Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Finnlo 3251 Vitton manuale d’uso - BKManuals

Finnlo 3251 Vitton manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Finnlo 3251 Vitton. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Finnlo 3251 Vitton o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Finnlo 3251 Vitton descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Finnlo 3251 Vitton dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Finnlo 3251 Vitton
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Finnlo 3251 Vitton
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Finnlo 3251 Vitton
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Finnlo 3251 Vitton non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Finnlo 3251 Vitton e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Finnlo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Finnlo 3251 Vitton, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Finnlo 3251 Vitton, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Finnlo 3251 Vitton. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

      3ICHERHEITSHINWEISE   !LLGEMEINES 2.1 Verpackung 2.2 Entsorgung 2.3 Symbolerklärung   -ONTAGE 3.1 Checkliste 3.2 Montageschritte   0FLEGE UND 7ARTUNG   #OMPUTER 5.1 Funktionstasten 5.2 Anzeigebereich 5.3 Bedienung des Computers 5.3.1 Einlegen[...]

  • Pagina 3

    7)#(4)'  Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlabhängiges Trainingsgerät der Klasse HC, welches nach DIN EN 957-1/9 nicht für therapeu- tisches Training geeignet ist.  Max. Belastbarkeit 150 kg.  Der Elliptical darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden!  Jegliche andere Verwendung ist unz[...]

  • Pagina 4

    Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/9 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 2004/108/EWG. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. über- mäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden nicht auszusc[...]

  • Pagina 5

     Um den Zusammenbau des Elliptical für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammen- bauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren. 0ACKUNGSINHALT  Entnehmen Sie alle Einzelteile a[...]

  • Pagina 6

     -ONTAGE  !SSEMBLY Schritt / Step 1 [...]

  • Pagina 7

    Schritt / Step 2 [...]

  • Pagina 8

    Schritt / Step 3 [...]

  • Pagina 9

     Schritt / Step 4 Schritt / Step 5[...]

  • Pagina 10

    Schritt / Step 6 Schritt / Step 7 [...]

  • Pagina 11

    Schritt / Step 7 [...]

  • Pagina 12

    7ARTUNG  Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung  Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen  Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kundenservice sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden. 0FLEGE   Zur Reinigung verwend[...]

  • Pagina 13

    20-30%%$ Doppelbelegung dieses Wertebereichs durch Speed (Km/H) (0-99.9Km/H) und der Trittfre- quenz (RPM, 0-999). Die Werte werden im Wechsel angezeigt. 3#!. Automatischer Wechsel zwischen den einzelnen Funktionen nach ca. 6s. 4)-% Trainingszeit (00:00 bis 99:00 Minuten). Die Trainingszeit wird in Sekunden-Schritten angezeigt. Eine [...]

  • Pagina 14

       4RAINING OHNE 6ORGABEDATEN Starten Sie Ihr Training und alle Werte beginnen auto- matisch von Null an aufwärts zu zählen.   4RAINING MIT 6ORGABEDATEN Wählen Sie durch Drücken der MODE-Taste die Werte aus, welche Sie vorgeben wollen. Der aktivierte Wert blinkt. Drücken der SET-Taste ändert den[...]

  • Pagina 15

     %RKLÊRUNG Damit Sie Ihren gegenwärtigen Leistungsstand bzw. eine Leistungsverbesserung nachvollziehen können, ist Ihr Trainingsgerät mit Erholungspulsmessung ausge- stattet. Ein wichtiger Indikator für Ihre Fitness ist die Geschwindigkeit Ihrer körperlichen Erholungsfähigkeit. Wenn sich der Trainingspuls innerhalb einer Minute nach[...]

  • Pagina 16

     4RAININGSANLEITUNG  4RAINING MANUAL Durch die elliptische Bewegung ermöglicht das Elliptical ein optimales und gelenkschonendes aerobes Ausdauertraining. Die Bewegung ist weich und fließend, eine Mischung aus Walking, Jogging und Stepping, die jedoch bei der gleichzeitigen Addition der Trainingseffizienz dieser drei Beweg[...]

  • Pagina 17

    2. Vorwärts, Beine und Oberkörper: Stellen Sie sich auf die Trittplatten, halten Sie sich an den Haltegriffen fest und beginnen vor sichtig Ihre Beine vorwärts zu bewegen. Für das Oberkörpertraining können Sie nun, die Beinmuskulatur unterstützend, die beweglichen Arme abwechselnd zu sich ziehen und wegdrü cken. Die Intensität des entsprec[...]

  • Pagina 18

    5MDREHUNGSZAHL 20- Im Sinne eines gezielten Ausdauertrainings empfiehlt es sich prinzipiell, eher einen geringen Tretwiderstand zu wählen und mit einer höheren Umdrehungszahl (RPM - Revolutions per Minute) zu trainieren. Achten Sie darauf, dass die Umdrehungszahl bei ca. 50-60 U/MIN liegt.  0ULSORIENTIERTES 4RAINING [...]

  • Pagina 19

    -ESSEN 3IE )HRE 0ULSFREQUENZZU FOLGENDEN :EITPUNKTEN 1. Vor dem Training = Ruhepuls 2. 10 Minuten nach Trainingsbeginn = Trainings-/Belastungspuls 3. Eine Minute nach dem Training = Erholungspuls  Während der ersten Wochen empfiehlt es sich mit einer Pulsfrequenz an der unteren Grenze der Trainingspuls-Zone (ungefähr 70 %)[...]

  • Pagina 20

     4RAININGSDAUER Jede Trainingseinheit sollte idealerweise aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und einer Abkühlphase bestehen, um Verletzungen zu vermeiden. !UFWÊRMEN 5 bis 10 Minuten Gymnastik oder Stretching (auch langsames Einradeln). 4RAINING 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht überforderndes Training mit[...]

  • Pagina 21

     40!  )HR 0ERSÚNLICHER 4RAININGSPLAN   7IR EMPFEHLEN )HNEN SICH ZU)HREM 'ERÊT )HREN 0ERSÚNLICHEN 4RAININGSPLAN u40!h ERSTELLEN ZU LASSEN Ob z.B. Gewichtsreduktion, „Bauch-Weg“, Herz-Kreislauftraining oder Verbesserung des Wohlbefindens - mit dem sport[...]

  • Pagina 22

     %XPLOSIONSZEICHNUNG     %XPLOSIONDRAWING  [...]

  • Pagina 23

    %XPLOSIONSZEICHNUNG        %XPLOSIONDRAWING  [...]

  • Pagina 24

     4EILELISTE  0ARTS LIST  Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/ Quantity 3251-1* Schaumstoff Foam 2 -2 Buchse Bushing 2 -3* Kugellager Ball bearing 6003ZZ 8 -4 Federring Spring ring Ø8 18 -5 Innensechskantschraube Allen screw M8x20 2 -6 Unterlegscheibe Washer Ø8 5 -7 Sechskantschraube Hex head bo[...]

  • Pagina 25

     4EILELISTE  0ARTS LIST Bei den mit * versehenen Teilenummern handelt es sich um Verschleißteile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen und ggf. nach intensivem oder längerem Gebrauch ausgetauscht werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. Hier können die Teile gegen Bere[...]

  • Pagina 26

     'ARANTIEBEDINGUNGEN  7ARRANTY 'ERMANY ONLY &àR UNSERE 'ERÊTE LEISTEN WIR'ARANTIE GEMÊ NACHSTEHENDEN "EDINGUNGEN 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem[...]

  • Pagina 27

     3ERVICE(OTLINE UND %RSATZTEILBESTELLFORMULAR Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte !RTIKEL.UMMER 0/.UMMER %XPLOSIONSZEICHNUNG UND 4EILELISTE BEREIT  An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst PER FAX an: 0731/9748864 Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ..................................[...]