Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Friedrich UE08 manuale d’uso - BKManuals

Friedrich UE08 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Friedrich UE08. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Friedrich UE08 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Friedrich UE08 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Friedrich UE08 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Friedrich UE08
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Friedrich UE08
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Friedrich UE08
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Friedrich UE08 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Friedrich UE08 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Friedrich in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Friedrich UE08, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Friedrich UE08, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Friedrich UE08. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Installation & Operation Guide MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE Thru-the-Wall Series Model information can be found on the name plate on the front of the unit. To register your application, complete and mail the enclosed registration card, or register on-line at www.friedrich.com (USA only). For your future convenience, record the model[...]

  • Pagina 2

    2 Safety Precautions Electrical Data Operating Instructions Parts and Installation Before you call for service... Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner. You'll [...]

  • Pagina 3

    Safety Precautions WARNING WARNING 3 Safety Pr ecautions To prevent injury and property damage, the following instructions must be followed. ■ Ignoring instructions and incorrectly operating the unit can cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. W ARNING : This symbol indicates the possibility of death or s[...]

  • Pagina 4

    4 Safety Precautions CAUTION CAUTION • They are sharp and may cause an injury. • Water may enter the unit and damage the insulation. • Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause an injury. When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. Do not clean the air conditioner with water. When t[...]

  • Pagina 5

    5 Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the ai[...]

  • Pagina 6

    6 Operating Instructions Operating Instructions Controls – Cooling Only Models • FOR NORMAL COOLING 1. Turn the MODE Knob to the Med Cool setting. 2. Set the Temperature Knob to the desired temperature (the mid-point is a good starting position). If the room temperature is not satisfactory after a reasonable time, adjust the control to a cooler[...]

  • Pagina 7

    7 Operating Instrucitons Controls – Cooling & Heating The controls will look like one of the f ollowing: Off - Turns the air conditioner off. Fan Only - The low fan speed operation without cooling/heating. Low Cool - Cooling with the low speed fan operation. High Cool - Cooling with the high speed fan operation. Low Heat - Heating with the lo[...]

  • Pagina 8

    8 Operating Instructions PULL OPEN / PUSH CLOSE Additional controls and impor tant information. V entilation Control Push the lever to the "CLOSE" position to cool, heat or recirculate room air only. Pull the lever to the "OPEN" position to exhaust smoke or stale air from the room. This feature is best used in conjunction with t[...]

  • Pagina 9

    9 Operating Instrucitons Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the cooling capacity and can also cause an accumulation of frost on the cooling coils. If the filter becomes torn or damaged you shoul[...]

  • Pagina 10

    10 Parts Parts and Installation 16 17 11 13 14 12 15 10 8 1 6 7 2 3 4 5 9 Lear ning par t name prior to installation will help you understand the installation procedure. Pa r t s The Unit The Sleeve with the Rear Grille (sold separatel y) 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (Vertical Louver) 3. VERTICAL AIR DEFLECTOR (Horizontal Louver) 4. AIR D[...]

  • Pagina 11

    Remove packing sheet from the back of the sleeve, and packing corner and blue tape from the air conditioner. INST ALLA TION REQUIREMENTS If you use an existing wall sleeve, you should measure its dimensions. Install the new air conditioner according to these installation instructions to achieve the best performance. All wall sleeves used to mount t[...]

  • Pagina 12

    12 Parts and Installation INST ALLA TION • Pick a location which will allow the conditioned air to blow into the area you want. Good installation with special attention to the proper position of the unit will lessen the chance that service will be needed. ITEMS IN INSTALLATION HARDWARE You may not need all parts in the kit. Discard unused parts H[...]

  • Pagina 13

    13 Parts and Installation PR OCEDURE A If you are using the new sleeve (optionally supplied with your unit),skip to step 3. Otherwise, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic grille to 25-1/2" wide and 15-1/4" high. Place the plastic grille to the inside of the wall sleeve at the rear flange. Fasten the 4 washer screws to[...]

  • Pagina 14

    14 Parts and Installation PR OCEDURE B Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FIG 9. The use of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4. If the wall sleeve does not have a rear grille or louvered panel, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic gr[...]

  • Pagina 15

    15 Parts and Installation PR OCEDURE B CONTINUED Remove the backing from the support blocks and attach them to the inside of the wall sleeve as shown FIG 15. Slide the baffle into slots of the support blocks. Install the new unit into the wall sleeve. Assemble trim as described in Step 6, Procedure A. 9 W all W all Sleev e Baffle ( 7 5 / 16 " [...]

  • Pagina 16

    16 Parts and Installation PR OCEDURE C Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FIG 16. The use of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4. If the wall sleeve does not have a rear grille or louvered panel, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic g[...]

  • Pagina 17

    17 Parts and Installation PR OCEDURE C CONTINUED Remove the backing from the 13" shim strips and attach them as shown below in Fig. 22. The higher portion of shim is to be placed in front of the rib on the base of wall sleeve. Remove the metal rear grille and replace it with the plastic rear grille to improve unit energy efficiency. The plasti[...]

  • Pagina 18

    18 Before you call for service... Befor e you call for service... Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ The current interrupter device is tripped. ■ Airflow is restricted. ■ The THERMOSTAT may not be set high enough. ■ The air filter is[...]

  • Pagina 19

    19 THRU-THE-WALL LIMITED WARRANTY FIRST YEAR Friedrich Air Conditioning-Co. P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 ANY PART: If any Part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from the date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room ai[...]

  • Pagina 20

    20 Memo[...]

  • Pagina 21

    Guide d’installation et d’utilisation NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT Série Climatiseurs Muraux Les informations relatives au modèle sont disponibles sur la plaque située à l’avant de l’appareil. Pour enregistrer votre climatiseur, complétez et retournez la carte d’enregistrement ci-jointe, ou enregistrez-vous [...]

  • Pagina 22

    Avant de faire appel à un dépanneur … 2 Mesures de sécurité Propriétés électriques A propos des commands du climatisear Différentes parties et Installation Vous y trouverez quantités de conseils pratiques pour bien utiliser et entretenir votre climatiseur. Un entretien préventif léger de votre part vous économisera du temps et de l’[...]

  • Pagina 23

    Mesures de sécurité ATTENTION ATTENTION 3 Mesur es de Sécurité Pour éviter les blessures et les dommages matériels, veillez à bien suivre les instructions suivantes. ■ Ignorer les instructions et mal faire fonctionner l’appareil peut provoquer des blessures et des dommages. Les symboles ci-dessous attirent votre attention sur les instruc[...]

  • Pagina 24

    4 Mesures de sécurité PRECAUTION PRECAUTION • Elles sont coupantes et peuvent provoquer des blessures. • l’eau pourrait s’introduire dans l’appareil et en endommager l’isolation. • Le ventilateur tourne à très grande vitesse quand le climatiseur est en marche, d’où risque de blessure. Lorsque le filtre à air doit ê tre retir [...]

  • Pagina 25

    5 Propriétés Électriques 115V~ 230V~ Le c â ble d ’ alimentation peut ê tre muni d ’ un interrupteur. Un bouton de test et un bouton de remise en circuit se trouvent sur le bo î tier de la prise de courant. L ’ appareil devrait ê tre test é p é riodiquement en appuyant d ’ abord sur le bouton TEST puis sur le bouton RESET (remise e[...]

  • Pagina 26

    Avant de faire appel au service technique... 6 A propos des commands du climatisear • POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton MODE à Med Cool. 2. Positionnez le bouton de temp é rature Knob pour la temperature d é sir é e (le point-du milieu est une bonne position de d é part ). Si la temp é rature ambiante n'est pas satisf[...]

  • Pagina 27

    7 A propos des commands du climatisear Les commandes seront les suiv antes: Contrôles – Refroidissement & chauff age Off - Turns the air conditioner off. Fan Only - The low fan speed operation without cooling/heating. Low Cool - Cooling with the low speed fan operation. High Cool - Cooling with the high speed fan operation. Low Heat - Heatin[...]

  • Pagina 28

    8 A propos des commands du climatisear TIRER OUVRIR / POUSSER FERMER Contrôles Supplémentaires et Inf or mations Impor tantes. Contrôle de la v entilation Enfoncez le levier en position « CLOSE » pour uniquement refroidir, r é chauffer ou faire circuler l ’ air de la pi è ce. Tirez le levier en position « OPEN » , pour é vacuer la fum ?[...]

  • Pagina 29

    9 Entretien Netto yage du filtre à air Le filtre à air devrait ê tre v é rifi é au moins 2 fois par mois afin de voir s ’ il a besoin d ’ê tre nettoy é . Les particules attrap é es dans le filtre vont s ’ amonceler et bloquer le passage de l ’ air. Ceci aurait pour effet de r é duire la capacit é de refroidissement et pourrait aus[...]

  • Pagina 30

    Avant de faire appel au service technique... 10 Dif fér entes parties Différentes parties et installation 16 17 11 13 14 12 15 10 8 1 6 7 2 3 4 5 9 Apprendre le nom de chaque par tie du climatiseur vous aider a à comprendre la procédure d’installation. Les différentes par ties L ’appareil Le support et le panneau arrière (vendu séparéme[...]

  • Pagina 31

    Retirez la feuille d ’ habillage de l ’ arri è re du caisson de support, ainsi que les prot è ge-coins et l ’ adh é sif bleu du climatiseur. PRECA UTIONS D ’ INST ALLA TION Si vous utilisez un caisson mural d é j à install é , v é rifiez-en bien les dimensions. Installez le nouveau climatiseur en suivant les instructions afin d ’ e[...]

  • Pagina 32

    12 Différentes parties et installation INST ALLA TION • Choisissez un endroit à partir duquel l ’ air refroidi pourra se diffuser dans la zone que vous souhaitez. Une bonne installation et un emplacement ad é quat r é duiront vos chances de devoir faire appel à un r é parateur. OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR L ’ INSTALLATION DU MAT [...]

  • Pagina 33

    13 Différentes parties et installation PR OCEDURE A Si vous utilisez le nouveau caisson mural (fourni en option avec votre climatiseur), passez à l ’é tape 3. Autrement, installez la grille en plastique. Coupez-la pour qu ’ elle mesure 25,5 pouces de largeur et 15,25 pouces de hauteur. Placez la grille en plastique à l ’ int é rieur du c[...]

  • Pagina 34

    Avant de faire appel au service technique... 14 Différentes parties et installation PR OCEDURE B Redirigez les volets d ’ air situ é s à l ’ arri è re du caisson mural de 60 ° comme le montre Fig 9. L ’ utilisation de pinces est recommand é e. Si le caisson mural dispose d é j à d ’ une grille à l ’ arri è re, passez directement[...]

  • Pagina 35

    15 Différentes parties et installation SUITE DE LA PR OCEDURE B Ô tez la protection des renforts et collez-les à l ’ int é rieur du caisson mural, comme le montre Fig 15. Ins é rez le d é flecteur dans la rainure des renforts. Installez le nouveau climatiseur dans le caisson mural. Assemblez l ’ encadrement comme d é cris à l ’é tape[...]

  • Pagina 36

    16 Différentes parties et installation PR OC É DURE C Redirigez les volets d ’ air situ é s à l ’ arri è re du caisson mural de 60 ° comme le montre Fig 16. L ’ utilisation de pinces est recommand é e. Si le caisson mural dispose d é j à d ’ une grille à l ’ arri è re, passez directement à l ’é tape 4. Si le caisson ne disp[...]

  • Pagina 37

    17 Différentes parties et installation SUITE DE LA PR OCEDURE C Retirer le film protecteur des bandes de calages 13 w et attachez-les comme montre à la Fig. 22. La partie sup é rieure du calage doit ê tre place à l ’ avant de la nervure du manchon. Retirez le panneau arri è re en m é tal et remplacez-le par le panneau arri è re en plastiq[...]

  • Pagina 38

    Avant de faire appel à un dépanneur … 18 A vant de fair e appel à un dépanneur… Les astuces de dépannage vous feront économiser du temps et de l’argent ! Tout d’abord, parcourez bien le tableau ci-dessous, et il se pourrait que vous n’ayez plus besoin de faire appel à un dépanneur. Problème Causes possibles Quoi faire ■ Le clim[...]

  • Pagina 39

    19 Friedrich Air Conditioning-Co. P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 SERIE CLIMA TISEURS MURA UX GARANTIE LIMITEE Premi è re Ann é e De la deuxi è me à la cinqui è me ann é e T ous les composants: Si un composant f our ni par FRIEDRICH s ’ av è re d é fectueux ou tombe en panne du f ait d ’ un d é faut de fabricat[...]

  • Pagina 40

    Avant de faire appel au service technique... 20 Nota[...]

  • Pagina 41

    Guía de instalación y funcionamiento NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA Serie empotrada en pared La información acerca del modelo puede encontrarse en la placa del fabricante situada en la parte frontal de la unidad. Para registrar su aplicación, complete y envíe la tarjeta de registro incluida, o regístrese online en www.frie[...]

  • Pagina 42

    Datos eléctricos 2 Medidas de seguridad Instrucciones de funcionamiento Piezas e instalación Antes de solicitar asistencia técnica… Dentro de este manual, usted podrá encontrar numerosos consejos útiles sobre cómo utilice y mantener correctamente su aire acondicionado. Sólo es necesario un poco de cuidado preventivo por su parte para ahorr[...]

  • Pagina 43

    Medidas de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA 3 Medidas de seguridad Para evitar lesiones y daños a la propiedad, deberán seguirse estas instrucciones. ■ Ignorar estas instrucciones y operar incorrectamente la unidad puede ser causa de lesiones o de daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. AD VERTENCIA : Este símbolo in[...]

  • Pagina 44

    4 Medidas de seguridad PRECAUCI Ó N PRECAUCI Ó N • Son afiladas y pueden causar lesiones. • El agua podría entrar en la unidad y dañar el aislamiento. • El ventilador rota a altas velocidades durante el funcionamiento y esto podría provocar lesiones. Cuando debe retirar el filtro de aire, no toque las piezas de metal de la unidad. No lim[...]

  • Pagina 45

    5 Datos eléctricos 115V~ 230V~ Uso de la toma de pared Fuente de alimentaci ó n ADVERTENCIA USO DE ALARGADERAS Debido a los peligros de seguridad potenciales, no utilice alargaderas. El cable de alimentaci ó n puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe incluye un bot ó n de prueba y otro de restablecimiento. D[...]

  • Pagina 46

    6 Instrucciones de funcionamiento • REFRIGERA CI Ó N NORMAL 1. Gire la perilla de modo hacia Med Cool (refrigeraci ó n media). 2. Coloque la perilla de temperatura en la temperatura deseada (el punto medio es una buena posici ó n para comenzar). Si la temperatura de la habitaci ó n no es la deseada cuando pase un tiempo razonable, ajuste el c[...]

  • Pagina 47

    7 Instrucciones de funcionamiento Estos son los controles del aire acondicionado: Controles: refrigeración y calef acción Off - El aire acondicionado se apaga. Fan Only - Funcionamiento del ventilador a baja velocidad sin refrigerar / calentar. Low Cool - Refrigeraci ó n con el ventilador funcionando a velocidad baja. High Cool - Refrigeraci ó [...]

  • Pagina 48

    8 Instrucciones de funcionamiento TIRAR P ARA ABRIR/PRESIONAR P ARA CERRAR Controles adicionales e inf or mación impor tante. Control de v entilación Presione la palanca hasta la posici ó n "CLOSE" para enfriar, calentar o s ó lo para hacer recircular el aire del cuarto. Tire de la palanca hasta la posici ó n "OPEN" para sa[...]

  • Pagina 49

    9 Instrucciones de funcionamiento Limpieza del filtro de aire El filtro de aire deber á revisarse al menos dos veces al mes para comprobar si es necesario limpiarlo. Las part í culas atrapadas en el filtro se acumular á n y bloquear á n el flujo de aire. Esto reduce la capacidad de enfriamiento y adem á s puede causar una acumulaci ó n de esc[...]

  • Pagina 50

    10 Piezas Piezas e instalación 16 17 11 13 14 12 15 10 8 1 6 7 2 3 4 5 9 Aprender los nombres de las piezas antes de la instalación le a yudará a entender el procedimiento de instalación. Piezas La unidad Gabinete de la rejilla posterior (vendida por separado) 1. CARCASA 2. DESVIADOR HORIZONTAL DE AIRE (Rejilla de ventilaci ó n vertical) 3. DE[...]

  • Pagina 51

    Retire la hoja de embalaje de la parte posterior del gabinete, la esquina del embalaje y la cinta azul del aire acondicionado. REQUISIT OS DE INST ALA CI Ó N Si utiliza un gabinete de pared existente , deber á medir bien sus dimensiones. Instale el nuevo aire acondicionado seg ú n estas instrucciones de instalaci ó n para lograr el mejor rendim[...]

  • Pagina 52

    12 Piezas e instalación INST ALA CI Ó N • Escoja una ubicaci ó n que permita al aire ya acondicionado pasar al á rea que usted desea. Una buena instalaci ó n, con especial atenci ó n a la posici ó n correcta de la unidad, disminuir á la necesidad de asistencia por parte del equipo t é cnico. ART Í CULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACI Ó N [...]

  • Pagina 53

    13 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O A Si usted est á utilizando el gabinete nuevo (incluido opcionalmente con su unidad), pase al paso 3. De lo contrario, instale la rejilla pl á stica del kit. Corte la rejilla pl á stica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4 ” de alto. Coloque la rejilla pl á stica en el interior del gabinete de pared en la [...]

  • Pagina 54

    14 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O B Vuelva a dirigir las rejillas de ventilaci ó n en la parte posterior del gabinete de pared en un á ngulo de 60 ° seg ú n se muestra en la FIGURA 9. Recomendamos el uso de alicates. Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejilla posterior, pase al paso 4. Si el gabinete de pared no cuenta con una rej[...]

  • Pagina 55

    15 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O B CONTINU ADO Retire la parte de atr á s de los soportes de ayuda y ac ó plelos en la parte interior del gabinete de pared como se muestra en la FIGURA 15. Deslice el altavoz sobre las ranuras de los soportes de ayuda. Instale la nueva unidad en el gabinete de pared. Monte el ajuste seg ú n lo descrito en[...]

  • Pagina 56

    16 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O C Vuelva a dirigir las rejillas de ventilaci ó n en la parte posterior del gabinete de pared en un á ngulo de 60 ° seg ú n se muestra en la FIGURA 16. Recomendamos el uso de alicates. Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejilla posterior, pase al paso 4. Si el gabinete de pared no cuenta con una re[...]

  • Pagina 57

    17 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O C CONTINU ADO Quite la parte trasera de las calzas de 13 ” y ac ó plelas tal y como se muestra en la FIG 22. La parte m á s alta de la calza se debe colocar frente al borde de la base del soporte de la pared. Retire la rejilla de metal posterior y sustit ú yala por la rejilla pl á stica posterior para [...]

  • Pagina 58

    18 Antes de solicitar asistencia técnica… Antes de solicitar asistencia técnica... ¡Los consejos de solución de averías ahorran tiempo y dinero! Primero revise el gráfico a continuación y puede que no necesite llamar al servicio técnico. Funcionamiento nor mal • Podría escuchar un ruido metálico causado por la toma de agua y que es la[...]

  • Pagina 59

    19 Friedrich Air Conditioning-Co. P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 SERIE P ARA P ARED GARANT Í A LIMIT AD A PRIMER A Ñ O DEL SEGUNDO AL QUINT O ANO Revisado (01/05) CU ALQUIER PIEZA : Si cualquier pieza suministrada por FRIEDRICH sufre aver í s debido a un defecto de mano de obra o material en un plazo de doce meses a par[...]

  • Pagina 60

    920-136-01(01/05) FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. INC. PO Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 • FAX (210)357-4490 Vis í tenos en Internet: www.friedrich.com Impreso en Corea P/NO.: 3828A20436R[...]