Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Foster KE Domino.1F rapido.FT manuale d’uso - BKManuals

Foster KE Domino.1F rapido.FT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Foster KE Domino.1F rapido.FT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Foster KE Domino.1F rapido.FT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Foster KE Domino.1F rapido.FT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Foster KE Domino.1F rapido.FT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Foster KE Domino.1F rapido.FT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Foster KE Domino.1F rapido.FT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Foster KE Domino.1F rapido.FT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Foster KE Domino.1F rapido.FT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Foster KE Domino.1F rapido.FT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Foster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Foster KE Domino.1F rapido.FT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Foster KE Domino.1F rapido.FT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Foster KE Domino.1F rapido.FT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Foster spa via M.S. Ottone, 18/20 42041 Brescello (RE) - Italy tel. +39.0522.687425 - tel. Servizio Assistenza +39.0522.684450 fax +39.0522.686019 - fax Servizio Ricambi +39.0522.962166 e-mail: service@fosterspa.com www .fosterspa.com USER'S MANUAL FOR GAS COOKER HOBS Ab stra c t cod. 9606801[...]

  • Pagina 2

    20 ENGLISH T able of Contents 1. Usage warnings ................................................................................................................... 21 2. Safety warnings .................................................................................................................... 22 3. Warnings for disposal ...................[...]

  • Pagina 3

    21 ENGLISH GENERAL WARNINGS 1. Usage warnings This manual is and integral part of this appliance. It is necessary to keep it undamaged and on hand for the entire life cycle of the hob. We recommend carefully reading this document and all instructions contained within before using the appliance . Installation must be completed by qualified personne[...]

  • Pagina 4

    22 ENGLISH GENERAL WARNINGS 2. Safety warnings In your interest and for your safety , by law it has been established that instal - lation and service for all electric or gas appliances must be carried out by qualified personnel, according to current regulations and the require - ments of local companies supplying gas and electric power . • Ga[...]

  • Pagina 5

    23 ENGLISH GENERAL WARNINGS DO NOT ABBANDON THE P ACKAGING MA TERIAL OR PAR TS OF IT . THEY MA Y CREA TE A SUFFOCA TION DANGER FOR CHILDREN, ESPECIALL Y PLASTIC BAGS. Even your old appliance must be disposed of properly , this will contribute to avoiding negative envi - ronmental and health consequences, that would occur as a result of improper dis[...]

  • Pagina 6

    24 ENGLISH INST ALLER INSTRUCTIONS ENGLISH 5. First installation Do not leave packaging material waste unguarded in the household environment. Separate the various packaging waste materials and deliver them to the closest selective waste collection centres. In order to remove all manufacturing residues, we recommend cleaning the appliance. For furt[...]

  • Pagina 7

    25 ENGLISH INST ALLER INSTRUCTIONS • The distance of the cooker hob from the back edge must be at least 50mm; • The distance of the cooker hob from the walls that exceed worktop height must be at least 100 mm; • Make sure that there is a minimum distance of 750 mm from the burner to any shelf placed vertically above it; 50 750 100[...]

  • Pagina 8

    26 ENGLISH INST ALLER INSTRUCTIONS • Accurately clean milling. • Before positioning the top, lay the sealer gasket provided on the entire milling surface [ Fig. 5 ]. • Once these operations have been completed, use the supplied brackets to fasten the hob to the structure. Re- fer to the “ Fastening the cooker hob to the cabinet ”[...]

  • Pagina 9

    27 ENGLISH INST ALLER INSTRUCTIONS 7.1 Fixed hooks They make it possible to fasten the cooker hob using fixing frames pre-set along specific points. Standard edge (8 mm) Q4 edge (4 mm) Semi-flush edge (3 mm) Flush-mount edge[...]

  • Pagina 10

    28 ENGLISH INST ALLER INSTRUCTIONS Set hook B in frame A welded to the hob, making sure that it is blocked in the spe - cific holes based on top thickness (for a 30 mm thick top, lock the hook in the the highest hole in the frame; for a 40 mm thick top, block the hook in the lowest hole of the frame). Rotate tongue CA until it is positioned above [...]

  • Pagina 11

    29 ENGLISH INST ALLER INSTRUCTIONS 7.3 Fixed brackets Make it possible to fasten the cooker hob in pre-set fastening points. Standard edge (8 mm) A B Introduce the bracket B in appropriate top seat. Manually lock the bracket using screw A. 8. Connecting the cooker hob to the gas network It is necessary for the gas supply system to conform to local [...]

  • Pagina 12

    30 ENGLISH INST ALLER INSTRUCTIONS IMPORT ANT : Always place the gasket between the hob fitting and the connection pipe. • If using a stainless steel flexible pipe , it must be installed so that it does not come in contact with any part of the cabinet, but passes through an unoccupied area where its entire length can be inspected. Maximum ex[...]

  • Pagina 13

    31 ENGLISH INST ALLER INSTRUCTIONS 10. Discharging combustion products (exhaust) Discharge of combustion products must be ensured through hoods connected to an efficient natural draught flue, or through a forced exhaust. An efficient exhaust system requires an accurate design by a specialist that is ap - proved for this work, following positions[...]

  • Pagina 14

    32 ENGLISH INST ALLER INSTRUCTIONS Gas type Burner Rated capacity (KW) Rated con- sumption (l/h) Injector (ø mm) Min rated capacity (KW) Series No. Ref. METHANE GAS G20 20 mbar II 2 Auxiliary 1,00 95 0,72 0,52 3 Semi-quick 1,75 167 0,97 0,52 4 Quick 2,70 257 1,08 0,90 5 T riple crown 3,50 333 1,35 1,80 10 Dual 4,50 429 i 0.72 / and 1.02 i 0.46 / a[...]

  • Pagina 15

    33 ENGLISH INST ALLER INSTRUCTIONS IMPORT ANT : After adjusting for use with a gas that is different from the initial testing one, replace the label on appliance housing with the one that corresponds to the new gas type. 12. Adjustment of the minimum Instructions for urban and methane gas 1. Light the burner and bring it to the minimum position. 2.[...]

  • Pagina 16

    34 ENGLISH USER INSTRUCTIONS It is mandatory to have an earth connection as per modes foreseen in the electrical system safety standards. • If using a fixed connection, it is necessary to pre-set an omnipolar interruption device on the appliance power supply line with a contacts distance that is equal to or greater than 3 mm, located in a pos[...]

  • Pagina 17

    35 ENGLISH USER INSTRUCTIONS The upper cover (B) of the burners must be placed in opposite seat with the two intro - ductions notches in correspondence of the two cylinders below (C) and tighten clock - wise. The associated burner is indicated near each knob. The appliance is equipped with an electric ignition device. It is sufficient to press the[...]

  • Pagina 18

    36 ENGLISH USER INSTRUCTIONS 14.2 Practical recommendations for burner use For better burner yield, and minimum gas consumption, it is necessary to use fl at and regular bottom pots, equipped with a cover and proportioned to the burner , in order to avoid that the fl ame goes up their sides (see the “Pots diameter” paragraph [ Page 36 ]). Whe[...]

  • Pagina 19

    37 ENGLISH USER INSTRUCTIONS 15. Cleaning and maintenance Do not use a steam jet to clean the appliance. Before any intervention it is necessar y to disengage the appliance power supply . Avoid leaving acid or alkaline (vinegar , lemon juice, salt, tomato juice,...) substances on the steel, grids and other parts of the appliance. 15.1 Cleaning the [...]

  • Pagina 20

    182 Riepilogo piani cottura a gas Legenda Serie N. Bruciatore Potenza (W) 1 Manopola di comando II 2 Ausiliario 1.000 3 Semirapido 1.750 4 Rapido 2.700 5 T ripla corona 3.500 10 Dual 4.500 III 6 Ausiliario 1.100 7 Semirapido 1.750 8 Rapido 3.000 9 T ripla corona 3.800 AE 11 Ausiliario 1.100 12 Semirapido 1.750 13 Rapido 3.000 14 Doppia corona 5.000[...]

  • Pagina 21

    187 1.1 4000 1 6 7 7 8 9 9 N7272V A = 1160 mm B = 480 mm N7272V 1200 1221 +1 0 500 +1 0 521 +1 0 R10.5 10.5 1.5 +1 0 1 6 7 7 8 9 N7252V A = 860 mm B = 480 mm N7252V 900 921 +1 0 500 521 R10.5 10.5 1.5 +1 0 +1 0 +1 0 1 7 7 6 8 9 N7270V A = 860 mm B = 480 mm N7270V 900 921 +1 0 500 521 R10.5 10.5 1.5 +1 0 +1 0 +1 0[...]

  • Pagina 22

    188 1 8 6 7 7 8 7 N7253V A = 830 mm B = 480 mm N7253V 830 851 +1 0 500 521 +1 0 R10.5 10.5 1.5 +1 0 +1 0 6 7 7 8 1 N7251V A = 560mm B = 480 mm N7251V 600 +1 0 621 +1 0 500 +1 0 521 +1 0 R10.5 10.5 1.5 1 6 9 7 8 N7254V A = 1159 mm B = 348 mm N7254V 1180 +1 0 369 +1 0 1162 351 9 1.5 R10.5 +1 0 +1 0 N7254V A = 1162 B = 351 mm[...]

  • Pagina 23

    189 1 14 N7278V-AEO A = 430 mm B = 480 mm 1 10 N7277V A = 430 mm B = 480 mm 1 12 11 N7276V-AEO A = 360 mm B = 480 mm[...]

  • Pagina 24

    190 1.2 QUADRA 1 2 5 3 4 N7215V A = 1162 mm B = 351 mm N7214V 1180 +1 0 369 +1 0 1162 351 +1 0 9 1.5 R10.5 +1 0 1 2 5 3 N7211V A = 862 mm B = 351 mm N7211V 369 +1 0 351 +1 0 R10.5 9 1.5 926 +1 0 908 +1 0 1 3 N7221V A = 309 mm B = 454 mm N7221V 309 +1 0 323 +1 0 R11 468 +1 0 454 +1 0 7 1.5[...]

  • Pagina 25

    191 1 5 N7223V A = 309 mm B = 454 mm N7223V 309 +1 0 323 +1 0 R11 468 +1 0 454 +1 0 7 1.5 1 1 2 5 2 4 3 N7238V 351 +1 0 955.5 +1 0 157.8 +1 0 45° 955.5 +1 0 351 +1 0 N7238V 369 351 R10.5 955.5 +1 0 973.5 157.8 9 9 9 9 R9.5 R10.5 45° 9 1.5 +1 0 +1 0 +1 0 +1 0[...]

  • Pagina 26

    192 1.3 KE 1 6 6 7 7 9 N7603VKE A = 840 mm B = 480 mm N7600VKE 7 1.5 500 +1 0 514 +1 0 790 +1 0 804 +1 0 R10.5 N7600VKE N7600VKE A = 770 mm B = 480 mm 1.4 KS 1 6 7 7 7 9 N7610V A = 770 mm B = 480 mm 1 1 6 8 7 7 N7615V A = 560 mm B = 480 mm[...]

  • Pagina 27

    193 1.5 PROFESSIONALE 1 2 3 3 4 5 N7055V-10 N7055V-10 A = 840 mm B = 480 mm N7055V-10 7 1.5 500 514 R10.5 860 874 +1 0 +1 0 +1 0 +1 0 1 2 3 5 N7053V-10 A = 560 mm B = 480 mm N7053V-10 500 514 R10.5 590 604 +1 0 7 1.5 +1 0 +1 0 +1 0 1 2 3 N7062V-08 A = 270 mm B = 480 mm[...]

  • Pagina 28

    194 1 5 N7061V-08 A = 270 mm B = 480 mm 1.6 LISA 1 5 8 7 7 6 N7290V 828.8 587 506.8 R93.5 200.5 303 R161 R1262.5 N7290V 828.8 842.8 +1 0 587 +1 0 601 +1 0 506.8 7 1.5 R100.5 R93.5 200.5 303 R161 R168 R1269.5 R1262.5 +1 0[...]

  • Pagina 29

    195 1.7 F AUST 1 2 3 3 3 5 N7075V N7048V A = 770 mm B = 480 mm N7047VFT1 7 1.5 500 514 +1 0 790 804 R10.5 +1 0 +1 0 +1 0 1.8 ELEONORA 1 2 3 3 3 5 N7095V A = 770 mm B = 480 mm N7295V 770 480 R135 N7296VFT R152 R145 7 1.5 500 514 860 874 +1 0 +1 0 +1 0 +1 0[...]

  • Pagina 30

    196 1.9 VULCANO 1 3 10 10 N7097V A = 950 mm B = 480 mm N7297V R152 R145 7 1.5 500 514 +1 0 970 984 +1 0 +1 0 +1 0 1.10 VERONIKA 1 2 4 5 3 3 N7067V A = 560 mm B = 480 mm 1 4 3 3 2 N7066V A = 560 mm B = 480 mm[...]

  • Pagina 31

    197 1 8 7 6 N7063V A = 420 mm B = 480 mm 1 6 7 7 8 8 N7367V 500 +1 0 514 +1 0 760 774 +1 0 R152 R145 7 1.5 +1 0 1 1 6 8 7 7 N7266V 7 1.5 600 +1 0 614 +1 0 500 +1 0 514 +1 0 R152 R145[...]

  • Pagina 32

    198 1.11 ELETTRA - P ANDORA 1 2 4 5 3 3 N7064V A = 560 mm B = 480 mm 1 2 4 5 3 3 N7065V A = 560 mm B = 480 mm 1.12 MAGIC 1 2 3 3 4 N7024V A = 740 mm B = 480 mm N7044V 500 +1 0 514 +1 0 760 +1 0 774 +1 0 R152 R145 7 1.5[...]

  • Pagina 33

    199 1 4 5 3 N7021V A = 740 mm B = 480 mm 1 2 4 3 3 N7023V A = 560 mm B = 480 mm N7042V 7 1.5 600 +1 0 614 +1 0 500 +1 0 514 +1 0 R152 R145 1.13 ALIEN 1 3 5 4 N7017V A A = 840 mm B = 480 mm[...]

  • Pagina 34

    200 1.14 ANGOLARE 1 2 3 5 3 3 N7038V 619 810 330 480 20x45° 810 191x45° 619 810 +4 0 480 +4 0 +4 0 +4 0 +4 0 1.15 F2000 1 2 3 5 N7053000V A = 560 mm B = 480 mm 1 2 3 3 4 5 N7055000V A = 840 mm B = 480 mm[...]

  • Pagina 35

    201 1.16 RONDÒ - GIOTTO 1 4 2 3 N7052V Ø 500 mm 1 10 N7051VG Ø 500 mm 1.17 ALF A 1 6 7 5 8 7 N7260V N7260V A = 840 mm B = 480 mm N7260V 7 1.5 500 +1 0 514 +1 0 R10.5 860 +1 0 874 +1 0[...]