Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Frymaster Series H50 manuale d’uso - BKManuals

Frymaster Series H50 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Frymaster Series H50. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Frymaster Series H50 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Frymaster Series H50 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Frymaster Series H50 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Frymaster Series H50
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Frymaster Series H50
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Frymaster Series H50
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Frymaster Series H50 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Frymaster Series H50 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Frymaster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Frymaster Series H50, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Frymaster Series H50, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Frymaster Series H50. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Frymaster, ei n Mitglied der Comm ercial Food Equi pment S ervice Association, empfiehlt, von CFES A gep rüft e T echni ker zu be au ftra gen. 819-5463 24-Std. Se rvice- Hotline 1-800- 551-86 33 AUG 2002 Installations- und Ge brauchsanleitung 8195463[...]

  • Pagina 2

    ANMERKUNG Dieses Gerät ist nur für den ko mmerziellen Einsatz vorgesehen und muss von qualifiziertem Personal bedient werden. Die Installation, Wartung und Reparaturen mü ssen von einer vom Frymaster/DEAN-Werk autorisierten Serv icestelle (FASC) oder einem anderen qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Installation, Wartung oder Reparatu[...]

  • Pagina 3

    GEFA HR Es müssen ausreichende Vorsorgen zur Einschränkung d ieser Maschine ohne Belastung der Gasleitungsanschlüsse getroffen werden. Einzelne Fritiermaschinen mit Standbeinen müssen durch den Einbau von A nkerbändern gesichert werden. A lle mit Laufrollen ausgestattete Fritiermaschinen müssen durch den Einbau von Sicherungsketten gesichert [...]

  • Pagina 4

    i GASFRITIERM ASCHINEN DER SERIE H50 INSTALL ATIONS- UND GEBR AUCHS A NLEITU NG INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 1: A llgemei ne Informationen 1.1 Ersatzteilbest ellung und Servi ceinform ationen ............................................................................... ....... 1-1 1.2 Sicherheitsinform ationen ......................................[...]

  • Pagina 5

    1-1 GASFRITIERM ASCHINEN DER SERIE H50 KAPITEL 1: ALLGEMEINE INFORM ATIONEN 1.1 A nw endung und Gültigkeit Die (insert eq uipment family) Modellfamilie wurde von der Europäischen Gem einschaft zum Verk auf un d zur Au fstellung in f olgenden Mitgliedsstaaten genehm igt: AT, BE, D E, DK, ES, FI, FR, GB, I E, IT, LU, N L, NO, PT und SE. Diese Gebra[...]

  • Pagina 6

    1-2 DIESES HANDBUC H AUFHEBEN UND ZUR ZUKÜNF TIGEN VERW ENDUN G AN EINEM SIC HEREN OR T AUFBE WAHREN. 1.3 Sicherheitsi nformationen Bevor versucht wird das Gerät zu betr eiben, die Anweisun gen in diesem Handbuch gut durchlesen. I n diesem Handbuch sind Hinweise in dopp elt umrandet en Kästchen (w ie nachstehend gezeigt ) enthalten. VORSICHT GEF[...]

  • Pagina 7

    1-3 1.5 Gerätebeschreibung Die Gasfritiermaschinen der Serie H50 m it hohem Wi rkungsgrad v erwenden ein einzigartiges Infrarot- Brennersys tem, das bis zu 43% w eniger Energie zum F ritieren eines gleichen Volumens benötigt al s eine herkömmliche F ritiermaschine. Zu den Modellen dies er Serie geh ören die Ausführungen MJH50, F MH50 und FPH50[...]

  • Pagina 8

    1-4 QUALIFIZIER TES IN STALLATIONSP ERSON AL Qualifiziertes I nstallationspersonal sind Personen, Firmen, Unternehm en oder Gesellschaften, die entweder persönlich oder d urch Vertretung mit der Installation gasg efeuerter Geräte beschäf tigt und dafür v erantwortlich sind. Qualifizi ertes Personal muss Erfahrung m it Arbeiten dieser Art hab en[...]

  • Pagina 9

    2-1 GASFRITIERM ASCHINEN DER SERIE H50 KAPITEL 2: INSTALLATIONSA NWEISUNG 2.1 A llgemeine Instal lationsanf o rderun gen Alle Installations- und Wartungsa rbeiten an Frym as ter-Geräten müssen von qualifiziertem, zertifiziertem und/oder daz u berechtigtem Installations- und Wartungspersonal (g emäß De finition in Kapitel 1.7 in diesem Handbuch)[...]

  • Pagina 10

    2-2 Eine der wichtigsten Überlegungen für den wirtschaftlic hen E insatz der Fritiermaschine ist die Belüftung. Es muss sichergestellt werden, dass die Fritie rmaschine so aufgestellt wird, dass Ve rbrennungsgase effzient abgezoge n werden und dass das K üchenentlüft ungssystem keinen L uftzug erzeugt, der die Funkti on der Brenner beeinträch[...]

  • Pagina 11

    2-3 GEFAHR Dieses G erät be nötigt eine Str omver sorg ung zum Bet rieb. Bei einem länge ren Strom ausfall das Gasregelv entil auf AUS stellen. Dieses Gerät d arf nicht währen d eines St roma usfalls betrie ben wer den. FCC- KO NFOR MIT ÄT Der Benutzer wird gewarnt, d ass etwai ge Änderu ngen an F r ymaster-Com putern, die von der für die K[...]

  • Pagina 12

    2-4 GEFAHR An ei ner einzelne n Friti ermas chine darf keine A blaufschür ze angebr acht we rden. Die Fritiermas chine wird dadu rch inst abil, kann umkippe n und Verletz ungen veru rsachen. De r Aufstell bereich der Friti ermaschine m uss immer frei v on brennbarem M aterial gehalte n werden. 3. Mit Standbeinen ausgestattete Fritie rmaschinen mü[...]

  • Pagina 13

    2-5 CE-frem de Norm für Gasversorgung-Druck werte Gas M in. M ax. Erdgas 6 in. H2O 1,49 kPa 14,93 m bar 14 in. H2O 3,48 kPa 34,84 m bar Propan 11 in. H2O 2,74 kPa 27,37 m bar 14 in. H2O 3,48 kPa 34,84 m bar 7. Bei Fritiermaschinen, die mit einem FootPrint III-System oder K orbhebern ausgestattet sind, das/die Netzkabel an eine Steckdose hinter der[...]

  • Pagina 14

    2-6 Gasversorgung-Rohrdurchmesse r (Min. V ersorgungs l eitungs durchm ess er: 41 mm (1 1/ 2 i n.) ) Erdgas 3/ 4 " (22 m m) 1" (28 m m) 1 1/4" (36 m m) Propan 1/2" (15 m m) 3/4" (22 m m) 1" (28 mm ) St adtgas 1" (28 m m) 1 1/4" (36 mm) 1 1/2" (41 m m) Gas Einz elg erät 2-3 Geräte 4 oder mehr Gerä te *[...]

  • Pagina 15

    2-7 1. Den Schnellv erschlussschlauch an den Schn ellanschluss der F ritiermaschine unter der Fritiermaschi nenvorderseite und an die Gebäude-Gasv ersorgung anschließen. ANMERKUNG: Einige Fritiermaschinen sind für eine st arre Verbindung m it der G asversorgungsleitung ausgelegt. Diese Gerät e werden an die Gasversorgungsleitung a n der Geräte[...]

  • Pagina 16

    2-8 Gas Druck Erdgas 3 in. H2O 0,73 kPa Propan 8,25 in. H2O 2,5 kPa CE-fremde Norm Brennerv erteiler, Gasdruckwerte für Fritiermaschinen 5. Die programm ierte Tem peratur oder die Thermostat ei nstellung des Analog- Controllers prüfen. ( Anweisungen zur Program mierung des Sollwerts über den mit der F ritie rmaschine mitgelieferten C ontroller s[...]

  • Pagina 17

    2-9 CE-GASKONVERTIERUNGS ANWEISUNGEN 1. Zwischen Erdgas der Sorte G20 und G25 den Gasdr uck am Regler ei nstellen. (Sieh e Tabelle der CE-Norm Brennerverteiler- G asdruckwerte.) Die Öffnungsweite nicht än dern. 2. Zwischen Gassorten G20 oder G25 und G30 Butan oder G31 Propan: a. Die Öffnungsweite ändern. b. Die Gasventilfeder wechseln (nur Ger?[...]

  • Pagina 18

    xx[...]

  • Pagina 19

    3-1 GASFRITIERM ASCHINEN DER SERIE H50 KAPITEL 3: BETRIEBS A NWEISUNG ÜBERBLICK ÜBER DIE FRITIERM ASCHINEN DER SERIE H50 Fritiermaschinen- Typenschilder (Modell- und Se riennummer) Bedienfeld (C M III- Computer dargestellt) Eingebautes F ootPrint III-Filtriersystem Kor bhänge r Abgask appe Abgas öffnung Verbrenn ungsluf tgebl Obere Kappe Ablass[...]

  • Pagina 20

    3-2 3.1 In be tr iebn ahm eve rfah ren A CHTUNG Der A ufstellungsleit er ist dafür verant wortlich, si cherzust ellen, dass das Personal über die Gefahren beim Betrieb eines Heißfett-Filtrierungssystems, besonders die Ve rfahren zur Fettfilt rierung, zum A b lassen und Rei n igen, informiert wird. VORSICHT Wenn die Fri tierma schine nach der I n[...]

  • Pagina 21

    3-3 2. Den EI N/AUS-Schalt er des C omputers/Cont rollers auf EI N stellen und den Thermostat einstellen oder den Computer auf die norm ale Fri tiertemperatur programmi eren. 3. Wenn der Brenner nicht zündet, de n EIN/AU S-Schalter sofort auf AUS stellen und 60 Sekunden lang warten. Schritt 2 wiederholen. 4. Die F ritiermaschine wechselt automatis[...]

  • Pagina 22

    3-4 Abregeln des Luft-/Gasgemisches: CE-Geräte, die vor Mai 1999 ge fertigt wurden Vor Mai 1999 gefert igte CE-Geräte sind v or den Gebl äsen mit ei ner Schutzbaugruppe versehen. Eine Luftschließkl appe auf der Stirnseite der S chutzbaugruppe regel t die Luftzufuhr zum Gebläseeinlass. Zur Einstellung der Sc hließklappe die Sicherungsschrau be[...]

  • Pagina 23

    3-5 A CHTUNG Die A uskochlösu ng nicht in eine Fettentsorgungsei nheit, eine ei ngeba ute Filtriereinh eit oder ein e tragbare Filt riereinheit l eeren. Diese G eräte sind nic h t für diesen Z weck vorgesehen und wer den durch di e Lösun g besc hädigt. 3. Die F ritierwanne m indestens zwei mal mit sauberem Wasser füllen, spülen und ablassen.[...]

  • Pagina 24

    4-1 GASFRITIERM ASCHINEN DER SERIE H50 KAPITEL 4: FILTRIER ANWEISUNG A CHTUNG Der A ufstellungsleit er ist dafür verant wortlich, si cherzust ellen, dass das Personal über die Gefahren beim Betrieb eines Heißfett-Filtrierungssystems, besonders die Ve rfahren zur Fettfilt rierung, zum A b lassen und Rei n igen, informiert wird. 4.1 A blassen und [...]

  • Pagina 25

    4-2 3. Das Ablassventil langsam öffnen, um V erspritzen zu verhindern. Wenn d as Ablassventil mit Nahrungsteilchen verstopft wird, mit dem „Fr yer’s Friend“ (einer Rein igungstange) die Blockierung be seitigen. GEFAHR NICHT v ersuche n, ein verstopfte s Ablassv entil v on der Ve ntilv orderseite her zu säub ern. Heiße s Öl/Fett w ird hera[...]

  • Pagina 26

    4-3 2. Das Filterpapier ent fernen (sofern vorhanden) und di e Wanne na ch Bedarf reinigen. Prüfen, ob das metallene Filtersieb unten i n der Wanne ist, und dann einen sa uberen Bogen F ilterpapier auf die Wanne legen; Es muss auf allen Seiten üb erlappen. 3. Den Niederhaltering über dem Filterpapier aufsetzen und den Rin g in die Wanne absenken[...]

  • Pagina 27

    4-4 BETRIEB D ER FILTRIER EINHEIT VORSICHT Die Filt rierei nheit nur dann bet rei ben, we nn das Friti erfett in den Frit iermas chin en die Betrie bstem peratur er reicht hat. 1. Zum F iltrieren des Fr itierfetts die Fritiermaschine abschalten und da s Ablassventil an der F ri tiermaschine öffnen, d ie filtriert werden soll. Be i Bedarf mit de r [...]

  • Pagina 28

    4-5 GEFAHR Den Filt er NICHT o hne platzierte Dr uckdusche betrei ben, es sei d enn, die Ei nheit ist mit einer rückwärt igen Spülo ption a usgestatt et. Heißes Fett spri tzt aus der Friti ermasc hine un d kann Verletzungen verursachen. 4. Nachdem das gesam te Fett aus der Wanne abgelaufen ist , den F iltergriff nach unten und hinten drücken, [...]

  • Pagina 29

    4-6 6. Wenn die Fritiermaschine gefüllt ist, den Filtergriff nach oben u nd vorne in die Stellung AUS ziehen. (Bei Fritiermaschinen, die mit einer rückwärtigen Spülopti on ausgestatt et sind, den Hebel auf AUS stell en.) Die Druckdusche entfernen und ablassen. 7. Sicherstellen, dass d as Ablassventil ganz geschlossen ist. (Wenn das Ablassventil[...]

  • Pagina 30

    xx[...]

  • Pagina 31

    5-1 GASFRITIERM ASCHINEN DER SERIE H50 KAPITEL 5: V ORBEUGE NDE WARTUN G 5.1 Vorbe ugende War tun gsprüf ungen und Serv ice der Fritie rmaschi ne TÄGLICHE PRÜ FUNGEN UN D S ERVICE Inspektion der Fritierm aschine und Zubehörteile auf Schäd en Nach losen oder ausgefranst en Drähten un d Kabeln, Un dichtheiten, F re mdstoffen in der F ritierwann[...]

  • Pagina 32

    5-2 2. Eine F ettentsorgungseinheit (FEE) oder einen m etallenen Brüh etopf m it einem abschli eßbaren Deckel unter das Ablassrohr stellen. (Der T opf muss die Hitze des Fritierfetts/Öls aushalt en und heiße F lüssigkeiten aufnehmen könn en.) Wenn das Öl o der F ett wiederverwendet w erden soll, empfi ehlt Frym ast er , dass ein Filterkegelh[...]

  • Pagina 33

    5-3 Reinigen der abnehm baren Teile und Zubehörtei le Wie bei der F ritierwanne bildet sich auf abnehmbaren Teilen und Z ubehörteilen, wi e Körben, Absetzblechen oder Fischplatt en eine Ablagerung aus verkohl tem F ett/Öl. Alle abnehm baren Teile und Zu behörteile m it einem sauberen, in Geschirrspülmittel angefeuchteten Tuch abwischen. Alle [...]

  • Pagina 34

    5-4 1. Ein gutes Therm ometer oder eine Pyrom etersonde in das Fet t/Öl eintauchen, wobei die Spitze die Fritierwannen- Temperaturm esssonde berührt. 2. We nn auf de r C omp ut er -An z eig e vie r S tri ch e „ ----“ o hn e P u nk t zw is ch en de m e rst en u nd zw ei ten Str ic h eingeblendet werden (was anzeig t, dass der Inhalt der Fritie[...]

  • Pagina 35

    5-5 Dies e Baut eile e ntf ernen. (Bei sc hwarzen FAS CO-Gebl äsen gibt es dre i Mutt ern. Bei si lbern en KOOLT RONI CS- Geblä sen gibt es dre i Sc hrauben .) 3. Den Motor mit Plastikfolie umhüllen, damit er nicht nass werdern kann. Einen Entfetter oder ein Waschm ittel auf das Gebläserad und -gehäuse s prühen. F ünf Minuten lang einwirken [...]

  • Pagina 36

    5-6 Das Luft-/Gasgemisch ist richtig eingestellt, wen n der Druck am Brennerverteiler dem Wert in d er entsprechen den Tabelle auf Seite 5-8 entspricht und die Brennerflamme hel l orange-rot ist. Wenn ei ne blaue F lamme beobachtet wird oder dunkle F lecken auf der Brenneroberfläche zu sehe n sind, muss das L uft-/Gasgemisch abgeregelt weren. Abre[...]

  • Pagina 37

    5-7 Typische CE -Gebläs esc hutzblech-B augruppe bei Geräten, die bi s A pril 1999 gefert igt wurden HALBJÄHR LICHE PRÜFUNGEN UND SERV ICE Reinigen der Gasventil-En tlüftungsleitung A NM ERKUNG: Dieses Verfahre n ist bei Fritiermaschi nen für den Export in CE-L änder nicht erforderlich . 1. Den Netzschalter der Fritiermaschin e und das Gasve[...]

  • Pagina 38

    5-8 5.2 Vorbe ugende War tun gsprüf ungen un d Service des ein geba uten Fil triersy stems ACHTU NG Das Fil triersy stem nie ohne Friti erfett bz w. Öl im Syst em betreibe n. A CHTUNG Niemals mit der Filter wanne verbraucht es Fritierfett bzw. Öl zum Ent sorgu ngsberei ch tragen. A CHTUNG Niemals W asser in die Fi lter wanne abla ufen lassen. Wa[...]

  • Pagina 39

    5-9 5.3 Jährliche/ regelmäßi ge Systemprüfun g Dieses Gerät muss regelmäßig vo n einem qualifizierten Ser vicetechnik er inspiziert und eingestellt werden; das sollte Teil eines regelm äßigen Küchenwartungspr ogramms sein. Frymaster em pfiehlt, dass dieses Gerät mindesten s einmal pro Jahr von ei nem werksautorisierten Servicetechnik er [...]

  • Pagina 40

    5-10 • Die Integrität des Filtriersystems wie fo lgt prüfen: − Bei leerer F ilterwanne einen Ölrücklauf griff nach dem anderen auf EI N stellen. Überprüfen, ob die Pumpe aktiviert wi rd und ob Blasen im Fett/Öl (oder Gurgelgeräusche aus dem Anschluss der Druckdusche hörbar sind) in der zugeh örigen Fr itierwanne auftauchen. − Alle ?[...]

  • Pagina 41

    6-1 GASFRITIERM ASCHINEN DER SERIE H50 KAPITEL 6: FEHLERSUCHE DURC H DAS BEDIENUNGSPERSONAL 6.1 Ein leitung Dieses Kapit el ist eine kurze F eh lersuchanleitung für einige Probleme, di e während des Betri ebs dieser Fritiermaschi ne auftreten können. Sie sol l dem Ben utzer helfen, Probleme an diesem G erät zu korrigieren oder zumindest genau z[...]

  • Pagina 42

    6-2 6.2 F ehlersuc he an F ritiermaschinen mit C omputer M agic III, Ko rbheber-Z eitgeber od er Digita lcontrolle r PROBLEM WAHRSCHE INLICHE URSACHEN K ORREKTURM ASSNAHME A. Controller ist nicht einge schaltet. A. Den Cont roller m it dem EIN/AUS- Schalter einschalten. B. Kein Strom zur Fritiermaschine. B. Sicherstellen, dass die Fr itiermaschine [...]

  • Pagina 43

    6-3 PROBLEM WAHRSCHE INLICHE URSACHEN K ORREKTURM ASSNAHME A. Computer/Controller ist ausgefallen. A. Falls verfügbar, einen funktionieren den Computer/ Controller anstelle des verdächtigen ei nsetzen. Wenn die Fritiermaschine korrekt funkt ioniert, einen Ersatz von der F ASC bestellen. Anzeige zeigt , Heizleuchte schaltet sich normal ein und aus[...]

  • Pagina 44

    6-4 PROBLEM WAHRSCHE INLICHE URSACHEN K ORREKTURM ASSNAHME Heizleuchte ist bei anfänglicher Inbetriebnahm e aus. Anzeige zeigt oder und es ertönt ein Alarm . Computer/Controller ist ausgefallen . Falls verfügbar, ei nen funktionierenden Computer/ Controller anstelle des verdächtigen einsetzen. Wenn die Fritier- maschine korrekt funktioniert, ei[...]

  • Pagina 45

    6-5 PROBLEM WAHRSCHE INLICHE URSACHEN K ORREKTURM ASSNAHME A. Controller ist ausgefallen. A. Falls verfügbar, einen funktionieren den Controller anstelle des verdächtigen einsetzen. Wenn die F ritiermaschine korrekt funktioniert, ei nen Ersatz v on der FASC bestel len. Heizmodusl euchte schaltet sich normal ein und aus. Gebläse l äuft nicht und[...]

  • Pagina 46

    6-6 PROBLEM WAHRSCHE INLICHE URSACHEN K ORREKTURM ASSNAHME Heizmodusleuchte ist EIN, Netzsc halter aber auf AUS. Nach anfänglichem Ein- schalten heizt di e Fritiermaschine, bis sich die Fehlerleuchte einschaltet. Fritier wannentem- peratur liegt über 210 °C (410°F). Controller ist ausgefallen. Falls verfügbar, ei nen funktionierenden Controlle[...]

  • Pagina 47

    6-7 PROBLEM WAHRSCHE INLICHE URSACHEN K ORREKTURM ASSNAHME (Fortset zung von letzter Seite) C. Pumpe is t blockiert. Test : Das Ablassventil schließen. Den Filtergriff auf AUS stell en, die Pumpe mindest ens 45 Minuten lang abkühl en lassen und dann die Rücksetzta ste auf dem Pumpenm otor drücken. Die F ilter- wanne aus der Fritiermaschine zieh[...]

  • Pagina 48

    6-8 PROBLEM WAHRSCHE INLICHE URSACHEN K ORREKTURM ASSNAHME C. Falsch installierte oder vorbereitete Komponent en der Filterw anne. Test : Das Ablassventil schließen. Den Filtergriff auf AUS stell en, die Filter- wanne (und die Dr uckdusche – s ofern vorhanden) aus der Maschine ziehen. Den Filtergriff wieder auf EIN stellen. Wenn ein starker L uf[...]

  • Pagina 49

    6-9 6.5 Fehlersuche am Korb heber PROBLEM WAHRSCHE INLICHE URSACHEN K ORREKTURM ASSNAHME Korbheberbe wegung i st ruckarti g und/oder laut. Korbheberstangen m üssen geschmiert werden. Die Korbheberstangen m it Lubripl ate™ oder einem gl eichwertigen leicht en Weißfett schm ieren. 6.6 Austau sch en d er Zü ndmodu lsic herun g 1. Die Friti ermasc[...]

  • Pagina 50

    6-10 6.7 Aust ausche n des Controll ers oder des Cont roller -Kab elba ums 1. Die Friti ermaschine von der St romversorgung trennen u nd die beiden S chrauben in de n oberen Ecken des Bedienfelds entf ernen. Das Bedienfeld v on oben her aufklapp en; es muss auf den Scharnierzungen aufliegen. 2. Den Kabel baum an der Rückseite des Controllers abkl [...]

  • Pagina 51

    xx[...]

  • Pagina 52

    Frymaster, L.L.C., 870 0 Line A venue, PO Bo x 5 1000, Shrev eport, Louisiana 71135-1000 Versandadresse: 8700 Line Avenue, Shrevepor t, Louisiana 71106 TEL 1-318-865-171 1 FA X (T eile) 1-31 8-219-714 0 (T echn. Unterstützung) 1-318-219-7135 Preis: $6.00 GEDRUCKT IN DEN U.S.A. SERVICE-HOTLINE 1-800-5 51-8633 819-54 63 AUG 2002[...]