Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fisher-Price V3394.V3394 manuale d’uso - BKManuals

Fisher-Price V3394.V3394 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher-Price V3394.V3394. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher-Price V3394.V3394 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher-Price V3394.V3394 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher-Price V3394.V3394 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher-Price V3394.V3394
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher-Price V3394.V3394
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher-Price V3394.V3394
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher-Price V3394.V3394 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher-Price V3394.V3394 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher-Price in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher-Price V3394.V3394, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher-Price V3394.V3394, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher-Price V3394.V3394. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    V3394 V3394 W0386 W0386 www .fi sher -price.com www .fi sher -price.com Quick Start PUSH T urn power on Select swing speed Push seat to start swing ing Select music or sounds Inicio rápido Encender Seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento EMPUJAR Seleccionar música o sonidos Démarrage rapide T urn power on[...]

  • Pagina 2

    2 T o pre v ent injury or death from falls and being str angled in the restr aint sy stem: Ne v er lea v e child unat tended. • Al wa ys use the r estraint s y st em. • When used as an infant swing: • - Ne v er use with an activ e child who ma y be ab le t o climb out of the s wing. When used as an infant r ock er: • - F all Hazard - Ne ver[...]

  • Pagina 3

    3 P our éviter les b lessur es gra v es ou mor t elles dues aux chut es et les risques d'étr anglement av ec le s yst ème de r eten ue : Ne jamais laisser l'enf ant sans sur v eillance. • T oujour s utiliser le sy st ème de r eten ue. • Lorsque le pr oduit est utilisé comme balancelle : • - Ne jamais utiliser pour un enf ant ac[...]

  • Pagina 4

    4 IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of • this product. Adult assembly is required. • T ool required for assembly: Phillips screwdriver (not included). • Requires four “D” (LR20) • alkaline batteries for operation (not included). Weight Limit: 25 lbs (1[...]

  • Pagina 5

    5 Parts Piezas Pièces 2 Seat Sides 2 lados de la silla 2 montants latéraux Seat Back Respaldo Dossier Seat Bottom Asiento Siège 2 Seat Retainers 2 retenedores de la silla 2 dispositifs de retenue Seat Back Wire T ubo del respaldo Tige du dossier 2 Seat Back Wire Covers 2 cubiertas del tubo del respaldo 2 garnitures du dossier 2 Seat Side Rails 2[...]

  • Pagina 6

    6 Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siège Seat Bottom Seat Bottom Asiento Asiento Siège Siège Seat Side T ubes Seat Side T ubes T ubos laterales de la silla T ubos laterales de la silla T ubes des montants latéraux T ubes des montants latéraux Sockets Sockets Conexiones Conexiones Logements Logements 1 Fit the seat side tubes int[...]

  • Pagina 7

    7 Seat Bottom Holes Orificios del asiento Ouvertures du siège Seat Back Holes Seat Back Holes Orificios del respaldo Orificios del respaldo Ouvertures du dossier Ouvertures du dossier 3 T urn the seat bottom assembly upright. • Place the seat back onto the seat bottom. Align the holes in the • seat back with the holes in the seat bottom. Poner[...]

  • Pagina 8

    8 5 T urn the assembly over . • Slide the seat back wire • through the large opening in the seat back. Voltear la unidad. • Introducir el tubo del respaldo en • el orificio grande del respaldo. T ourner le siège. • Faire passer la tige du dossier • dans la grande ouverture à l'arrière du dossier . Seat Back Wire Seat Back Wire T[...]

  • Pagina 9

    9 10 M5 x 38 mm Screw T ornillo M5 x 38 mm Vis M5 de 38 mm Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siège 9 Fit the short end of each seat side rail into the sockets in the seat • assembly , as shown. Ajustar el extremo corto de una barandilla lateral en la conexión • de la unidad de la silla, tal como se muestra. Insérer l'extr?[...]

  • Pagina 10

    10 11 T urn the seat assembly upright. • While pressing the buttons on the seat side rails, fit the cross • brace onto the ends of the seat side rails. Push to “snap” the cross brace in place. Poner la unidad de la silla en posición vertical. • Mientras presiona los botones de las barandillas laterales de • la silla, ajustar la abrazad[...]

  • Pagina 11

    11 13 Insert M5 x 38 mm screw into the hole in each side of the seat • and tighten. Pull up on the handle to be sure it is secure in the seat. • If either end of the handle is not secure, please reread and repeat • assembly steps 12 and 13. Insertar un tornillo M5 x 38 mm en el orificio de cada lado de la • silla y apretarlos. Jalar hacia a[...]

  • Pagina 12

    12 Seat Assembly Montaje de la silla Assemblage du siège 17 Upper Pocket Upper Pocket Funda superior Funda superior Repli supérieur Repli supérieur 16 15 Hook the elastic loops on the bottom edge of the pad onto the • tabs on the seat bottom. Ajustar los ganchos elásticos del borde inferior de la almohadilla • en las lengüetas del asiento.[...]

  • Pagina 13

    13 Swing Frame Assembly Unidad del armazón del columpio Assemblage du cadre de la balancelle 18 While pressing the buttons on each side of a frame hub, pull the • tubes apart until they “click” into place. Mientras presiona los botones de cada lado del centro del armazón, • separar los tubos hasta que hagan clic en su lugar . T out en app[...]

  • Pagina 14

    14 21 Fit the ends of the remaining frame base into the back tube on • each frame hub. Ajustar los extremos de la base restante en el tubo trasero de • cada conexión del armazón. Insérer les extrémités de l'autre base dans le tube arrière de • chaque pivot du cadre. Frame Hub Back T ubes Frame Hub Back T ubes T ubos traseros de la [...]

  • Pagina 15

    15 1,5V x 4 “D” (LR20) Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. Loosen the sc[...]

  • Pagina 16

    16 T o pre v ent injury or death from falls and being str angled in the restr aint sys tem : Ne v er lea v e child unat tended. • Al wa ys use the r estraint s y st em. • P ar a evitar lesiones o la m uerte como r esultado de caídas y quedar estr angulado en el sistema de sujeción: No dejar al niño fuera de su alcance . • Siempr e usar el [...]

  • Pagina 17

    17 Y ou can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. From behind the seat, pull the seat back wire out. • Push the seat back up until the seat • “snaps” into the upright position or down until it "snaps" into the recline position. Puede ajustar la silla en dos diferentes posiciones: reclinada o vertical. Des[...]

  • Pagina 18

    18 T o pre v ent injury or death from falls and being str angled in the restr aint sys tem : Ne v er use with an activ e child who ma y be ab le t o climb out of the s wing . P ar a evitar lesiones o la m uerte como r esultado de caídas y quedar estr angulado en el sistema de sujeción: No usar con niños activ os que pueden salir se del columpio [...]

  • Pagina 19

    19 Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Slide the power switch ON • . Press the • speed buttons to adjust the swing speed. Push the seat to start the swinging. • Hints: - As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best[...]

  • Pagina 20

    20 Rocker Use Uso de mecedora Utilisation du siège berçant T o pre v ent injury or death from falls and being str angled in the restr aint sy stem: F all Hazard • - Ne v er use on an y ele v ated surf ace, since child's mo v ement ma y cause the pr oduct to slide or tip o v er . Use onl y on a  oor Suf focation Hazar d • - Ne v er use[...]

  • Pagina 21

    21 While holding the handle with one hand, push the handle release • on the upper frame. Lift the seat from the frame and place on the floor . Mientras sujeta el asa con una mano, empujar el seguro del asa • en la parte superior del armazón. Levantar la silla del armazón y colocarla sobre el piso. T out en tenant la poignée d'une main, [...]

  • Pagina 22

    22 Care Mantenimiento Entretien Protect the environment by not disposing of this product with • household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only). Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la • basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en[...]

  • Pagina 23

    23 Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentie[...]

  • Pagina 24

    Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2010 Mattel, Inc. T ous droits réser vés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux [...]