Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
FoodSaver V2860-1 manuale d’uso - BKManuals

FoodSaver V2860-1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso FoodSaver V2860-1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica FoodSaver V2860-1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso FoodSaver V2860-1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso FoodSaver V2860-1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo FoodSaver V2860-1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione FoodSaver V2860-1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature FoodSaver V2860-1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio FoodSaver V2860-1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti FoodSaver V2860-1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio FoodSaver in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche FoodSaver V2860-1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo FoodSaver V2860-1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso FoodSaver V2860-1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Accessor y Hose Accessor y Hose Storag e Flip-up Release Button T ouchpad Control P anel Easy-lock Latch E D C B A F eatur es F or important safety infor mation and helpf ul tips, please refer to the FoodSaver ® Ref erence Guide included in your kit. P en Storag e Roll Storag e Compartment Bag Cutter and Cutter Bar Easy-clean Drip T ra y V acuum C[...]

  • Pagina 2

    F eatur es Pro gress Lights Signal progression of vacuuming and sealing process. All thr ee lights shut off when the full process is finished. Crush Fr ee Instant Seal Button This button has four uses: 1. Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag. This prevents crushing delicate items such as bread, cookies and pastries[...]

  • Pagina 3

    Tips Tips f or Successful V acuum P ac ka ging F or more usa ge tips and safety infor mation, please refer to the FoodSaver ® Re f erence Guide. Mak e sure appliance lid is secur ely latched. When making a bag from a roll, place bag material on Sealing Strip (L) , close lid and make sure to use the Latch (E) to lock lid. Then press Seal Button (U)[...]

  • Pagina 4

    General Tips Tips f or Successful V acuum P ac ka ging (continued) 1. V acuum packaging is NO T a substitute for the heat process of canning. P erishables still need to be refrigerated or fr ozen. 2. F or best r esults, use FoodSaver ® Bags and Canisters. 3. During the vacuum packaging process , small amounts of liquids, crumbs or food par ticles [...]

  • Pagina 5

    Caractéristiques Vo y ants de dér oulement Indiquent la progression du vide et de la soudure. Les trois voyants s’éteignent quand le processus est entièrement terminé. Soudure instantanée Crush F ree Cette touche remplit quatre fonctions : 1. Pressez-la, elle interrompt immédiatement l’aspiration de l’air et commence à souder le sac. [...]

  • Pagina 6

    Accessoir es Préparation des accessoir es F oodSa ver ® pour l’emballag e sous vide Accessoir es F oodSav er ® 1. Laissez toujours un vide d ’au moins 2,5 cm entre le contenu et le bor d de l’accessoire. 2. Essuyez le bor d du contenant af in qu'il soit bien propr e et sec. 3. Placez le couvercle sur le contenant. Ouv er tur e des acc[...]

  • Pagina 7

    Généralités Conseils pr atiques d’emballa ge sous vide (suite) 1. L ’emballage sous vide ne remplace P AS la mise en conserve et la stérilisation. Les denrées périssables doi vent continuer à être réfrigérées ou congelées . 2. P our de meilleurs résultats, utilisez des sacs et des contenants FoodSaver ® . 3. Au cours de l’emball[...]

  • Pagina 8

    Besonderheiten V organgs-K ontrollleuchten Zeigt an, wie weit der V akuumier- und V esiegelungsprozess fortgeschritten ist. Bei Erlöschen aller drei Leuchten ist der V organg vollständig abgeschlossen. Crush Fr ee-T aste zur Sofortversiegelung Diese T aste hat vier Funktionen: 1. Drücken Sie, um den V akuumier vorgang sofor t abzubrechen und mit[...]

  • Pagina 9

    Zubehörs V orber eiten des F oodSa ver ® -Zubehörs für das V akuumverpack en F oodSav er ® -Zubehör Das Zubehör umfasst FoodSaver-Vak uumverpackung-Kanister , Uni versaldec kel, einen V akuumdeckel f ür Gläser und Flaschen verschlüsse . 1. Lassen Sie immer mindestens 2,5 cm Platz zwischen Beutelinhalt und Kante. 2. Wischen Sie die Kanten [...]

  • Pagina 10

    www .f oodsa v er .com Allgemeine Hinw eise Hinweise für erf olg reic hes V akuumverpacken (Fortsetzung) 1. V akuumverpacken ist KEIN Ersatz fürden Pro zess des Erhitzens bei der K onservenf abrikation. Ve r derbliche Lebensmittel müssen weiterhinim K ühlschrank aufbewahrt oder eingefroren werden. 2. Um perfekte Ergebnisse zu erzielen, nutzen S[...]

  • Pagina 11

    Características Indicadores luminosos de pr ogr eso Señalan la progresión del proceso de vaciado y sellado . Los tres indicador es se apagan cuando el proceso completo ha finalizado. Botón de sellado instantáneo sin a plastar alimentos Este botón tiene cuatro usos: 1. Púlselo para detener inmediatamente el proceso de vaciado e iniciar el sel[...]

  • Pagina 12

    Accesorios Cómo pr eparar los accesorios F oodSav er ® para el empaquetado al vacío Accesorios F oodSav er ® 1. Deje siempre un espacio de 2,5 cm como mínimo entre el contenido y el bor de. 2. Limpie el borde del contenedor para asegurarse de que está limpio y seco . 3. Coloque la tapa sobre el contenedor . Cómo abrir los accesorios F oodSa [...]

  • Pagina 13

    Consejos generales Consejos par a un empaquetado al vacío cor r ecto (continuación) 1. El empaquetado al vacío NO sustituye el enlatado y la esterilización. Los alimentos pereceder os se deben seguir refrigerando o congelando . 2. P ara obtener los mejores resultados , utilice bolsas y contenedores F oodSaver ® . 3. Durante el proceso de empaq[...]

  • Pagina 14

    Caratteristiche Spie di a vanzamento Segnalano il progredire della procedura di applicazione del sottovuoto e di sigillazione. Le tre spie si spengono al termine della procedura. T asto di sigillazione istantanea Crush Free Questo tasto è polivalente: 1. Premere per arrestar e immediatamente l'applicazione del sottovuoto e iniziare a sigillar[...]

  • Pagina 15

    Accessori Come pr eparar e accessori F oodSav er ® dopo il confezionamento sotto vuoto Accessori F oodSav er ® 1. Lasciare sempr e almeno 2,5 cm di spazio tra il prodotto e il bor do della busta. 2. Pulire l'orlo del contenitor e per eliminare residui e asciugarlo . 3. Chiudere il contenitor e con il coperchio . Come aprir e accessori F oodS[...]

  • Pagina 16

    Suggerimenti g enerali Sug gerimenti per la cor r etta a pplicazione del sottovuoto (segue) 1. Il confezionamento sottovuoto NON è un'alternati va alla cottura per l'inscatolamento . I prodotti deteriorabili devono comunque essere conservati in frigorifero o surgelati. 2. P er i mig liori risultati, utilizzare buste e contenitori FoodSav[...]