Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fisher-Price V9464 manuale d’uso - BKManuals

Fisher-Price V9464 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher-Price V9464. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher-Price V9464 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher-Price V9464 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher-Price V9464 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher-Price V9464
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher-Price V9464
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher-Price V9464
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher-Price V9464 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher-Price V9464 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher-Price in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher-Price V9464, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher-Price V9464, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher-Price V9464. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    V3393 V3393 V9144 V9144 V9464 V9464 W2082 W2082 www .fisher -price.com[...]

  • Pagina 2

    2 P r ev ent ser ious injury or death fr om falls or sliding out: • The child should be secur ed in the high chair at all times b y the r estraint s y st em, either in the r eclining or upright position. The restr aint belts must be adjust ed t o  t y our child snugl y . The tra y is not designed to hold the child in the chair . • It is r ec[...]

  • Pagina 3

    3 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. • T ool needed for assembly: Phillips screw[...]

  • Pagina 4

    4 Pad Almohadilla Coussin Seat Back Respaldo Dossier Assembled Parts Piezas ensambladas Éléments à assembler Note: T ighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver . Do not over-tighten the screws. Nota: apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso. Remarque : Serrer et desserrer toutes les [...]

  • Pagina 5

    5 • Fit an armrest onto the seat bottom. Hint: The armrests are designed to fit to the seat bottom one way . If it does not seem to fit, try the other armrest. • Repeat this procedure to assemble the other armrest. • Ajustar un reposabrazo en el asiento. Atención : Los reposabrazos están diseñados para ajustarse en el asiento de una sola m[...]

  • Pagina 6

    6 • Fit the seat bottom assembly onto the frame. • Slide the seat bottom assembly down until you hear a " click ". • Ajustar la unidad del asiento en el armazón. • Empujar hacia abajo la unidad del asiento hasta que se oiga un clic . • Installer le siège sur le cadre. • Faire glisser le siège sur le cadre jusqu’à ce qu?[...]

  • Pagina 7

    7 #8-16 x ¾" (1,9 cm) Screws T ornillos № 8-16 x 1,9 cm Vis nº 8-16 de 1,9 cm • Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) washer head screw into the hole in each side of the seat back. Tighten both screws. • Insertar un tornillo de arandela № 10 x 1,9 cm en el orificio en cada lado del respaldo. Apretar ambos tornillos. • Insérer une vis ?[...]

  • Pagina 8

    8 • Lift the lower portion of the pad. Insert the crotch belt up through the largest and lowest slot in the pad. Make sure the belt is not twisted. • Levantar la parte de abajo de la almohadilla. Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura más grande y baja de la almohadilla. Asegurarse de que el cinturón no esté torcido. • Rele[...]

  • Pagina 9

    9 Waist Belts Cinturones de la cintura Courroies abdominales 13 Assembly Montaje Assemblage • Fold the top of the pad down and insert the waist belts through the lowest set of slots in the pad. Make sure the belts are not twisted. • Doblar hacia abajo la parte de arriba de la almohadilla e insertar los cinturones de la cintura en las ranuras in[...]

  • Pagina 10

    10 Assembly Montaje Assemblage 14 • Insert the shoulder belts through the slots in the pad. -Use the lower shoulder belt slots for a smaller baby . -Use the upper should belt slots for a larger baby . • Insertar los cinturones de los hombros en las ranuras de la almohadilla. -Usar las ranuras inferiores del cinturón de hombros para un bebé m?[...]

  • Pagina 11

    11 17 16 18 • Hook the elastic loops on each side of the pad onto the tabs in the seat back. • Ajustar los ganchos elásticos de cada lado de la almohadilla en las lengüetas del respaldo. • Accrocher les boucles élastiques situées de chaque côté du coussin aux languettes du dossier . • Fit the top of the pad over the seat back. • Aju[...]

  • Pagina 12

    12 P r ev ent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secur ed in the high chair at all times b y the r estraint s y st em, either in the r eclining or upright position. The r estraint belts m ust be adjust ed t o  t your child snugl y . The tra y is not designed to hold the child in the chair . • Ne v er lea[...]

  • Pagina 13

    13 T o loosen the waist/shoulder belts: • Lift the tabs on the seat back. • From the front of the seat, pull the restraint belts that you would like to loosen. • Lower the tabs on the seat back to secure the restraint belts in place. Para aflojar los cinturones de la cintura/hombros: • Levantar las lengüetas del respaldo. • Desde el fren[...]

  • Pagina 14

    14 Prevent serious injur y or death from falls or sliding out: The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the reclining or upright position. The restraint belts must be adjusted to fit your child snugly . The tray is not designed to hold the child in the chair . Evitar lesiones graves o la muerte[...]

  • Pagina 15

    15 • While pushing the release bar on the front of the base tray , adjust the base tray forward or backward. • Mientras empuja la barra de sujeción del frente de la bandeja base, ajustar la bandeja base hacia adelante o atrás. • T out en poussant sur le levier de déverrouillage à l’avant du plateau de base, déplacer celui-ci vers l’a[...]

  • Pagina 16

    16 Prevent serious injur y or death from falls or sliding out: It is recommended that only children capable of sitting upright unassisted use the high chair in the upright position. Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas: Se recomienda usar la silla alta en posición vertical únicamente con niños que se puedan sentar derechos sin ayu[...]

  • Pagina 17

    17 T o adjust the seat height: • Press both seat height adjusters and lift or lower the seat to the desired height. • Make sure both sides of the seat are adjusted to the same height. Push the seat bottom to be sure the seat is locked in place. PRESS PRESIONAR APPUYER PRESS PRESIONAR APPUYER Hint: Adjust the seat height to any of four positions[...]

  • Pagina 18

    18 • T urn the high chair on its side. • Fold the base towards the front of the high chair . • Poner la silla alta sobre un lado. • Doblar la base hacia el frente de la silla alta. • Placer la chaise haute sur le côté. • Plier la base vers le devant de la chaise haute. Storage Almacenamiento Rangement 12 • Lay the high chair on a fl[...]

  • Pagina 19

    19 Care Mantenimiento Entretien • The restraint system, frame and trays may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. • The food tray is also top rack dishwasher safe (or use bottom rack - without using the drying cycle). • The pad is machine washable. Wash in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dr[...]

  • Pagina 20

    Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2010 Mattel, Inc. T ous droits réser vés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux [...]