Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fisher & Paykel DE62T27C manuale d’uso - BKManuals

Fisher & Paykel DE62T27C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher & Paykel DE62T27C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher & Paykel DE62T27C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher & Paykel DE62T27C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher & Paykel DE62T27C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher & Paykel DE62T27C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher & Paykel DE62T27C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher & Paykel DE62T27C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher & Paykel DE62T27C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher & Paykel DE62T27C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher & Paykel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher & Paykel DE62T27C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher & Paykel DE62T27C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher & Paykel DE62T27C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DE62T27C, DG62T27C Secadora de ropa AeroSmart Instructivo de instalación y guía del usuario US CA (ES) Installation instructions and user guide US CA (EN) Aer oSmar t clothes dryer[...]

  • Pagina 2

    The Governor of C alifornia is requir ed to publish a list of substances known to the state of Calif ornia to cause cancer or r eproductive harm and requires business t o warn customers of potential exposur es to such substances . Gas appliances contain or produc e substances, which can cause death, or serious illness and which are known to the Sta[...]

  • Pagina 3

    1 Introduction 2 Impor tant safety instructions 3 Installation instructions 7 The first time you turn y our dr yer on 32 Getting star ted quickly 34 Operating instructions 34 AeroSmart controls 36 Easy touch controls , T he display screen 36 Using your dryer 37 Sor ting and loading 37 Lint bucket 38 Choosing your drying c ycle 39 Changing the dryin[...]

  • Pagina 4

    2 Introduction W elcome to AeroSmart Thank you f or buying a Fisher & P aykel AeroSmart clothes dr yer . W e are very proud of this dr yer and trust it will serve you well for man y years. At F isher & Paykel we aim to pr ovide innovative products that are simple to use, ergonomic and kind to the environment. W e have developed this dryer t[...]

  • Pagina 5

    3 Impor tant safety instruc tions Symbols Symbols will be used in this Guide to highlight when extra care is required . Abide by these at all times to ensure you and y our family are not harmed while operating your dr yer . It is impor tant to always act with caution and use common sense when operating your dryer . Use only as instructed by the Use[...]

  • Pagina 6

    4 Impor tant safety instruc tions W ARNING! Electric Shock Hazard F ollow the safety precautions outlined in this U ser Guide. F ailure to do so can result in death or electric shock. Impor tant safet y precautions Read all instructions carefully before using this dryer . Use this dryer only for its intended purpose as described in this User Guide.[...]

  • Pagina 7

    5 Impor tant safety instruc tions W ARNING! Fir e Hazard Only dry fabrics that have been washed with wat er . Do not use heat to dry ar ticles containing foam rubber or similarly te xtured rubber-like materials . Dry on the Air Dr y c ycle. A clothes dryer produces combustible lint and must be exhaust ed outdoors. T ake care to prevent the ac cumul[...]

  • Pagina 8

    6 Impor tant safety instruc tions Do not reach into the appliance if the drum is mo ving. Close supervision is necessar y if this dr yer is used by or near children. Do not allow childr en to play inside, ar ound or with this dryer or any other appliance. Never climb on, climb into , or stand on the dr yer top, lid or drum. Undergarments that conta[...]

  • Pagina 9

    7 Read the important safety instruc tions on pages 3 – 6 before y ou start installing the dr yer . Check to make sure you ha ve all the tools and par ts necessary to correctly install this appliance. T ools required ¼’ ’ nut driver or socket wrench Phillips screwdriv er Flat-blade screw driver Adjustable wrench 8” or 10” (200 mm or 250 m[...]

  • Pagina 10

    8 Installation instructions T o the installer The correct installation of the dryer is your responsibility . Be sure you r ead the following instructions carefully befor e you star t to install the dryer . These instructions should be left with the home owner for future ref erence. It is your responsibility to: Observe all governing codes and ordin[...]

  • Pagina 11

    9 Installation instructions Location r equirements The area in which the dryer is located must be kept clear and free from combustible mat erials, gasoline and other flammable vapors and liquids. A dryer produces combustible lint so the area around the dryer must be cleaned regularly to keep it free of lint. This dryer can only be vented from the r[...]

  • Pagina 12

    10 Installation instructions Dimensions Check that there is enough clearance f or the lid to fully open. Fig .6 AeroSmart dimensions 56” (1422 mm) 39 /” – 41 ⁄” (1010 – 1050 mm) 27 ⁄” (700 mm) 37” – 37 ⁄” (925 – 955 mm) 27” (685 mm) Exhaust outlet location Fig .7 Exhaust outlet dimensions Ex[...]

  • Pagina 13

    11 Mobile home installation The installation of the dryer in a mobile home must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, P art 3280 {formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24 HUD (P ar t 280), 1975} for the United States or Standard CAN/CSA – Z240MH for C anada. When i[...]

  • Pagina 14

    12 Installation instructions Exhausting W ARNING! Fir e Hazard The dryer must be vented to the out doors. Use rigid or thick wall flexible metal e xhaust duc t. Do not use a plastic exhaust duct. Do not use a metal foil exhaust duct. F ailure to follow these instructions can result in death or fir e. The dryer must be exhausted to the outdoors. Thi[...]

  • Pagina 15

    13 Exhausting T o reduce condensation, insulate any ducting which passes through unheated ar eas. Slope the duct gently downwards to the hood , to drain condensation and reduce lint build up . Avoid sag or loops in the duct as they may collect and store water and accumulate lint. Before using an existing exhaust duct system f or a dr yer ensure tha[...]

  • Pagina 16

    14 Installation instructions Exhausting Choose a route that will pro vide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the few est number of elbows and turns. When using elbows (rigid duct) or making turns (thick wall flexible metal duct), allow as much room as possible. With thick wall flexible metal duct bend duct g[...]

  • Pagina 17

    15 Installation instructions Maximum length of exhaust duct Pref erred 4” Hoods When you ha ve a 4” (100 mm) Hood Maximum length of 4” diameter metal duct. Number of 90˚ elbows/bends Rig id Thick W all Flexible Metal (fully extended) 0 64 ft 19.5 m 36 ft 10.9 m 1 54 ft 16.5 m 31 ft 9.4 m 2 44 ft 13.4 m 27 ft 8.2 m 3 35 ft 10.6 m 25 ft 7.6 m [...]

  • Pagina 18

    16 Installation instructions Alternativ e installation for close clear ances V enting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. A close -clearance installation is shown. Fig .13 Close- clearance installation Fig .14 Installation configuration sections separate, fittings can face same or opposite swivel collar Extra[...]

  • Pagina 19

    17 Exhaust venting W ARNING! Fir e Hazard Use heavy metal exhaust duct. Do not use a plastic exhaust duct. Do not use thin metal foil exhaust duct. F ailure to do so can result in death or fire . 1 Read the exhaust section (pages 12 – 15) before installing the exhaust system to det ermine the maximum allowable exhaust duct length. Do not use shee[...]

  • Pagina 20

    18 Installation instructions Installation Parts and literature are packaged inside the dryer drum. W ARNING! Ex cess W eight Hazard Use two or more people t o move and install the dryer . F ailure to do so can result in back or other injury . Only remove the packaging at the customer’ s premises. This will ensure the appliance arrives in pristine[...]

  • Pagina 21

    19 Fitting the fr ont feet Note: Dryer is usually supplied with feet fitted and protruding the corr ec t distance. 1 Tilt the dryer back using a hand trolley and making sure the trolley and dryer are secure. 2 Fit a rubber insert to each plastic foot as shown. Fig .17 Inserting rubber inser ts 3 Screw the feet into the f oot retainers on the left h[...]

  • Pagina 22

    20 Installation instructions Grounding instructions for gas and electric dr yers W ARNING! Electrical Shock Hazard Make sure appliance is wir ed or plugged into a grounded outlet. Do not use an adaptor . Do not use an extension cord . F ailure to follow these instructions can result in death, fir e, or electrical shock. W ARNING! Electrical Shock H[...]

  • Pagina 23

    21 Installation instructions Electrical requirements for electric models only W ARNING! Electric Shock Hazard Use a new UL appro ved 30-ampere pow er cord or direct wire cable. Use a UL appro ved strain r elief . Disconnect power bef ore making electrical connec tions. Connect neutral wire (white or c enter wire) to center terminal. On all four wir[...]

  • Pagina 24

    22 Installation instructions P ower supply c ord requirements for U .S.A (for electric models only) Only a UL listed power-supply cor d k it a suitable length for the installation and rated 120/240 V min, 30 A and marked with use for clothes dryers shall be used. This shall have ring t erminals to connect to the dryer . The UL -rated strain relief [...]

  • Pagina 25

    23 Electrical connections (elec tric models only) Please read Electrical requirements and grounding instructions on pages 20 – 21 first. Electric models of the dr yer are manufactured for a 3-wir e connection system. The dr yer frame is grounded by a link t o the neutral conductor on the dr yer terminal block. If local codes do not permit groundi[...]

  • Pagina 26

    24 Installation instructions Electrical connections (elec tric models only) F or 4-wire connections by power c ords 4-wire power supply c ord must have f our 10 A WG copper wires and match a 4-wir e receptacle of NMEA Type14-30R. The fourth wire (ground conductor) must be identified by a g reen cover and the neutral wire by a white co ver . F or 4-[...]

  • Pagina 27

    25 Installation instructions 3-wire connections F or use where local codes permit grounding thr ough the Neutral wire . Use approv ed 3-wire P ower Supply Cord or a 3-wire C able for Direct Wiring as described on page 23. 1 Remove the terminal block c over plate . 2 Inser t the power cor d with a UL listed strain relief through the hole pr ovided i[...]

  • Pagina 28

    26 Installation instructions 3-wire connections plus separate gr ounding connec tor F or use where local codes do not permit grounding thr ough the Neutral wire . Use approved 3-wir e Power Supply Cor d or a 3-wire Cable for Direct Wiring as described on page 23. A separate 10A WG copper grounding wire is r equired. 1 Remove the terminal block c ov[...]

  • Pagina 29

    27 Installation instructions 4-wire connections Use approv ed 4-wire Pow er Supply Cord or a 4-wire Cable f or Direct W iring as described on page 24. 1 Remove the terminal block c over plate . 2 Inser t the power supply cable with a UL listed strain relief through the hole pr ovided in the cabinet near the terminal block. Do not tighten strain rel[...]

  • Pagina 30

    28 Installation instructions Gas requirements (gas models only) The installation must conform with L ocal Codes, or in the absence of Local C odes, to the National F uel G as Code ANSI Z223.1/NFP A 54 or the Canadian Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. W ARNING! Explosion Hazard Installations must be per formed by a qualified or [...]

  • Pagina 31

    29 Installation instructions Connecting gas to your dryer (gas models only) Use compound or thread tape appr opriate to the gas type that is to be used (Natural or LP Gas), on the male threads of all non-flared connections. Never use an open flame to test f or gas leaks. This dryer will operate satisfactorily up to altitudes of 6500 ft (2000 m) abo[...]

  • Pagina 32

    30 Installation instructions Connecting gas to your dryer (gas models only) 4 A listed connector in compliance with ANSI Z21.24/CSA6.10 must be used to c onnect the dr yer to the gas supply . 5 If flexible tubing is used, an elbow should be installed on the pipe at the back of the dryer for the flexible tube to be connected to . This will minimize [...]

  • Pagina 33

    31 Installation instructions Lev elling the dryer Fig .37 Lev elling the dryer Check the dryer is level, and make necessary adjustments to the front levelling feet. The rear levelling f eet are self adjusting. Final installa tion check list Check that: No plastic or flexible metal foil is used in the exhaust ducting. Exhaust is rigid ducting or thi[...]

  • Pagina 34

    32 W ARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the Important safety instructions outlined in this User Guide before oper ating this appliance , pages 3 – 6. F ailure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. Close supervision is necessar y if this dr yer is used by or near children. Do not allow childr en to pla[...]

  • Pagina 35

    33 Smart loading The new ergonomic design of this dryer means less bending. Simply move clothes from the washer t o the dryer with minimal effort. Superior clothes care Superior clothes care is accomplished b y an efficient high air flow fan and careful heat control . The A eroSmar t dr yer provides the right heat for temperature sensitiv e delicat[...]

  • Pagina 36

    34 Getting star ted quick ly Operating instructions Sor ting F or the best drying results, sor t your clothes into similar types that will take a similar time to dry (refer to Sorting page 37). Loading Ensure that clothes are loaded no higher than the top of the transparent section of the lint bucket (refer to L oading page 37). Lint bucket Before [...]

  • Pagina 37

    35 Getting star ted quick ly Easy touch buttons and L CD screen These buttons requir e only a gentle touch to activate. 1 T ouch POWER to ac tivate your A eroSmart dr yer . 2 WRINKLE FREE – this light tells you when WRINKLE FREE mode is recommended, and the button also allows you to activate the WRINKLE FREE mode manually . (refer to page 36). 3 [...]

  • Pagina 38

    36 Aer oSmar t controls Easy touch controls These smooth, easy clean buttons require only a gentle t ouch to activate. T o scroll you need to remove y our finger to break contact and touch it again. Once you become accustomed t o the soft touch technology you will find it effortless to operate. Wrinkle F ree mode This button activates or deactivate[...]

  • Pagina 39

    37 Using y our dr yer Check the care labels inside the garments to determine whether the garment manufacturer recommends tumble- drying. Sor ting It is best that you sor t your garments befor e placing them into the dryer . S ort into loads of similar types, and loads that take similar times to dr y. Heavier items (eg tow els, t-shir ts and flannel[...]

  • Pagina 40

    38 Using y our dr yer Lint bucket The Aer oSmar t dryer ’ s lint removal system is unique . Unlike other dryers, the AeroSmart dr yer automatically removes the lint f or you, from the lint screen – all you have to do is tip the lint out! The lint filter is hidden behind the lint bucket. As the air passes through this filter the lint is caught o[...]

  • Pagina 41

    39 Choosing your drying c ycle Viewing the drying cycles When you turn your A eroSmar t dr yer on, the main drying c ycles will be displayed . T o view all 8 dr ying c ycles, the Lif estyle cycles and menu options, use the arrow buttons to scr oll to the right. Delicate Easy iron Casual Bulky Air dry Lifestyle Menu Heavy Sheets T o see the c ycles [...]

  • Pagina 42

    40 Changing the dr ying c ycle options 1 Scroll to the option you wish to modify , by highlighting it and touching the SELEC T button. 2 Scroll to the appropriate setting and pr ess SELEC T . This will highlight y our choice to show you that it has been selected. 3 Y ou will then be given the option to save this modified option f or future c ycles [...]

  • Pagina 43

    41 Changing the dr ying c ycle options C ycle options T o alter any of the Cy cle Options explained below , please refer to page 40 for further instructions. Auto Sensing Auto sensing is automatically selected when your A eroSmar t dr yer is turned on. AeroSmart’ s internal computer automatically measures the moisture c ontent of the load and wil[...]

  • Pagina 44

    42 Changing the dr ying c ycle options Te m p e r a t u r e AeroSmart offers 4 drying temperatures. Each drying c ycle is set with a temperature specific to the load type, to ensure the best possible fabric car e for your clothes. If you wish to use a differ ent temperature simply select another dr ying cycle. Air no heat Low gentle heat Medium mod[...]

  • Pagina 45

    43 Changing the dr ying c ycle options Drying c ycles explained Regular Regular A high heat cycle for rapid drying of ever yday cottons . This cycle is suitable for most garments labelled “ T umble Dr y ” . Drying T emp Medium+ Dryness Level Dry Automatic W r inkle Free Off Bed Sheets Bed Sheets A high heat cycle, with WRINKLE FREE option, for [...]

  • Pagina 46

    44 Changing the dr ying c ycle options Drying c ycles explained Bulky Bulky Six specialised drying c ycles recommended for drying bulky items to choose from: Com for ter F eather or Synthetic options Pillow s F eather or Synthetic options Blanket Throw Jacket Sleeping (ZZz) Bag F eather or Synthetic options F or all bulky items: It is impor tant th[...]

  • Pagina 47

    45 Changing the dr ying c ycle options Drying c ycles explained Casua l Casua l A medium heat cycle ideal for lightweight cottons and items labelled “tumble with a medium heat ” . Drying T emp Medium Dryness Level Dry Automatic W r inkle Free Off Air Dr y Air Dr y A cool cycle for drying items without heat. Perfect for airing clean clothes or t[...]

  • Pagina 48

    46 Lifestyle cycles No experience nec essary Y our AeroSmart dr yer offers you a range of special Lif est yle cycles, to make drying even easier . These cycles have been specifically designed b y our laundr y experts, with you in mind. We hav e incorporated 70 years of laundry knowledge into 18 easy to use, preprog rammed dr ying c ycles. This allo[...]

  • Pagina 49

    47 Lifestyle cycles The Lifestyle cycles are present ed in three distinct categories, to help you t o access them quickly and easily. The following pages explain the unique cycles that are located within these categories, and how they might be of help . Special Care Special care offers 5 unique cycles to pr ovide extra care for your garments . Hand[...]

  • Pagina 50

    48 Lifestyle cycles F amily Some common household laundry situations may require extra k nowledge. We ha ve created six unique F AMIL Y c ycles to help you with those tricky situations. Com for ter Bulky items like Comforters can be tricky to dr y due to their thickness. The Comforter cycle has been designed to cope with bulky bedding. There are tw[...]

  • Pagina 51

    49 Lifestyle cycles F amily Pillow s Choose from either F eather or Synthetic, low heat options to care f or you pillows during drying. Check throughout the cycle to ensure even drying. If pillows are not completely dried at the end of the 40 minute period, r epeat the Pillows cycle. Allergy This cycle has been developed to compliment the Allergy w[...]

  • Pagina 52

    50 Lifestyle cycles Sports Outdoor activities can create some unique laundry challenges. W e have creat ed four helpful cycles to quickly deal with these situations, with no thinking required. Sportswear Light This autosensing cycle uses a low heat to gently dry light synthetic sportswear garments. Impor tant! Use of fabric softener may block the p[...]

  • Pagina 53

    51 Car e labels Below is a selection of care label symbols that garment manufacturers use to show how their garments should be dried. We ’ve converted these symbols into the cycles and heat settings that we recommend y ou use in the AeroSmart dr yer . By following our recommendations, y ou can ensure that your clothes will r etain their appearanc[...]

  • Pagina 54

    52 Lid Lock Y our AeroSmart dr yer locks its lid at the start of the dr ying c ycle, pro viding added safety for you and y our family while it is operating. This lock ensures the lid cannot be opened while the drum is rotating. A lidlock symbol (padlock) appears in the corner of the screen when locked (it disappears when unlocked). If the lidlock s[...]

  • Pagina 55

    53 Settings Menu After using your Aer oSmar t dr yer you may wish to fine-tune some of the options to suit your individual needs. Any options changed in this menu ar e a permanent change, unless ‘Reset Defaults’ is selec ted (refer to page 55). T o access the Settings Menu: 1 T u rn your AeroS mar t dr ye r on . 2 Scroll, to the right, thr ough[...]

  • Pagina 56

    54 Settings Menu Reminders How many times hav e you taken your clothes out of the dr yer and realised that y ou forgot to add the softener sheet when y ou started the c ycle? Or forgott en to remov e your delicates half way thr ough the c ycle and now they are ruined? AeroSmart has three helpful automatic reminders t o help you to remember those im[...]

  • Pagina 57

    55 Settings Menu Ser vice Contacts In the first instance please refer to “Before Y ou Call for Ser vice” on page 57 for help to try and solve any problem you ma y encounter . I f your problem persists, this option will direct you to the appropriat e contact details for help or service. T rouble Shooting Help with some of the more common issues [...]

  • Pagina 58

    56 Caring f or your Aer osmar t dr yer Cleaning Clean your dryer with a soft damp cloth and wipe dr y. Do not use sc ouring cleaners as they can damage the paint and plastic sur faces. Removing the Lid Y ou can remove the lid for cleaning . Open the lid fully, hold one side with one hand and tap the other side with an upwards motion. T o replace th[...]

  • Pagina 59

    57 Befor e you call for service Y our AeroSmart dr yer is capable of diagnosing its own troubles . I f your dryer is displaying a message on the display screen and is sounding a musical series of beeps every 5 seconds, it has a problem that you may be able t o solve using the check list below . (I t’ s the same sound AeroSmart dryer makes when yo[...]

  • Pagina 60

    58 Solving operating pr oblems Pressing POWER does not turn the dryer on Is the electrical cord plugged in? If not plug the cord in. If there is a switch, is it switched on? Could your household pow er supply be at fault? (I f your plug is suitable, try plugging another electrical appliance into the same outlet). Check your house circuit br eakers [...]

  • Pagina 61

    59 Solving dr ying problems Linting Problems Is the lint bucket full? When lint reaches the top of the transparent section of the bucket it needs emptying. Have you separat ed lint-shedding garments (eg towels) fr om lint receiving garments (eg synthetics). Have you checked y our pockets for tissues or other items that could have been left in them?[...]

  • Pagina 62

    60 Limited warr ant y When you purchase an y new Fisher & P aykel whiteware product for personal or c onsumer use you automatically rec eive a two year limited warranty co vering parts and labor for ser vicing within the 48 mainland United States, Hawaii, W ashington DC and Canada. In Alaska the limited warranty is the same except that you must[...]

  • Pagina 63

    61 Limited warr ant y This warr anty does not cover: A Ser vice calls that are not relat ed to any def ect in the product. T he cost of a service call will be charged if the problem is not f ound to be a defect of the product. F or example: 1. Correct faulty installation of the product. 2. Instruc t you how to use the product. 3. Replace house fuse[...]

  • Pagina 64

    62 Limited warr ant y How to get service Please read your User Guide . I f you then have an y questions about operating the produc t, need the name of your local F isher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the pr oduct is defective and wish service under this limited warranty, please c ontact your dealer or call us at: USA TOLL FREE 1[...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    64 El Gobernador de California debe publicar una lista de sustancias reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer o por provocar daños reproductivos, y demanda a las empresas que adviertan a sus clientes de la exposición potencial a este tipo de sustancias. Los electrodomésticos a gas contienen o producen sustancias que pued[...]

  • Pagina 67

    65 Introducción 66 Instrucciones de seguridad importantes 67 Instructivo de instalación 71 La primera vez que encienda su secadora 96 Guía Rápida de Inicio 98 Instrucciones de operación 98 Controles de su secadora AeroSmart 100 Controles de fácil pulsación, La pantalla 100 Uso de su secadora 101 Clasificar y cargar 101 Recipiente para pelusa[...]

  • Pagina 68

    66 Introducción Bienvenido a AeroSmart Gracias por comprar una secadora para ropa Fisher & Paykel AeroSmart. Estamos muy orgullosos de esta secadora y confiamos en que le dará un buen servicio durante muchos años. En Fisher & Paykel nos esforzamos en ofrecerle productos innovadores y sencillos de usar, ergonómicos y amigables con el med[...]

  • Pagina 69

    67 Instrucciones de seguridad impor tantes Símbolos Los símbolos utilizados en esta Guía son para destacar los momentos en que se requiera tener un cuidado especial. Acátelos en todo momento para garantizar que usted y su familia no sufran ningún daño al operar la secadora. Es importante actuar siempre con cautela y hacer uso del sentido com?[...]

  • Pagina 70

    68 Instrucciones de seguridad impor tantes ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Siga las medidas de seguridad indicadas en la presente Guía del Usuario. El no hacerlo puede causarle la muerte o producir una descarga eléctrica. Precauciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta secador[...]

  • Pagina 71

    69 Instrucciones de seguridad impor tantes ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Incendio Seque únicamente telas que hayan sido lavadas con agua. No utilice calor para secar artículos que contengan espuma de caucho o materiales de caucho de textura similar. Seque en el ciclo Sec. Aire. Una secadora de ropa produce pelusa combustible la cual deberá expulsar[...]

  • Pagina 72

    70 Instrucciones de seguridad impor tantes La secadora deberá tener extracción hacia el exterior. Siga cuidadosamente la información sobre la ventilación en el Instructivo de Instalación. Mantenga el piso alrededor de la secadora limpio y seco para reducir el riesgo de resbalones. Si su secadora está en marcha y desea descargar o agregar ropa[...]

  • Pagina 73

    71 Lea las Instrucciones de seguridad importantes en las páginas 67 a 70 antes de que instale la secadora. Verifique y cerciórese de que cuente con todas las herramientas y piezas necesarias para la instalación correcta del electrodoméstico. Herramientas necesarias Una llave para tuercas o una lla ve de vaso de ¼ de pulgada Un desarmador Phill[...]

  • Pagina 74

    72 Instructivo de instalación Para el instalador La instalación correcta de la secadora es responsabilidad suya. Asegúrese de leer las siguientes instrucciones detenidamente, antes de iniciar la instalación de la secadora. Este instructivo lo deberá conservar el dueño de la casa para referencia futura. Es su responsabilidad: T ener en cuenta [...]

  • Pagina 75

    73 Instructivo de instalación Requisitos de ubicación El área en la cual se ubique la secadora deberá estar libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible y por lo tanto, deberá limpiarse regularmente para mantenerla libre de pelusa. Esta secadora sólo puede ventilar[...]

  • Pagina 76

    74 Instructivo de instalación Dimensiones Verifique que exista el espacio libre suficiente para que la tapa pueda abrirse totalmente. Dibujo 6 Dimensiones de su AeroSmart 56 pulgadas (1422 mm) 39 / pulgadas – 41 ⁄ pulgadas (1010 – 1050 mm) 27 ⁄ pulgadas (700 mm) 37 pulgadas – 37 ⁄ pulgadas (925 – 955 mm)[...]

  • Pagina 77

    75 Instalación para coches-casa La instalación de la secadora en un coche-casa deberá cumplir con los estándares de Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {conocido previamente como Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24 HUD (Part 280), 1975} para los Estados Unidos, o el estándar[...]

  • Pagina 78

    76 Instructivo de instalación Extracción ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Incendio La secadora deberá tener extracción hacia el exterior. Utilice ductos de extracción rígidos o de metal de pared gruesa flexibles. No utilice un ducto de extracción de plástico. No utilice un ducto de extracción revestido de aluminio. El no seguir estas indicacione[...]

  • Pagina 79

    77 Extracción Para reducir la condensación, aísle cualquier ducto que pase a través de áreas sin calefacción. Incline el ducto suavemente hacia abajo en dirección a la campana para drenar la condensación y reducir la acumulación de pelusa. Evite que el ducto se combe, ya que pudiera acumular y almacenar agua y pelusa. Antes de utilizar un [...]

  • Pagina 80

    78 Instructivo de instalación Extracción Elija una ruta que sea el camino más recto y directo hacia el exterior. Planee la instalación de manera que utilice la menor cantidad de codos y vueltas. Al utilizar codos (conductos rígidos) o al realizar vueltas (conducto de metal flexible de pared ancha), deje la mayor cantidad de espacio posible. Co[...]

  • Pagina 81

    79 Instructivo de instalación Longitud máxima del ducto de extracción De preferencia utilice campanas de 4 pulgadas Si utiliza una campana de 4 pulgadas (100 mm) Longitud máxima del conducto de metal de 4 pulgadas de diámetro Numero de curvas/codos de 90º Rígidos Metal flexible de pared ancha (totalmente extendido) 0 64 pies 19.5 m 36 pies 1[...]

  • Pagina 82

    80 Instructivo de instalación Opciones de instalación para espacios reducidos Los sistemas de ventilación vienen en varios estilos. Seleccione el mejor tipo para su instalación. A continuación se muestra una instalación en donde el espacio libre es reducido. Dibujo 13 Instalación con un espacio libre reducido Dibujo 14 Configuración de la i[...]

  • Pagina 83

    81 Conducto de extracción ¡ADVERTENCIA ! Peligro de Incendio Utilice conductos de extracción de metal pesado. No utilice un ducto de extracción de plástico. No utilice un ducto de extracción revestido de aluminio. El no seguir al pie de la letra este instructivo puede causar la muerte o provocar un incendio. 1 Lea la sección acerca de extrac[...]

  • Pagina 84

    82 Instructivo de instalación Instalación Encontrará las piezas y el material de lectura empacados dentro del tambor de la secadora. ¡ADVERTENCIA ! Peligro por Exceso de Peso Se necesitan dos o más personas para mover e instalar la secadora. El no hacerlo así puede ocasionarle daños en la espalda o de otro tipo. Quite el embalaje de la máqu[...]

  • Pagina 85

    83 Cómo colocar las patas delanteras Nota: la secadora se entrega generalmente con las patas colocadas y la protuberancia de las mismas a la altura correcta. 1 Incline la secadora hacia atrás utilizando un carrito manual y teniendo en cuenta que el carrito y la secadora estén bien fijos sin que puedan moverse. 2 Coloque un accesorio de inserció[...]

  • Pagina 86

    84 Instructivo de instalación Instrucciones de conexión a tierra para secadoras a gas y eléctricas. ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Asegúrese de que el electrodoméstico esté conectado a un tomacorriente aterrizado a tierra. No utilice un adaptador. No utilice una extensión. Si no sigue al pie de la letra estas instrucciones pu[...]

  • Pagina 87

    85 Instructivo de instalación Especificaciones eléctricas, para modelos eléctricos únicamente ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Utilice un cable eléctrico nuevo aprobado UL de 30 amperes o un cable directo. Utilice un protector UL aprobado. Desconecte la electricidad antes de realizar las conexiones eléctricas. Conecte el cable n[...]

  • Pagina 88

    86 Instructivo de instalación Requisitos del cordón de suministro eléctrico para los EE.UU. (para modelos eléctricos únicamente) Sólo se utilizará un juego de cable de alimentación que figure en la lista de UL, que sea de una longitud adecuada para la instalación y que sea por lo menos de 120/240 V , de 30 amperes y marcado como para uso c[...]

  • Pagina 89

    87 Conexiones Eléctricas (modelos eléctricos únicamente) Lea primero las especificaciones eléctricas y las instrucciones de conexión a tierra en las páginas 84 – 85. Los modelos eléctricos de la secadora se fabrican para un sistema de conexión de 3 alambres. El marco de la secadora se conecta a tierra por medio de un enlace al conductor n[...]

  • Pagina 90

    88 Instructivo de instalación Conexiones Eléctricas (modelos eléctricos únicamente) Para conexiones de 4 alambres por medio de cables de alimentación Un cable de alimentación de 4 alambres debe contar con cuatro alambres de cobre de 10 AWG y debe hacer juego con un tomacorriente de 4 alambres de tipo NMEA Tipo 10-30R. El cuarto alambre (condu[...]

  • Pagina 91

    89 Instructivo de instalación Conexiones de 3 alambres Para utilizarse cuando las normas locales permitan la conexión a tierra a través de un alambre neutro. Utilice un cable de suministro aprobado de 3 alambres o un cable de 3 alambres para cableado directo, tal como se describe en la página 87. 1 Saque la placa protectora del bloque de conexi[...]

  • Pagina 92

    90 Instructivo de instalación Conexiones de 3 alambres, más conector a tierra por separado Para utilizarse cuando las normas locales no permiten la conexión a tierra a través de un alambre neutro. Utilice un cable de suministro aprobado de 3 alambres o un cable de 3 alambres para cableado directo, tal como se describe en la página 87. Se requi[...]

  • Pagina 93

    91 Instructivo de instalación Conexiones de 4 alambres Utilice un cable de suministro aprobado de 4 alambres o un cable de 4 alambres para cableado directo, tal como se describe en la página 88. 1 Saque la placa protectora del bloque de conexión. 2 Inserte el cable de suministro con un protector UL a través del orificio que se suministra en el [...]

  • Pagina 94

    92 Instructivo de instalación Especificaciones para Gas (modelos a gas únicamente) La instalación debe cumplir con las normas locales, o en su defecto, con el Código nacional sobre gases combustibles (National Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/NFPA 54 o el Código canadiense de instalación de gas natural y propano (Canadian Natural Gas and Propane In[...]

  • Pagina 95

    93 Instructivo de instalación Conexión de gas para su secadora (modelos a gas únicamente) En las roscas macho de todas las conexiones no acampanadas use compuesto o cinta para rosca apropiada para el tipo de gas que se utilice (gas natural o LP). Nunca utilice una llama para verificar la existencia de fugas de gas. Esta secadora operará satisfa[...]

  • Pagina 96

    94 Instructivo de instalación Conexión de gas para su secadora (modelos a gas únicamente) 4 Deberá utilizarse un conector que cumpla con las especificaciones ANSI Z21.24/CSA6.10 para conectar la secadora con el suministro de gas. 5 Si se utiliza una tubería flexible, se debe instalar un codo en la tubería en la parte trasera de la secadora al[...]

  • Pagina 97

    95 Instructivo de instalación Nivelación de la secadora Dibujo 37 Nivelación de la secadora Verifique que la secadora se encuentre nivelada, y realice los ajustes necesarios a las patas niveladoras delanteras. Las patas niveladoras traseras se ajustan automáticamente. Lista final de comprobación de la instalación Verifique que: No se utilice [...]

  • Pagina 98

    96 ¡ADVERTENCIA ! Peligro de descarga eléctrica Lea y siga las instrucciones de seguridad importantes que se describen en esta Guía del Usuario , antes de operar este electrodoméstico , páginas 67 a 70. El no hacerlo puede ocasionar la muerte, prov ocar una descarga eléc trica, un incendio o causar daños personales. Supervise de cerca a los [...]

  • Pagina 99

    97 Carga inteligente El nuevo diseño ergonómico de esta secadora implica que uno deba agacharse menos. Mueva simplemente la ropa desde la lavadora hasta la secadora con un mínimo de esfuerzo. Cuidado óptimo de la ropa El óptimo cuidado de la ropa se logra gracias a un ventilador de flujo de aire altamente eficiente y un cuidadoso control del c[...]

  • Pagina 100

    98 Inicio rápido Instrucciones de operación Clasificar Para mejores resultados de secado, clasifique su ropa en tipos similares y que tomarán el mismo tiempo para secar (remítase a Clasificar en la página 101). Cargar Asegúrese de que la carga de ropa no sobrepase la parte superior de la sección transparente de la canastilla de pelusa (remí[...]

  • Pagina 101

    99 Inicio rápido Botones de fácil pulsación y pantalla LCD Estos botones requieren únicamente de una ligera pulsación para activarse. 1 Pulse POWER (encendido) para activar su secadora AeroSmart. 2 WRINKLE FREE (sin arrugas): esta luz le indica cuando se recomiende el modo WRINKLE FREE (sin arrugas) y el botón le permite activar el modo WRINK[...]

  • Pagina 102

    100 Controles AeroSmart Contr oles de pulsación fácil Estos botones suav es y fáciles requieren simplemente de una ligera pulsación para activarlos. Para desplazarse nec esita quitar el dedo para interrumpir el contacto y pulsar de nuevo . Una vez que se haya acostumbrado a la tecnología de pulsación sua ve, se dará cuenta que no r equiere d[...]

  • Pagina 103

    101 Cómo utilizar Su Secadora Verifique las etiquetas del cuidado de ropa de las prendas para determinar si el fabricante recomienda el secado en secadora de tambor. Clasificar Es mejor si clasifica sus prendas antes de meterlas a la secadora. Separe la ropa en tipos de prendas similares y cargas que tengan tiempos de secado iguales. Los artículo[...]

  • Pagina 104

    102 Cómo utilizar Su Secadora Canastilla de Pelusa El sistema de remoción de pelusa de la secadora AeroSmart es único. A diferencia de otras secadoras, la secadora AeroSmart remueve automáticamente la pelusa para su comodidad. ¡Todo lo que necesita hacer es vaciarla con un ligero golpeteo! El filtro de pelusa está oculto detrás de la canasti[...]

  • Pagina 105

    103 Elegir su ciclo de secado Cómo ver los ciclos de secado Al encender su secadora AeroSmart aparecerán los ciclos principales. SEL. TIPO Normal Para ver todos los 8 ciclos, los ciclos Lifestyle y las opciones de menú, utilice los botones de flecha para desplazarse hacia la derecha. Sábanas SEL. TIPO Delicados Fácil Usual Gruesos Sec. Aire Li[...]

  • Pagina 106

    104 Modi car las opciones del ciclo de secado 1 Desplácese a la opción que desee modificar seleccionándola y pulsando el botón SELECT (seleccionar). DETECCIÓN Inicio ? Ciclo normal SECO MEDIA+ 2 Desplácese a la configuración apropiada y presione SELECT (seleccionar). Esto iluminará su selección para mostrarle que ya fue seleccionada. DE[...]

  • Pagina 107

    105 Modi car las opciones del ciclo de secado Opciones de los ciclos Para modificar cualquiera de las Opciones de los Ciclos que se explican más abajo, favor de remitirse a la página 104 para más información. Auto detección La auto detección se selecciona automáticamente cuando su secadora AeroSmart esté encendida. La computadora interna[...]

  • Pagina 108

    106 Modi car las opciones del ciclo de secado Temperatura AeroSmart ofrece 4 temperaturas de secado. Cada ciclo de secado se configura con una temperatura de acuerdo con el tipo de carga para garantizar el mejor cuidado posible de la tela de su ropa. Si desea utilizar una temperatura distinta, simplemente seleccione otro ciclo de secado. Aire Si[...]

  • Pagina 109

    107 Modi car las opciones del ciclo de secado Los ciclos de secado explicados Normal Normal Un ciclo a calor alto para un secado rápido para algodones de uso diario. Este ciclo es adecuado para la mayoría de las prendas que en su etiqueta indiquen “Secadora de tambor”. Temperatura de secado Media+ Nivel de secado Seco Wrinkle Free (sin arr[...]

  • Pagina 110

    108 Modi car las opciones del ciclo de secado Los ciclos de secado explicados Gruesos Gruesos 6 ciclos de secado recomendados para secar artículos voluminosos a elegir: Edredón Opciones de pluma o sintéticos Almohadas Opciones de pluma o sintéticas Cobertor Manta Saco ZZz Bag Opciones de pluma o sintéticos Para todos los artículos volumino[...]

  • Pagina 111

    109 Modi car las opciones del ciclo de secado Los ciclos de secado explicados Usual Usual Un ciclo de calor medio ideal para algodones ligeros y artículos que en la etiqueta indiquen “meter en secadora de tambor a calor medio”. Temperatura de secado Medio Nivel de secado Seco Sin arrugas automático Off Sec. Aire Sec. Aire Un ciclo frío pa[...]

  • Pagina 112

    110 Ciclos Lifestyle No necesita experiencia. Su secadora AeroSmart le ofrece una gama de ciclos Lifestyle especiales para facilitar aún más el secado. Estos ciclos fueron diseñados por nuestros expertos en lavandería teniéndolo a usted en mente. Incorporamos 70 años de experiencia en lavandería en 18 ciclos de secado programados y fáciles [...]

  • Pagina 113

    111 Su secadora AeroSmart bloquea su tapa al inicio del ciclo de secado, ofreciendo seguridad adicional para usted y los suyos cuando esté en funcionamiento. Este bloqueo garantiza que la tapa no pueda abrirse mientras el tambor rota. Aparecerá el símbolo de traba de la tapa (candado) en el ángulo de la pantalla cuando esté bloqueada (desapare[...]

  • Pagina 114

    112 Después de utilizar su secadora AeroSmart usted deseará afinar algunas opciones para que se ajusten a sus necesidades individuales. Cualquier opción que se modifique en este menú será un cambio permanente, al menos que seleccione ‘Reajuste Pred.’ A partir de este menú usted podrá modificar: Pit. Alarma, Brillantez Pantalla, Modo Trab[...]

  • Pagina 115

    113 Limpieza Limpie su secadora con un paño suave húmedo, y frótela hasta secarla. No utilice limpiadores abrasivos porque pueden dañar la pintura y las superficies de plástico. Cómo sacar la tapa Puede desmontar la tapa para limpiarla. Abra completamente la tapa, sostenga un lado con una mano y dé palmaditas sobre el otro lado con un movimi[...]

  • Pagina 116

    114 Su secadora AeroSmart es capaz de diagnosticar sus propios desperfectos. Si su secadora despliega un mensaje en la pantalla y emite una serie musical de pitidos cada 5 segundos, tiene un problema que usted pudiera ser capaz de solucionar utilizando la lista de comprobación que le proporcionamos más abajo. (Es el mismo sonido que emite su Aero[...]

  • Pagina 117

    115 Al presionar POWER (encendido) no se enciende la secadora. ¿Está enchufado el cable eléctrico? Si no lo está, enchúfelo. ¿Hay un interruptor? ¿Está conectado? ¿Tiene el suministro eléctrico de la casa alguna falla? (Si su enchufe se lo permite, intente conectar otro aparato en el mismo tomacorrientes). Verifique los cortacorrientes y [...]

  • Pagina 118

    116 Problemas de pelusa ¿Está llena la canastilla de pelusa? Cuando la pelusa llega a la parte superior de la sección transparente de la canastilla de pelusa, hay que vaciarla. ¿Ha separado prendas que producen pelusa (ej. toallas), de las prendas que atraen pelusa (ej. telas sintéticas)? ¿Verificó que en los bolsillos no haya pañuelos de p[...]

  • Pagina 119

    117 Garantia limitada Cuando usted adquiere cualquier pr oduc to electrodoméstico nuevo F isher & Paykel para uso personal o doméstico, ust ed recibe automáticamente una garantía limitada válida por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, W ashington D .C. y Canadá.[...]

  • Pagina 120

    118 Garantia limitada Esta garantia no cubre: A Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con def ectos en el producto. Se le cobrará el costo del servicio técnico si no se encuentra que el problema sea un defecto del producto. P or ejemplo: 1. Corr egir una instalación defectuosa del producto. 2. Enseñarle a utilizar el producto[...]

  • Pagina 121

    119 Garantia limitada Cómo obtener servicio técnico Por fa vor lea su Guía del Usuario. Si tuviera alguna pregunta acer ca de cómo operar el producto, si necesita el nombre de su T écnico local de Ser vicio T écnico Aut orizado por Fisher & P aykel, o siente que el producto está defectuoso y necesita algún servicio en los términos de e[...]

  • Pagina 122

    [...]

  • Pagina 123

    [...]

  • Pagina 124

    Copyright © F isher & Paykel 2007. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with our Customer Care Center to ensur e this [...]