D2151 6 - English A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2 Graphics port Technical data Function: Intel GMA 950, 2D/3D graphics controller, Dy namic Video memory Technology, 400 Mhz integrated 24-bit RAMDAC Features: Display Data Channel (DDC), 2 SDVO channels (up to 165 megapixels per channel), dual-view support for ADD2+ boards Screen resolu[...]

  • Pagina 19

    A26361-D2151-Z110-1-8N19, издание 2 Русский - 1 Mainboard D2151 Указания по модулям Для модулей с EGB обязательно у читывайте следующее : ● Перед работой с модулями требу ется статически разрядить свое тело ( напри[...]

  • Pagina 20

    Mainboard D2151 2 - Русский A26361-D2151-Z110-1-8N19, издание 2 Монтаж / демонтаж или замена процессоров ( с радиатором ) ! Для осуществления всех описанных здесь работ Ваша система должн а быть полностью отключен?[...]

  • Pagina 21

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, издание 2 Русский - 3 Монт аж / демонт аж или замена ОЗУ Te хнические данные Технология : DDR2 400 / DDR2 533 / DDR2 667 модули DIMM без бу феризации 240-Pin; 1,8 В ; 64 бит , без ECC Общий размер : 256 М[...]

  • Pagina 22

    Mainboard D2151 4 - Русский A26361-D2151-Z110-1-8N19, издание 2 Шины прерывания PCI – выбор правильного PCI- разъема Подробную информацию к этому разделу Вы найдете в руководстве "Basic information on mainboard" (« Базисная ?[...]

  • Pagina 23

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, издание 2 Русский - 5 Обновление BIOS Когда необходимо обновить BIOS? Фирма Fujitsu Siemens Computers предоставляет в распоряжение пользователя новые версии BIOS для того , чтобы обеспечи[...]

  • Pagina 24

    Mainboard D2151 6 - Русский A26361-D2151-Z110-1-8N19, издание 2 Графический порт Te хнические данные Функция : Intel GMA 950, графический контроллер 2D/3D, Dynamic Video memory Technology, встроенный RAMDAC 24 бит 400 M Гц Отличительные особен?[...]

  • Pagina 25

    A26361-D2151-Z110-1-8N19, édition 2 Français - 1 Mainboard D2151 Remarques relatives aux cartes Respectez impérativement les consignes suivantes avec les cartes équipées de composants sensibles à l'électricité statique : ● Vous devez vous décharger de l'électricité statique (en touchant un objet relié à la terre, par exempl[...]

  • Pagina 26

    Mainboard D2151 2 - Français A26361-D2151-Z110-1-8N19, édition 2 Monter/démonter ou remplacer le processeur (avec refroidisseur) ! Avant de procéder à toutes les étapes décri tes ici, il est indispensable de séparer intégralement votre système de la tension de secteur ! Vous trouverez à ce propos d'autres indications détaillées da[...]

  • Pagina 27

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, édition 2 Français - 3 Monter/démonter ou remplacer le processeur Caractéristiques techniques Technologie : Modules DIMM DDR2 400, DDR2 533 ou DDR2 667 sans tampon 240 broches ; 1,8 V; 64 bits, non-CCE Taille : 256 Mo jusqu'à 4 Go DDR2 Tailles des modules : 256, 512 ou 1024 Moctets par module Vous[...]

  • Pagina 28

    Mainboard D2151 4 - Français A26361-D2151-Z110-1-8N19, édition 2 Interruptions de BUS PCI - Sélection du logement PCI adéquat Vous trouverez de plus amples in formations sur ce chapitre dans le manuel "Basic information on mainboard". i Afin d’obtenir une stabilité, des performances et une compatibilité optimales, évitez l’util[...]

  • Pagina 29

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, édition 2 Français - 5 Mise à jour du BIOS Quand une mise à jour du BIOS est-elle nécessaire ? Fujitsu Siemens Computers propose de nouvelles vers ions du BIOS afin de garantir la compatibilité avec les nouveaux systèmes d’exploitation, le s nouveaux logiciels ou le nouveau matériel. De nouvelles [...]

  • Pagina 30

    Mainboard D2151 6 - Français A26361-D2151-Z110-1-8N19, édition 2 Port graphique Caractéristiques techniques Fonction : Intel GMA 950, Contrôleur graphique 2D/3D, technologie Dynamic Video Memory, RAMDAC 24 bits 400 Mhz intégré Caractéristiques : Display Data Channel ( DDC), 2 canaux SDVO (max. 165 mégapixels par canal), support Dual View po[...]

  • Pagina 31

    A26361-D2151-Z110-1-8N19, bas ı m 2 Türkçe - 1 Mainboard D2151 Yap ı gruplar ı na ili ş kin bilgiler EGB'li yap ı gruplar ı nda mutlaka ş unlara dikkat edin: ● Modüller ile çal ı ş madan önce kendinizdeki statik yüklenmey i de ş arj etmelisiniz (örne ğ in topraklanm ı ş bir cisime dokunarak). ● Kullan ı lan cihaz ve al[...]

  • Pagina 32

    Mainboard D2151 2 - Türkçe A26361-D2151-Z110-1-8N19, bas ı m 2 İş lemcinin tak ı lmas ı - / sökülmesi veya de ğ i ş tirilmesi (so ğ utma blo ğ u ile) ! Burada aç ı klanan tüm çal ı ş malar için sisteminizin ş ebeke voltaj ı ndan tamamen ay ı r ı lm ı ş olmas ı ş artt ı r! Bununla ilgili daha ayr ı nt ı l ı bilgileri [...]

  • Pagina 33

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, bas ı m 2 Türkçe - 3 Ana belle ğ in tak ı lmas ı -/sökülmesi veya de ğ i ş tirilmesi Teknik veriler Teknoloji: DDR2 400 / DDR2 533 / DDR2 667 tampon belleksiz DIMM modülleri 240-Pin; 1,8 V; 64 Bit, ECC'siz Toplam büyüklük: 256 Mbyte'den 4 Gbyte DDR2'y e kadar Modül boyutlar ı [...]

  • Pagina 34

    Mainboard D2151 4 - Türkçe A26361-D2151-Z110-1-8N19, bas ı m 2 PCI-Bus-Interrupts - Do ğ ru PCI yuvas ı n ı n seçilmesi Bu bölümle ilgili kapsaml ı bilgileri "Basic information on mai nboard" ("Anakart Temel Bilgileri") el kitab ı içinde bulabilirsiniz. i Optimal stabilite, performans ve uyumlulu ğ u elde etmek içi[...]

  • Pagina 35

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, bas ı m 2 Türkçe - 5 BIOS-Update (Güncelle ş tirme) Ne zaman bir BIOS-Update yap ı lmal ı d ı r? Yeni i ş letim sistemlerine, yeni y az ı l ı mlara veya y eni donan ı mlara uyumlulu ğ u garantilemek için Fujitsu Siemens Computers yeni BIOS versiyonlar ı n ı kullan ı ma sunmaktad ı r. Bunun[...]

  • Pagina 36

    Mainboard D2151 6 - Türkçe A26361-D2151-Z110-1-8N19, bas ı m 2 Grafik ba ğ lant ı s ı Teknik veriler Fonksiyon: Intel GMA 950, 2D-/3D-Grafik-Controller, Dynamic Video memory Technology, 400 Mhz entegre 24-Bit-RAMDAC Özellikler: Display Data Channel (DDC), 2 SDVO kanal ı (kanal ba ş ı na 165 megapiksele kadar), ADD2+ kartlar ı için Dual-[...]

  • Pagina 37

    A26361-D2151-Z110-1-8N19, Έκδοση 2 Ελληνικά - 1 Mainboard D2151 Οδηγίες για τις κάρτες Για κάρτες µ ε ευαισθησία σε ηλεκτροστατικά φορτία προσέχετ ε οπωσδήποτε τα εξής : ● Προτού εργασθείτε µ ε τις κάρτες , πρέπει [...]

  • Pagina 38

    Mainboard D2151 2 - Ελληνικά A26361-D2151-Z110-1-8N19, Έκδοση 2 Τοποθέ τηση / αφαίρεση ή αντικατάσταση επεξεργαστή (µ ε ψύκτρα ) ! Για όλες τις εργασίες που περιγράφονται εδώ , το σύστη µ ά σας πρέπει να αποσυνδεθεί ?[...]

  • Pagina 39

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, Έκδοση 2 Ελληνικά - 3 Τοποθέ τηση / αφαίρεση ή αντικατάσταση κύριας µ νή µ ης Τεχνικά στοιχεία Τεχνολογία : DDR2 400 / DDR2 533 / DDR2 667 unbuffered DIMMs 240 ακίδων , 1,8 V, 64 Bit, χωρίς ECC Συνολικές ?[...]

  • Pagina 40

    Mainboard D2151 4 - Ελληνικά A26361-D2151-Z110-1-8N19, Έκδοση 2 PCI-Bus-Interrupts - Επιλογή της σωστής υποδοχής PCI Περιεκτικές πληροφορίες για την ενότητα αυτή θα βρείτε στο εγχειρίδιο " Βασικές πληροφορίες για τις µ η?[...]

  • Pagina 41

    Mainboard D2151 A26361-D2151-Z110-1-8N19, Έκδοση 2 Ελληνικά - 5 BIOS-Update Πότε πρέπει να διεξαχθεί BIOS-Update; Η Fujitsu Siemens Computers θέτει στη διάθεσή σας νέες εκδόσεις BIOS, προκει µ ένου να διασφαλίζεται η συ µ βατότητα µ ε νέα λ[...]

  • Pagina 42

    Mainboard D2151 6 - Ελληνικά A26361-D2151-Z110-1-8N19, Έκδοση 2 Υποδοχή οθόνης Τεχνικά στοιχεία Λειτουργία : Intel GMA 950, ελεγκτής γραφικών 2D-/3D, τεχνολογία µ νή µ ης Dynamic Video, 400 Mhz ενσω µ ατω µ ένο 24-Bit-RAMDAC Χαρακτηριστικά [...]