Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Franklin Central European Translator TCE-100 manuale d’uso - BKManuals

Franklin Central European Translator TCE-100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Franklin Central European Translator TCE-100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Franklin Central European Translator TCE-100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Franklin Central European Translator TCE-100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Franklin Central European Translator TCE-100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Franklin Central European Translator TCE-100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Franklin Central European Translator TCE-100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Franklin Central European Translator TCE-100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Franklin Central European Translator TCE-100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Franklin Central European Translator TCE-100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Franklin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Franklin Central European Translator TCE-100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Franklin Central European Translator TCE-100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Franklin Central European Translator TCE-100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TCE-100 User ’ s Guide • Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Gebruikershandleiding Användarhandbok   E lectronic Publishers C ENTR AL E UROPEAN T RANSLA T OR ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS NEDERLANDS • SVENSKA cover.tce100 8/20/02, 10:03 AM 1[...]

  • Pagina 2

    15 LESEN SIE BITTE VOR BENUTZUNG DES ELEKTRONISCHEN NACHSCHLAGEWERKES DIESEN LIZENZVER TRAG. DIE BENUTZUNG DIESES ELEKTRONISCHEN NACHSCHLAGEWERKES BEDEUTET , DASS SIE MIT DEN BESTIMMUNGEN DIESER LIZENZ EINVERST ANDEN SIND. F ALLS SIE MIT DEN BESTIMMUNGEN NICHT EINVERST ANDEN SIND, KÖNNEN SIE DEN INHAL T DIESER VERP ACKUNG EINSCHLIESSLICH DER DOKUM[...]

  • Pagina 3

    16 T astenübersicht Sprachtasten ENG Englisch (siehe unten). DEU Deutsch (siehe unten). FRA Franz ö sisch (siehe unten). NED Holl ä ndisch (siehe unten). SVE Schwedisch (siehe unten). • Auf einem Ausgangssprachenbildschirm die Ausgangssprache festlegen. • Ein Wort oder eine Redewendung in die Sprache ü bersetzen, die der T aste zugeordnet i[...]

  • Pagina 4

    17 T aschenrechnertasten A (+), S ( – ), Zahlen addieren, subtrahieren, D (x), F ( ÷ ) multiplizieren bzw . dividieren. C ( • ) Dezimalzeichen eingeben. N (+/-) V orzeichen (+/-) einer Zahl ä ndern. Q - P Zahlen eingeben. V (%) Prozentwerte berechnen. X ( RA TE ) W echselkurs festlegen. Richtungstasten Nach rechts bl ä ttern oder Leerzeichen[...]

  • Pagina 5

    18 Erste Schritte Festlegen der Anzeigesprache Wenn Sie den Ü bersetzer zum ersten Mal benutzen, m ü ssen Sie die Anzeigesprache festlegen, d.h. die Sprache, in der Bildschirmanweisungen und Men ü eintr ä ge erscheinen. 1. Dr ü cken Sie ON/OFF . 2. Dr ü cken Sie eine der f ü nf Sprachtasten ( ENG , DEU , FRA , NED , oder SVE ), um die gew ü[...]

  • Pagina 6

    19 Erste Schritte ✓ Automatische Abschaltung Der Ü bersetzer schaltet sich nach zwei Minuten automatisch ab, wenn Sie vergessen, ihn auszuschalten. W enn Sie den Ü bersetzer das n ä chste Mal einschalten, wird der Betrieb mit den aktuellen Einstellungen wiederaufgenommen. ✓ Ä ndern des Bildschirmkontrasts W enn Sie den Bildschirmkontrast an[...]

  • Pagina 7

    20 Mit diesem Ü bersetzer k ö nnen Sie ein W ort aus der Ausgangssprache in die gew ü nschte Zielsprache ü bersetzen. Durch Bet ä tigung der entsprechenden Sprachtaste k ö nnen Sie die Ausgangssprache auf jedem Ausgangssprachenbildschirm ä ndern. 1. Dr ü cken Sie CLEAR . 2. Um die Ausgangssprache zu ä ndern, dr ü cken Sie die gew ü nscht[...]

  • Pagina 8

    21 Ü bersetzen von W ö rtern Sie k ö nnen auch BACK dr ü cken, um zum vorherigen Bildschirm zur ü ckzukehren. 7 . Um das Wort in eine andere Zielsprache zu ü bersetzen, dr ü cken Sie die gew ü nschte Sprachtaste. 8. Dr ü cken Sie CLEAR , wenn Sie fertig sind. ✓ Korrigieren von T ippfehlern Wenn Sie ein W ort in einer beliebigen Sprache f[...]

  • Pagina 9

    22 Ü bersetzen von Redewendungen HINWEIS: Die Redewendungen in diesem Produkt werden in der aktuellen Ausgangssprache aufgelistet. 1. Dr ü cken Sie MENU . 2. Dr ü cken Sie , bis Ausdr ü cke erscheint. 3. Dr ü cken Sie ENTER/TRANS . 4. Dr ü cken Sie oder , um zur gew ü nschten Kategorie zu gelangen. 5. Dr ü cken Sie ENTER/TRANS . 6. Dr ü ck[...]

  • Pagina 10

    23 Sie k ö nnen die T elefonnummern von Fluglinien und Flugh ä fen auf der ganzen W elt abrufen. 1. Dr ü cken Sie MENU . 2. Dr ü cken Sie wiederholt , bis Telefon erscheint. 3. Dr ü cken Sie ENTER/TRANS . 4. Dr ü cken Sie oder , bis Fluglinie oder Flughafen erscheint, und dann ENTER/TRANS . 5. Geben Sie die ersten Buchstaben des Namens der Fl[...]

  • Pagina 11

    24 Benutzung des T aschenrechners 1. Dr ü cken Sie CALC . 2. Verwenden Sie die Zifferntasten, um eine Zahl einzugeben. Um ein Dezimalzeichen einzugeben, dr ü cken Sie C . HINWEIS: Bei diesem Ger ä t wird ( • ) zur Darstellung des Dezimalzeichens verwendet. Um eine einzelne Ziffer zu l ö schen, dr ü cken Sie BACK . Um die ganze Zahl zu l ö s[...]

  • Pagina 12

    25 um die Kategorie auszuw ä hlen. 3. Dr ü cken Sie wiederholt , um zur gew ü nschten Umwandlungen zu gelangen (z.B. o F → o C ), und dann ENTER/TRANS . 4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Umwandlungen durchzuf ü hren. Dr ü cken Sie dann ENTER/TRANS . 5. Dr ü cken Sie CLEAR , wenn Sie fertig sind. T aschenrechner und [...]

  • Pagina 13

    26 Spiele Galgenm ä nnchen Beim Spiel Galgenm ä nnchen m ü ssen Sie die Buchstaben eines W ortes erraten. 1. Dr ü cken Sie MENU . 2. Dr ü cken Sie , bis Galgenm ä nnchen erscheint, und dann ENTER/TRANS . 3. Um die Sprache des zu erratenden Wortes zu ä ndern, dr ü cken Sie die gew ü nschte Sprachtaste. 4. Geben Sie Buchstaben ein. Die Frage[...]

  • Pagina 14

    27 Pflege des Produktes T echnische Daten Modell TCE-100: Central European T ranslator Batterie: 1 CR2032, Lithium Abmessungen: 6,9 x 10,1 x 0,8 cm Gewicht: 45,36 g Auswechseln der Batterie Dieses Ger ä t verwendet eine 3-Volt-Lithiumbatterie vom Typ CR2032. Wenn die Batterie ausgewechselt werden mu ß , entfernen Sie die Schrauben auf der R ü ck[...]

  • Pagina 15

    28 Franklin gew ä hrt f ü r dieses Ger ä t (ausschlie ß lich Batterien) eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum. Bei Defekten, die auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zur ü ckzuf ü hren sind, wird das Ger ä t kostenlos repariert oder ersetzt (nach Ermessen von Franklin). Au ß erhalb der USA gekaufte Ger ä te, bei denen w ä hrend der[...]

  • Pagina 16

    FPS-28502-00 P/N 7201207 Rev A cover.tce100 8/20/02, 10:03 AM 2[...]

  • Pagina 17

    TCE-100 User ’ s Guide • Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Gebruikershandleiding Användarhandbok   E lectronic Publishers C ENTR AL E UROPEAN T RANSLA T OR ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS NEDERLANDS • SVENSKA cover.tce100 8/20/02, 10:03 AM 1[...]