Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Frigidaire 318200404 manuale d’uso - BKManuals

Frigidaire 318200404 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Frigidaire 318200404. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Frigidaire 318200404 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Frigidaire 318200404 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Frigidaire 318200404 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Frigidaire 318200404
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Frigidaire 318200404
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Frigidaire 318200404
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Frigidaire 318200404 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Frigidaire 318200404 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Frigidaire in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Frigidaire 318200404, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Frigidaire 318200404, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Frigidaire 318200404. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ’ s Guide CONTENTS GENERAL INFORMA TION ........... 318200300 Avoid Service Check List ............ 318130500 Warmer Drawer (some models) ........................... 318150400 Electric Ranges P/N 318200404 (9909) Rev . B the LOOK of better performance[...]

  • Pagina 2

    WARRANTOR: For service under this warranty , contact your local dealer/retailer , authorized FRIGIDAIRE P ARTS AND FRIGIDAIRE CANADA SERVICE depot or: 7075 Ordan Drive FRIGIDAIRE P ARTS AND SERVICE Mississauga, Ontario 7075 Ordan Drive L5T 1K6 Mississauga, Ontario L5T 1K6 T el.: (905) 565-9200 This range is a branded product Fax: (905) 565-0937 of [...]

  • Pagina 3

    General 1 Information 318200300 (9911) Rev . E Recyclable Paper PRINTED IN CANADA PLEASE DO THIS NOW! The self-addr essed PRODUCT REGISTRA TION CARD should be filled in completely , signed, and returned. This information will register your pr oduct and help us to serve you quickly in the futur e if the occasion should demand. IMPORT ANT Keep a copy[...]

  • Pagina 4

    General 2 Information IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of these symbols. This symbol will help you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This[...]

  • Pagina 5

    General 3 Information IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) YOUR COOKTOP • Know which knob controls each surface heating unit. • Use Proper Pan Size — This appliance is equipped with one or more surface units of different sizes. Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface unit. The use of undersized utensils wi[...]

  • Pagina 6

    General 4 Information Installation Instructions Clearances and Dimensions a. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surface (1.3cm (1/2”) to the cabinet side walls and th e rear wall). b. Location—Check location where the range will be installed. Check for proper electrical supply and the stability of floor . c. [...]

  • Pagina 7

    General 5 Information BE SURE ALL SURF ACE ELEMENT CONTROL KNOBS ARE TURNED TO OFF “ ” AND ELEMENTS ARE COOL. Do not turn the oven light on during the self-cleaning cycle. High temperature will r educe lamp life. T o level the range: 1. Use a 1-1/4” open end key or an adjustable wrench to equally unscrew the four leveling legs two to three tu[...]

  • Pagina 8

    General 6 Information Selecting Surface Cooking Utensils For best results and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics: * Specialty pans such as lobster pots, griddles and pressure cookers may be used but must conform to the above recommended cookware requir ements. Circuit Pr otection As a protection against sur[...]

  • Pagina 9

    General 7 Information Air Circulation in the Oven For good air circulation in the oven and best baking results, center pans as much as possible. Allow 5.1 to 10.2 cm (2” to 4”) ar ound the utensil(s) for proper air cir culation and be sure pans do not touch each other , the door , sides or back of oven. The hot air mu st circulate ar ound the p[...]

  • Pagina 10

    General 8 Information Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, br eads, cakes, pies or pastries, etc... There is no need to pre heat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly fr om your previously owned appliance. Baking Problems C[...]

  • Pagina 11

    General 9 Information Open door to the “Broil Stop” position when broiling. Br oiling Preheating Preheating is suggested when searing rar e steaks. (Remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) T o preheat, set the oven control(s) to BROIL as instructed in the Owner’ s Guide. W ait for the element to bec[...]

  • Pagina 12

    General 10 Information The ceramic-glass cooktop has electric heating coils located below the ceramic glass surface. The design of the glass cooktop outlines the area of the surface heating unit below . Most importantly , make sur e the diameter of the pan matches the diameter of the surface unit. Heat is transferred up through the surface of the c[...]

  • Pagina 13

    General 11 Information HOT SURF ACE INDICA TOR LIGHT (some models) Some models have an indicator light located on the ceramic glass cooktop that glows as soon as the glass begins to warm up. When the heating unit is turned off, it will continue to glow as long as the glass remains warm enough to cause burns. Other models have 4 hot surface indicato[...]

  • Pagina 14

    General 12 Information Ceramic Glass Cooktop (some models) (continued) USE AND CARE OF GLASS SURFACE (continued) CLEANING MA TERIALS FOR CERAMIC GLASS COOKTOP Some cleaning materials may contain an ingredient which can damage the cooktop. Use recommended materials only (see below). Cleaner cream should be used regularly . First use recommended pr o[...]

  • Pagina 15

    General 13 Information Cleaning the Appliance Exterior Cleaning Clean range after each use to prevent sticky grease built-up and spills from cooking on. Wash with hot, soapy water and a clean cloth. Wipe with a soft cloth or paper towel. Do not use abrasives, steel wool, cleaners containing ammonia, acids or commercial oven cleaners on any exterior[...]

  • Pagina 16

    General 14 Information Porcelain enamel cooktop cleaning instructions. Cleaning the Appliance (continued) PORCELAIN ENAMEL COOKTOP CLEANING Correct and consistent cleaning is essential to maintaining your porcelain enamel cooktop. If food spills and grease spatters are not r emoved, they may bur n onto the surface of the cooktop and cause permanent[...]

  • Pagina 17

    General 15 Information Cleaning the Self-Clean Oven (some models) Adhere to the following cleaning precautions: • Allow the oven to cool before cleaning. • Wear rubber gloves when cleaning any exterior parts of the oven manually . During the self-cleaning cycle, the outside of the wall oven can become very hot to the touch. DO NOT leave small c[...]

  • Pagina 18

    General 16 Information Cleaning the Appliance (Continued) What to Expect During Cleaning While the oven is in operation, the oven heats to temperatures much higher than those used in normal cooking. Sounds of metal expansion and contraction are normal. Odor is also normal as the food soil is being removed. Smoke may appear thr ough the oven vent, l[...]

  • Pagina 19

    General 17 Information Removable Outer Door Glass Panel (some models) Applicable only to models with an external glass panel not held with a frame. This design allows you to clean the inside face of the exterior door panel as well as the hidden face of the door inner glass. T o remove the external door glass panel: 1. Pull the door off the range as[...]

  • Pagina 20

    General 18 Information Notes Staple or clip original invoice here[...]

  • Pagina 21

    A VOID SERVICE CHECK LIST 1 House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check and/or replace fuse or reset circuit breaker . Cord/plug not plugged into wall outlet. Make sure cord plug is plugged tightly into outlet (Canada only). Power outage. Check house lights to be sure. No power to range. See steps “Entire range does not operate” [...]

  • Pagina 22

    A VOID SERVICE CHECK LIST 2 PROBLEM POSSIBLE CAUSE / SOLUTION RANGE DOES NOT OPERA TE (continued) Surface elements do not heat. Oven light does not work. Control panel light does not operate (some models). No power to range. Check steps “Entire range does not operate” above. Control knobs set too low . At very low heat settings of the control k[...]

  • Pagina 23

    A VOID SERVICE CHECK LIST 3 PROBLEM POSSIBLE CAUSE / SOLUTION POOR BAKING RESUL TS Baked goods too done or not done enough. Baked foods not evenly browned and/or raised. Baking time too long. Oven steaming. Actual oven temperature and cooking times may vary from recipe or box instruction. If this is a new range, temperatures may differ from your ol[...]

  • Pagina 24

    A VOID SERVICE CHECK LIST 4 PROBLEM POSSIBLE CAUSE / SOLUTION BROILING Oven smokes excessively dur- ing broiling. Open the door to the broil stop position. Add 3 to 4 cups of water in the broiler pan to completely cover the bottom of the pan. Position food on grid and broil. The water catches the grease from the broiling food, cools the grease and [...]

  • Pagina 25

    1 Setting W armer Drawer Contr ols T o Operate the W armer Drawer Your range is equipped with a warmer drawer. The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food in the warmer drawer. All food placed in the warmer drawer should be covered with a li[...]

  • Pagina 26

    2 W ARMER DRA WER (some models) (continued) Downward Position Upright Position General Cleaning T o Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer: 1. Turn power off before removing the warmer drawer. 2. Open the drawer to the fully opened position. 3. Locate the latches on both sides of the warmer drawer. The left latch is visible. Howev[...]

  • Pagina 27

    Guide de l’utilisateur CONTENU INFORMA TIONS GÉNÉRALES ..... 318200300 Liste des vérifications préventives 318130500 Tiroir -réchaud (certains modèles) ...................... 318150400 Cuisinièr es électriques P/N 318200404 (9909) Rev . B VISIBLEMENT mieux[...]

  • Pagina 28

    GARANT : Pour obtenir le service prévu par cette garantie, communiquez avec votre détaillant, un dépositaire FRIGIDAIRE CANADA de service autorisé par FRIGIDAIRE – PIÈCES ET 7075 Ordan Drive SERVICE, ou: Mississauga, Ontario FRIGIDAIRE – PIÈCES ET SERVICE L5T 1K6 7075 Ordan Drive Mississauga, Ontario L5T 1K6 Cette cuisinière est un produ[...]

  • Pagina 29

    Informations 1 générales 318200300 (9911) Rev . E Papier recyclable IMPRIMÉ AU CANADA S.V .P . FAITES CECI IMMÉDIA TEMENT Complétez, signez et retournez la FICHE D’ENREGISTREMENT DE VOTRE APP AREIL. Cette information nous permettra de vous donner un service rapide si un jour le besoin s’en faisait sentir . IMPOR T ANT Garder votr e facture[...]

  • Pagina 30

    Informations 2 générales IMPOR T ANTES MESURES DE SÉCURITÉ Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. V euillez faire particulièrement attention à ces symbole s et suivr e les instructions données. V oici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner[...]

  • Pagina 31

    Informations 3 générales IMPOR T ANTES MESURES DE SÉCURITÉ (suite) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR L ’UTILISA TION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON • V ous devez savoir quel bouton commande chacun des éléments de la surface de cuisson. • Utilisez la grosseur de casser ole appropriée – Cet appar eil est équipé d’un ou de p[...]

  • Pagina 32

    Informations 4 générales Instructions d’installation Espaces prévus et dimensions a. Laissez suf fisamment d’espace entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes (1.3cm (1/2”) sur les côtés et à l’ arrière). b. Endroit – Vérifiez l’endr oit où la cuisinière sera installée. Assurez-vous qu’il y a une source d?[...]

  • Pagina 33

    Informations 5 générales ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES BOUTONS DE COMMANDE DES FOYERS DE LA SURFACE DE CUISSON SONT À ARRÊT “ ” ET FROIDS. Ne laissez pas la lampe du four allumée pendant le cycle d’autonettoyage. Les hautes températur es réduiront sa longévité. Pour mettre la cuisinière de niveau: 1. Utilisez une clé ouverte de 1-1/4?[...]

  • Pagina 34

    Informations 6 générales Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers Pour obtenir de bons résultats et conserver l’énergie, choisissez des ustensiles de cuisine possédant les caractéristiques suivantes: * Il est possible d’utiliser des ustensiles de cui- sine spéciaux comme les casseroles à homard , les plaques chauff[...]

  • Pagina 35

    Informations 7 générales Circulation d’air dans le four Pour une bonne circulation d’air et une cuisson satisfaisante, centrez les moules le mieux possible. Allouez 5.1 à 10.2 cm (2” à 4”) autour des ustensiles pour permettre à l’air de cir culer et veillez à ce que les moules ne se touchent pas mutuellement, et qu’ils ne touchent[...]

  • Pagina 36

    Informations 8 générales Cuisson au four Afin d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson, réchauffez le four avant d’y faire cuir e des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuir e un rôti ou pour cuire dans une casserole. Les durées et températures de cuisson né[...]

  • Pagina 37

    Informations 9 générales Ouvr ez la porte à la position grillage. Cuisson au gril Préchauffage Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants. (Retirez la lèchefrite avant le préchauffage. Les aliments placés sur le métal chaud collent). Pour le préchauffage, réglez la commande du four à BROIL (GRIL) en suivant les i[...]

  • Pagina 38

    Informations 10 générales Des éléments électriques chauffants sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L ’emplacement des éléments sur la pl aque de cuisson est clairement délimité par le design. V ous devez surtout vous assurer que le diamètre de la casserole est de dimension similair e au diamètre des éléments. La c[...]

  • Pagina 39

    Informations 11 générales VOY ANT A VER TISSEUR DE SURFACE CHAUDE (certains modèles) Certains modèles possèdent un voyant avertisseur situé sous la surface vitro- céramique qui s’allume aussitôt qu’elle devient chaude. Lorsque vous éteignez les foyers, le voyant demeure allumé tant que la vitre est suf fisamment chaude pour causer des[...]

  • Pagina 40

    Informations 12 générales Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) (suite) ENTRETIEN DE LA SURFACE DE CUISSON (suite) COMMENT NETTOYER LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE Certains nettoyeurs à vitres contiennent des ingrédients qui endommageront votre surface de cuisson. Nous vous suggérons de vous servir de nettoyeurs approuv?[...]

  • Pagina 41

    Informations 13 générales Nettoyage de l’appareil Nettoyage extérieur Nettoyez la cuisinière après chaque usage afin d’éviter toute accumulation de saletés et prévenir ainsi qu’elles carbonisent et lavez avec de l’eau chaude et savonneuse. Essuyez avec un linge doux ou avec du papier essuie-tout. N’utilisez pas de produits abrasif[...]

  • Pagina 42

    Informations 14 générales Instructions pour le nettoyage de la surface de cuisson en émail vitrifié Nettoyage de l’appareil (suite) NETTOY AGE DE LA SURFACE DE CUISSON EN ÉMAIL VITRIFIÉ Un nettoyage correct et consistant est essentiel au maintien de votre surface de cuisson en émail vitrifié. Si les renversements d’aliments et les écla[...]

  • Pagina 43

    Informations 15 générales Nettoyage du four autonettoyant (certains modèles) Prenez les précautions de nettoyage qui suivent: • Laissez le four refroidir avant le nettoyage. • Portez des gants en caoutchouc lorsque vous nettoyez toute partie extérieure du four à la main. Pendant le cycle d’autonettoyage, l’extérieur du four peut deve[...]

  • Pagina 44

    Informations 16 générales Nettoyage de l’appareil (suite) Ce qui peut survenir durant l’autonettoyage Lorsque le four fonctionne, sa température devient beaucoup plus élevée que celle utilisée pour la cuisson. Il est normal d’entendre des bruits de dilatation et de contraction du métal. Il y aura aussi des odeurs causées par l’élim[...]

  • Pagina 45

    Informations 17 générales Porte avec vitre extérieur e démontable (certains modèles) Ces modèles n’ont pas la vitre extérieure de la porte retenue par un cadre enveloppant. Ce design vous permet de nettoyer la face interne de la vitre extérieure, ainsi que la partie cachée de la vitr e du hublot intérieur de la porte. Pour retir er la v[...]

  • Pagina 46

    Informations 18 générales Notes Brocher ici votre factur e[...]

  • Pagina 47

    LISTE DES VÉRIFICA TIONS PRÉVENTIVES 1 Vérifiez les fusibles de la maison et remplacez-les s’il y a lieu ou enclenchez le disjoncteur automatique. Assurez-vous que la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil est bien branchée à la prise murale (Canada seulement). Panne de courant. Vérifiez le fonctionnement des ampoules de la maison[...]

  • Pagina 48

    LISTE DES VÉRIFICA TIONS PRÉVENTIVES 2 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION LA CUISINIÈRE NE FONCTIONNE P AS (suite) Les éléments de la surface de cuisson ne chauffent pas. La lampe du four ne s’allume pas. L ’éclairage du tableau des commandes ne fonctionne pas (certains modèles). L ’appareil n’est pas sous tension électrique. V oir[...]

  • Pagina 49

    LISTE DES VÉRIFICA TIONS PRÉVENTIVES 3 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION MAUV AIS RÉSUL T A TS DE CUISSON AU FOUR Les aliments sont trop ou pas assez cuits. Les plats mis au four ne sont pas uniformément dorés ou gonflés. Durée de cuisson trop longue. Le four dégage de la vapeur d’eau. Les températures de cuisson au four et la durée d[...]

  • Pagina 50

    LISTE DES VÉRIFICA TIONS PRÉVENTIVES 4 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION CUISSON AU GRIL Beaucoup de fumée se dégage du four durant la cuisson au gril. Entrouvrez la porte à la position grillage. Versez 3 à 4 tasses d’eau dans la lèchefrite, afin d’en recouvrir entièrement le fond. Déposez la viande sur le couvercle de la lèchefrite[...]

  • Pagina 51

    1 Pour faire fonctionner le tir oir -réchaud V otre cuisinièr e est munie d'un tiroir -réchaud. Ce tiroir a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de service. Commencez toujours par les mets chauds. Il n'est pas recommandé de chauffer des aliments fr oids dans le tiroir -réchaud. T ous les aliments placés [...]

  • Pagina 52

    2 MISE EN GARDE! TIROIR -RÉCHAUD (certains modèles) (suite) Disposition de la grille du tiroir -réchaud Disposez la grille du tiroir -réchaud comme illustré ci-dessous. La grille peut être utilisée de 2 façons : • Grille en U vers le bas pour permettr e de disposer des aliments de moindre dimension sur et sous la grille (par exemple, peti[...]