Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fieldmann FZN 4001-A manuale d’uso - BKManuals

Fieldmann FZN 4001-A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fieldmann FZN 4001-A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fieldmann FZN 4001-A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fieldmann FZN 4001-A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fieldmann FZN 4001-A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fieldmann FZN 4001-A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fieldmann FZN 4001-A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fieldmann FZN 4001-A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fieldmann FZN 4001-A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fieldmann FZN 4001-A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fieldmann in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fieldmann FZN 4001-A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fieldmann FZN 4001-A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fieldmann FZN 4001-A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    F Z N 400 1- A F Z N 4002- A T[...]

  • Pagina 2

    1 FZN 4001-A / FZN 4002-A T 1 1 67 32 23 ᧨ 㧦 qg qs qd qa qf 08 45 4 5 8 4 4 9 English ....................................................................................................................... . 1 – 17 Č eština ..................................................................................................................... [...]

  • Pagina 3

    CORDLESS GRASS SHEAR & HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 2 67 3 1 3 89 10 1 1 qf qd 12 13 14[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    EN CORDLESS GRASS SHEAR & HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 4 Cordless Grass Shear & Hedge Trimmer USER'S MANUAL Tha nk yo u for p ur ch as in g th i s cor dl es s s hea r for t ri mm in g gr a ss e dg es a nd s ha pi ng orn am en ta l sh ru bs . Be for e you s tar t us in g it, p le as e, ca ref ul ly r ead t h is u se r 's m an u[...]

  • Pagina 6

    EN 5 FZN 4001-A / FZN 4002-A T General safety r egulations 1 . G ENE R AL SAF ET Y R EG U L A TIONS Important safety notice Carefully unp ack t he p rodu ct and t ake care not t o thro w awa y any par t of the p ackaging b efo re you fi nd all the pa r ts of t he p rodu ct. St ore t he mac hine in a dr y pla ce ou t of rea ch of childre n. Read al[...]

  • Pagina 7

    EN CORDLESS GRASS SHEAR & HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 6 Explanation of instruction labels on the machine 2. EXPL ANA TION OF INSTRUC TION L ABELS ON THE MA CHIN E Befo re put ting int o ope rati on, caref ully read t he us er's manual. While wor king u se prot ec tive aids. While wor king us e prot ect ive fo ot we ar . Caref ul, shar[...]

  • Pagina 8

    EN 7 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Machine description and included contents | Assembl y of the machine 3. MA C HI NE DESCRIPTION AND I NCL UDED CO N T E N T S Ma ch in e de sc rip ti on ( see at tached i llustr ation ) 1 Machi ne body 2 Swivel handle 3 Hand le lock swi tch 4 Safet y switch 5 Main power s wit ch 6 Blade as semb ly for cu t tin g grass [...]

  • Pagina 9

    EN CORDLESS GRASS SHEAR & HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 8 Assembl y of the machine | Putting into operation At ta ch in g an d re mov in g the w he el a s sem bl y (s e e p i c . 2 ) Slide on t he wh ee l fram e on to t he p roject ion o n the h andle an d tight en t he fas te ning bolt. T o rem ove the w he el as se mbly loo sen t he f ast [...]

  • Pagina 10

    EN 9 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Putting into operation Fun ct io n of th e swi vel he ad (s e e p i c . 6 ) Firmly hold th e handl e. Move the loc king bu t to n upward s and t hen t urn t he t ool's head to t he d esire d posit ion. Rele ase t he lo cking bu t t on and c hec k th at t he tool's hea d is prop erly s ecu red in t he ne w po[...]

  • Pagina 11

    EN CORDLESS GRASS SHEAR & HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 10 Putting into operation 3 place t he c harge r and b at ter y in a lo cat ion w he re th e tem pe rat ure is in t he rang e of appr oximate ly 1 8 - 2 4 °C. 4 i f p r ob l em s wi th c h a r g i ng p er s i st , h av e th e ch a rg e r a n d to o l r ep a i r ed a t a n a u th or i s[...]

  • Pagina 12

    EN 11 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Putting into operation The charg er and b at ter y are s pe cifi c ally design ed to wo rk to get he r . DO N OT ATTE M P T to charge th e bat ter y in a dif fe rent c harg er t han t he ch arge r spe cifi ed in t his us er's manu al. Do not expos e th e char ger t o rain or sno w . This charge r is not de sig[...]

  • Pagina 13

    EN CORDLESS GRASS SHEAR & HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 12 Instructions for pr oper use | Operating instructions 6. INSTRUC TIONS FOR PROPE R US E 1 . Prevent childre n and anim als acc es s to t he wor k are a. 2. T ur n on th e moto r only in suc h a situ at ion, whe re your h ands a nd le gs are not in t he vicit y of the blade s. 3 . Us [...]

  • Pagina 14

    EN 13 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Operating instructions Instruct ions fo r use T ur n on and o per ate t he m achine a s de scrib ed in t he us er's manu al, caref ully follow all inst ruc tion s. Bef ore car r ying o ut any kin d of inspe ct ion, maint enan ce o r repair s disco nne ct t he ch arge r pow er cable f rom t he main s powe r suppl[...]

  • Pagina 15

    EN CORDLESS GRASS SHEAR & HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 14 Maintenance and stor age 8. MAINTE NANCE AND ST OR A GE Maintenance AT T E N T I O N : Disco nne ct t he ch arge r if you w ill not be u sing it fo r a long t ime, if you are c han ging th e tool o r per formin g mainte nanc e on t he to ol. Che ck w het her t he d evice is sh owing [...]

  • Pagina 16

    EN 15 FZN 4001-A / FZN 4002-A T T echnical specifi cations 9 . TEC HN IC AL S PE CIF IC A TION S Bat ter y 3. 6 V/ 1 300 m Ah Bat tery t ype Li- ion Idl ing speed 1 , 000 rpm Leng th of bla de as sem bly for cu t t ing shrubs 11 0 m m Widt h of blad e ass embly fo r cut ting grass 80 mm Bat ter y c apa cit y 1 .3 Ah Charging time 4 hours Wei g h t[...]

  • Pagina 17

    EN CORDLESS GRASS SHEAR & HEDGE TRIMMER USER'S MANUAL 16 Disposal 10 . D I S P O S A L IN S TR UC TIO N S AN D I N FO RM ATION R EGAR D IN G TH E D I SP OSA L OF U S E D PA C K AGI N G MA TE RIAL S Dispo se of pa ckaging ma ter ial at a public wa ste dis posal si te. DISPO SA L OF USED ELE CT RIC AL AND ELEC TR ONIC A PPL IA NCES The m ean[...]

  • Pagina 18

    EN 17 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Notes[...]

  • Pagina 19

    CZ A K UM U L ÁT O R O V É NŮ Ž K Y NA T R ÁV U A N ŮŽ K Y N A ŽI V É PL O T Y N ÁV OD K O B S LU Z E 18 Akumulátorové nůžky na trávu a živé ploty NÁ V OD K O B SLU Z E Děkujeme v á m, že jste si zak oupili ty to akumulátoro vé nůžky na zastřihávání okrajů trá v ní ků a t varová ní o kr as nýc h keřů. N ež j e[...]

  • Pagina 20

    CZ 19 FZN 4001 -A / FZ N 4002- AT Všeobecné bezpečnostní předpisy 1 . V ŠE OBE C NÉ BEZ PE Č NOS TNÍ PŘE D P IS Y Důležitá bezpečnostní upoz ornění V ýro be k pe člivě vy balt e a dejt e pozor , aby ste n ev yho dili žádnou čás t obalové ho ma te riálu dř íve, než najd ete vše chny so učás ti v ý robku. St roj uc ho[...]

  • Pagina 21

    CZ A K UM U L ÁT O R O V É NŮ Ž K Y NA T R ÁV U A N ŮŽ K Y N A ŽI V É PL O T Y N ÁV OD K O B S LU Z E 20 V y sv ě tle ní š t ítk ů s p ok y n y na s tr oj i 2 . V Y SVĚTLE NÍ ŠTÍTKŮ S POK YNY NA STROJI Před uve de ním do provozu si p ozorně pře čtě te návo d k obslu ze. Při prá ci používejt e ochra nné po můck y . P[...]

  • Pagina 22

    CZ 21 FZN 4001 -A / FZ N 4002- AT Po pi s st ro je a o bs ah d o dáv k y | Mon t áž s tr oj e 3 . POPIS STROJE A OB SAH DOD Á VK Y Popi s s tr oje (v iz obraz ová příloha ) 1 Těl o s t roj e 2 Oto čná r ukojeť 3 Zaj išťovací s pínač r ukojeti 4 Bezpeč nostní spínač 5 Hlavn í spínač 6 Lišta na t ráv u 7 Lišta na keře 8 Te [...]

  • Pagina 23

    CZ A K UM U L ÁT O R O V É NŮ Ž K Y NA T R ÁV U A N ŮŽ K Y N A ŽI V É PL O T Y N ÁV OD K O B S LU Z E 22 Mo nt áž s tr oj e | U ve de ní d o pr ov oz u Na sa ze ní a s ej mu tí s es ta v y kol eč ek ( viz obr . 2) Nasuňte rá m koleče k na v ýs tup ek na r ukojeti a ut áhně te upínací š roub. Pro sejmu tí s est av y kole č[...]

  • Pagina 24

    CZ 23 FZN 4001 -A / FZ N 4002- AT U ve de ní do p r ov ozu Funkce otočné hlav y ( viz obr . 6) Ucho pte p evně r ukojeť . Posuňt e zajišťovací tlačí tko nah oru a p otom ot očt e hlavu n ářadí do p ožadované polohy . U volnět e zajišťovací tlačí tko a zkont rolujte, zda je hlava ná řadí v nové poloze řádn ě zajištěna[...]

  • Pagina 25

    CZ A K UM U L ÁT O R O V É NŮ Ž K Y NA T R ÁV U A N ŮŽ K Y N A ŽI V É PL O T Y N ÁV OD K O B S LU Z E 24 U ve de ní do p r ov ozu Bat eri e by měla bý t n abita, jakmile pře sta ne do dáva t dos tat eč ný v ýkon pro p rác e, kte ré byly s nabito u bat erií p rovádě ny snadn o. NE POKR AČU JTE v použití n ářadí v tě cht[...]

  • Pagina 26

    CZ 25 FZN 4001 -A / FZ N 4002- AT U ve de ní do p r ov ozu T at o n ab íj eč k a n en í ur če na pr o j in é p ou ž it í , n ež je na bí je ní na bí jec í ch ba ter i í . J ak ék o l i j i né po už i tí může vést k způ sob ení požáru n eb o k vážnému n eb o smr t elné mu úrazu ele k tr ick ým pro ude m. Z důvodu ome [...]

  • Pagina 27

    CZ A K UM U L ÁT O R O V É NŮ Ž K Y NA T R ÁV U A N ŮŽ K Y N A ŽI V É PL O T Y N ÁV OD K O B S LU Z E 26 Po k y ny ke s pr á v né mu p ou ži tí | P ok y n y k po už it í 6. POK YNY KE SPR Á VN É MU POUŽITÍ 1 . Zamezt e přís tu pu dět í a zv í řat do p racov níh o pros tor u. 2 . Zapínejt e moto r pouze v sit ua ci, kdy s[...]

  • Pagina 28

    CZ 27 FZN 4001 -A / FZ N 4002- AT Po k y ny k p ou ži tí Pok y ny k po už í ván í St roj zapně te a provozujte ja k je uve den o v návo du k obslu ze, pečlivě dbejt e vše ch ins tr ukcí. Před prove de ním jakékoliv kontroly , údr žby neb o opra v y v y tá hnět e kabel na bíječ ky ze zásu vk y elekt rické sítě . Použ ívejt[...]

  • Pagina 29

    CZ A K UM U L ÁT O R O V É NŮ Ž K Y NA T R ÁV U A N ŮŽ K Y N A ŽI V É PL O T Y N ÁV OD K O B S LU Z E 28 Úd r žb a a u sk l ad ně ní 8. ÚDRŽBA A US KL ADNĚNÍ Údržba POZOR: Odpojte nabíječk u, nebudete-li j i déle použ ívat , provád íte-li výměnu nástroje nebo údržbu nářadí . Kontrolujt e, nejeví-li zařízení zn[...]

  • Pagina 30

    CZ 29 FZN 4001 -A / FZ N 4002- AT T echnické údaje 9 . T ECHN I CKÉ Ú D A JE Bat eri e 3, 6 V/ 1 300 m Ah T yp b ate rie Li-ion Ot áčk y nap rázdno 1 000 ot./min Délka lišt y n a keře 1 1 0 mm Ší řka lišt y na trá vu 80 mm Ka pacita baterie 1 ,3 Ah Doba nabíjení 4 hodi ny Hmotn ost 0 , 6 kg 1 , 0 kg ( s s tele skopickou t yčí - m[...]

  • Pagina 31

    CZ A K UM U L ÁT O R O V É NŮ Ž K Y NA T R ÁV U A N ŮŽ K Y N A ŽI V É PL O T Y N ÁV OD K O B S LU Z E 30 Lik vidace 1 0. LIK VI D A CE PO K YN Y A I NF OR MACE O N AK L ÁDÁN Í S PO U Ž IT Ý M OBA LE M Použit ý ob alov ý ma ter iál odložt e na míst o urče né ob cí k uklá dání od padu. LI KVID AC E P OUŽITÝ CH EL EKTRI CK[...]

  • Pagina 32

    CZ 31 FZN 4001 -A / FZ N 4002- AT Poznámk y[...]

  • Pagina 33

    SK AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA TRÁVU A NOŽNICE NA ŽIVÉ PLO TY NÁVOD NA OBSL UHU 32 Akumulátorové nožnice na trávu a živé ploty NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme v ám, že ste si kúpili tieto akumulátorov é nožnice na zastrihávanie okrajov trá v ni kov a t var ovan ie o kr as ných k rí kov. Než ic h za čn ete p ou ž íva ť , pre ?[...]

  • Pagina 34

    SK 33 FZN 4001-A / FZN 4002-A T V šeobecné bezpečnostné pr edpisy 1 . V ŠE OBE C NÉ BEZP E ČN OST NÉ P RE DP ISY Dôležité bezpečnostné upozornenia V ýro bok o pat r ne v yb aľ te a d ajte p ozor , aby st e nev y hodili žiadnu čas ť obalové ho ma te riálu, skôr než nájd ete vše tk y súč ast i v ýrob ku. St roj uc hovávajt[...]

  • Pagina 35

    SK AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA TRÁVU A NOŽNICE NA ŽIVÉ PLO TY NÁVOD NA OBSL UHU 34 Vysvetl enie k štítkom spokynmi nastr oji 2. V Y SVETLE NI E K ŠTÍTK OM S POK Y NM I NA STROJI Pred uve de ním do pr evádzk y si pozor ne pre čít ajte ná vod na o bsluhu. Pri prá ci používajte o chran né pom ôck y . Pri prá ci používajte [...]

  • Pagina 36

    SK 35 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Popis str oja a obsah dodávky | Montáž stroja 3 . POPIS STROJ A A OB SAH DOD Á VK Y Popi s s tr oja (pozrite obraz ová príloha ) 1 Te l o s t r o j a 2 Ot očn á ru koväť 3 Zaisťovací spína č rukovä ti 4 Bezpeč nostný spínač 5 Hlavn ý spínač 6 Lišta na t ráv u 7 Lišta na kr ík y 8 Te l e s k [...]

  • Pagina 37

    SK AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA TRÁVU A NOŽNICE NA ŽIVÉ PLO TY NÁVOD NA OBSL UHU 36 Montáž str oja | Uvedenie do pr evádzky Na sa de ni e a od ob ra ti e zo st av y kolie so k (poz rite obr . 2 ) Nasuňt e rám koliesok n a v ýst upo k na ru koväti a ut iahnit e upínaciu s kru tku. Na odobratie zostavy ko liesok povo ľ te upín aciu skr[...]

  • Pagina 38

    SK 37 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Uvedenie do pr evádzky Fun kci a oto čn ej h la v y (pozrite obr . 6) Ucho pte p evne r ukoväť . Posuňt e zaisťovacie t lačidlo nah or a pot om oto čte hla vu nára dia do požadovan ej polohy . U voľnit e zaisťovacie tl ačidlo a skont rolujte, či je hlava nára dia v novej po lohe ria dne zaist ená . Po[...]

  • Pagina 39

    SK AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA TRÁVU A NOŽNICE NA ŽIVÉ PLO TY NÁVOD NA OBSL UHU 38 Uvedenie do pr evádzky 4 a k probl émy s nabí janím pre tr vávajú, zver t e opra vu nabí jačk y a ná radia aut orizované mu se r visu či pred ajcovi . Bat ériu by s te mali nabiť, hne ď ako pre sta ne do dáva ť dos tat očný v ý kon pre p rác[...]

  • Pagina 40

    SK 39 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Uvedenie do pr evádzky NEBEZPEČENSTVO : N a n a b í j a c í c h s v o r k á c h j e 2 3 0 V . N e s k ú m a j t e v o d i v ý m i p r e d m e t m i . Nebezpečenst vo v ážneho a lebo smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Na bíjačka a b até rie sú šp ec ifi c k y navr hnu té tak , aby pra covali do[...]

  • Pagina 41

    SK AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA TRÁVU A NOŽNICE NA ŽIVÉ PLO TY NÁVOD NA OBSL UHU 40 Uvedenie do pr evádzky | P okyny na správne použitie | Pokyny na použitie 3. Nep repájaj te zápor ný a kladný p ól ba tér ie kovov ými pre dme tmi. Mohlo by dôjsť ku s krat u ba tér ie, čo by vie dlo k zničeniu b at érie a k m ožným pop álen[...]

  • Pagina 42

    SK 41 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Pokyny napoužitie Účel použitia Akumulá torové n ožnice na t rávu a k rík y sú u rče né na p oužitie v súk romnýc h záhradá ch. Za stroje vhodné na použ itie v súkr omných záhr adách sú po važ ované tie zari adenia , k tor ých ročn é v yužitie sp ravidla ne pre sahuje 50 p revádzkov [...]

  • Pagina 43

    SK AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA TRÁVU A NOŽNICE NA ŽIVÉ PLO TY NÁVOD NA OBSL UHU 42 Pokyny napoužitie | Údržba a uskladnenie Elek trická be zpečnosť Nabíjač ku akumulát orové ho skr ut kovača je možné pr ipojiť k akejkoľ vek zást rčke zabraňujúc ej v ýb ojom, kt orá bo la nainšt alovaná p odľa daných n orie m. Zást[...]

  • Pagina 44

    SK 43 FZN 4001-A / FZN 4002-A T T echnické údaje 9 . T ECHN I CKÉ Ú D A JE Bat éria 3 ,6 V /1 300 mAh T yp b até rie Li-Ion Ot áčk y nap rázdno 1 000 ot./min Dĺžka lišt y na krí k y 1 1 0 mm Šírka lišt y n a trá vu 80 mm Ka pacita batérie 1 ,3 Ah Čas nabíjan ia 4 hodi ny Hmotn osť 0 ,6 kg 1 , 0 kg ( s tele skopickou t yčou - m[...]

  • Pagina 45

    SK AKUMULÁ TOROVÉ NOŽNICE NA TRÁVU A NOŽNICE NA ŽIVÉ PLO TY NÁVOD NA OBSL UHU 44 Likvidácia 10 . L I K V I DÁC I A PO K YN Y A I NF OR MÁCI E O Z AOBC HÁ DZ A NÍ S P OU Ž I T ÝM O BALO M Použit ý ob alov ý ma ter iál odložt e na mie sto u rče né ob cou na u klada nie odp adu. LI KVID ÁC IA POUŽITÝ CH EL EKTRIC KÝ CH A EL E[...]

  • Pagina 46

    SK 45 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Poznámky[...]

  • Pagina 47

    HU AKKUMULÁ TOROS FŰNYÍRÓ ÉS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLA TI ÚTMUTA TÓ 46 Akkumulátoros fűnyíró és sövénynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kösz ön jü k, h og y me gvá sá ro l ta ez t a z ak k um ul á tor os ny ír ót a fü ve s sze gé lye k és boz óto k le nyí rá sá ra és a la kí tá sá ra . Mi el őt t h a sz ná ln i kezd [...]

  • Pagina 48

    HU 47 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Általános biztonsági előírások 1 . ÁL T AL ÁNOS BIZ T ON SÁ GI EL ŐÍR ÁSOK Fontos biztonsági figyelmeztetés ek A t er méket g ondo san c soma golja ki és ü gyeljen a rra, hogy n e dobjo n ki sem mit, mielőt t mind en alkatr ész t me g ne m talál. A gép et ta r t sa száraz h elyen é s gye rme ke[...]

  • Pagina 49

    HU AKKUMULÁ TOROS FŰNYÍRÓ ÉS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLA TI ÚTMUTA TÓ 48 A gépen le vő utasításokat tartalmazó címkék magyarázata 2. A GÉ PEN LEV Ő UT ASÍT ÁSOK A T T ART ALMA Z Ó CÍM KÉK MA G Y AR Á Z A T A Üzembe helyezé s előt t fi gyelm es en olvas sa el a ha sználat i út mut atót. A munkán ál haszn áljon véd őe[...]

  • Pagina 50

    HU 49 FZN 4001-A / FZN 4002-A T A gép leír ása és a csomagolás tartalma | A gép összeszer elése 3. A GÉ P LEÍR ÁSA É S A C SOMA GOL ÁS T ART ALMA A gép l eí rá sa (lsd képmelléklet ) 1 Géptest 2 Forgatható fo gant yú 3 Fogant yú bizt osító kap csoló 4 Biztonsági kapcsoló 5 Főkapcsoló 6 Leme z fű höz 7 Lem ez bózót h[...]

  • Pagina 51

    HU AKKUMULÁ TOROS FŰNYÍRÓ ÉS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLA TI ÚTMUTA TÓ 50 A gép összeszer elése | Üzembehel yezés A kere kek fel he lye zé se é s levé tel e (ls d 2. kép ) T olja fel a ke rekek kere tét a f ogant yún levő kiny úlásra é s húzza be a b efo gó cs avar t. A kerekek l evétel éhez c sava rja ki a be fogó c savar t[...]

  • Pagina 52

    HU 51 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Üzembehel yezés A forg a tha tó fe j mű ködé se (l sd 6 . kép ) Fog ja me g erő sen a f ogant yút. A bizto sító go mbot t olja felfe lé és azu tán a sze rszám fe jét fordí tsa a kívánt he lyzet be. Engedje fe l a bizt osító g ombot é s ellen őrizze, hogy a sze rszám fe je az új hely zetb en j[...]

  • Pagina 53

    HU AKKUMULÁ TOROS FŰNYÍRÓ ÉS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLA TI ÚTMUTA TÓ 52 Üzembehel yezés 3 a z elem et és a t öltő egy ség et te gye olyan h elyre, ahol a hő mér sé klet kb. 1 8 - 2 4 °C . 4 h a a felt ölté si gond ok ne m szűnne k me g, a töltő eg ysé g es a sze rszám javí tás át bízza szaks zer vizre vagy az el adóra. A[...]

  • Pagina 54

    HU 53 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Üzembehel yezés VES ZÉ L Y : A feltölt ő csa tlakozásokon 230 V van. Ne érint se vezet ő tárgg yal. K o moly sé rülé s vag y halálos áramüt és ve szélye. A t öltő egy ség é s az ele m úgy va n ter vezve, hogy e gyü t t működje ne k. NE P RÓB ÁLJA a z e le m m á s töltő eg ysé gge l töl[...]

  • Pagina 55

    HU AKKUMULÁ TOROS FŰNYÍRÓ ÉS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLA TI ÚTMUTA TÓ 54 Utasítások a hel yes használathoz | Használati utasítások 6. UT AS ÍT ÁSOK A H EL YES HASZNÁL A THO Z 1 . Ne enged jen gy erekek et és ál latokat a munk aterületre . 2 . A moto r t cs ak akkor kap cs olja be, ha a keze és lába nin cs a ké sek közelé be n.[...]

  • Pagina 56

    HU 55 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Használati utasítások Használati utasítás ok A szers zámot a has ználati ú tm uta tó leírás a alapján kapc solja be é s üzem elte ss e, és tar t sa b e az utasítások at . Bármilye n ellenő rzé s, karbanta r tás va gy javí tás előt t a feltölt ő kábelt húz za ki az áramh álózatból. A s[...]

  • Pagina 57

    HU AKKUMULÁ TOROS FŰNYÍRÓ ÉS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLA TI ÚTMUTA TÓ 56 Karbantartás és tárolás 8 . K A R B A N TA R TÁ S É S TÁ R O L Á S Ka rb a n t a r tá s FIG YELEM: Húzza ki a fe ltöltő eg ysé get, ha ne m has ználja, a szerszám ot kics eré li vagy karb antar tást vég ez a szer számon. El lenő rizze, hogy a sze rszá[...]

  • Pagina 58

    HU 57 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Műszaki adatok 9 . M ŰSZ AKI AD A T OK Elem 3, 6 V/ 1 300 m Ah Ele m t í p u s Li - io n Fordulatszám üresben 1 000 ford./perc Bokornyíró lemez hossz 1 1 0 mm Fűnyíró lem ez 80 mm Ele m ka p a c i t á s 1 ,3 A h T ölté si idő 4 óra Súly 0 , 6 kg 1 ,0 kg ( kihúz ható rúddal - FZN 4 002 -A T modell )[...]

  • Pagina 59

    HU AKKUMULÁ TOROS FŰNYÍRÓ ÉS SÖVÉNYNYÍRÓ HASZNÁLA TI ÚTMUTA TÓ 58 Megsemmisítés 1 0. MEGSEMM IS ÍTÉ S UT ASÍT ÁSOK ÉS T ÁJÉKOZT A TÓ A HASZNÁL T CSOMA GOLÓ ANY AGOKRA V ONA TK OZÓ AN A használt c som agolóanya gokat az ö nkormány zat által kijelölt hullad ékle rakó helyre h elyezze el! HA SZNÁ L T EL EKTROM OS ÉS [...]

  • Pagina 60

    HU 59 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Megjegyzések[...]

  • Pagina 61

    PL AKUMULA TOROWE NOŻYCE DO TRAWY I ŻYWOPŁOT ÓW INSTRUKC JA OBSŁUGI 60 Akumulatorowe nożyce do trawy i żywopłotów INSTRUKCJA OBSŁUGI Dz ię ku je my za z ak up t ych ak um ul a tor ow yc h noż yc do pr z yci na n ia k rawę d zi t ra wn ików i form owan ia k r zewów oz do bnyc h. Z an im z acz n ie sz z n ic h kor z ys ta ć, pr ze cz [...]

  • Pagina 62

    PL 61 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Ogólne zasady bezpieczeństwa 1 . OGÓLNE Z ASAD Y B EZPIEC ZE Ń ST W A Ważne instrukcje dotyczące be zpieczeń st wa Rozp akuj uw ażnie w yró b, zwra cając p rz y t y m uw agę, abyś nie w yr zuci ł żadnej c zęści ma ter iał u opakow aniowe go, zanim nie znajdziesz w sz yst kich czę ści w y robu. Prze[...]

  • Pagina 63

    PL AKUMULA TOROWE NOŻYCE DO TRAWY I ŻYWOPŁOT ÓW INSTRUKC JA OBSŁUGI 62 Wyjaśnienie tabliczek ze wskazówkami znajdujących się na maszynie 2. W Y J AŚ N IENIE T ABLIC ZE K ZE WS K A Z Ó WK AMI ZNAJDUJ Ą C Y C H S IĘ NA MASZ YNI E Prze d uru chomi enie m ur ządzenia pr zecz y taj u ważnie ins tr ukcję obs ł ugi. Podczas p racy nal eż[...]

  • Pagina 64

    PL 63 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Opis urządzenia i zawartość dostawy | Montaż maszyny 3. OPIS UR Z ĄD ZE N IA I Z A W AR T OŚĆ DOST A W Y Opis urządzenia (por . za łącznik z r y sunkami) 1 Kor p us u r ząd ze ni a 2 Rękojeść obrotowa 3 Zabez pieczający włącznik ręk ojeści 4 Włą cznik be zpie czeńs t wa 5 Włąc zni k głó wny [...]

  • Pagina 65

    PL AKUMULA TOROWE NOŻYCE DO TRAWY I ŻYWOPŁOT ÓW INSTRUKC JA OBSŁUGI 64 Montaż maszyny | Uruchomienie Zak ł ad an ie i z dej mowa ni e ze st aw u kół ek (po r . r ys. 2) Załóż ramę kółe k na w y pus t na rękojeści i d okrę ć śrub ę moc ującą. Aby zdjąć zest aw kółe k, z wolnij śr ubę mo cując ą i zdejmij ramę kółe k[...]

  • Pagina 66

    PL 65 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Uruchomienie Fun kcj a g łow icy o br otowej (p or . r ys. 6 ) Prz y t r zy maj mo cno rę kojeść. Przesuń p rz ycisk zabe zpieczający d o gór y , a nas tępni e obró ć głow icę ur ządzenia do odp owie dniej p ozycji. Zwolnij prz ycisk zabezpie czający i spra wdź, cz y g łowica ur ządzenia jest p raw i[...]

  • Pagina 67

    PL AKUMULA TOROWE NOŻYCE DO TRAWY I ŻYWOPŁOT ÓW INSTRUKC JA OBSŁUGI 66 Uruchomienie Jeśli akumula tor się nie ła duje: 1 pod łącz lam pę lub inn e ur ządzenie do gniazdka siecio weg o i spra wdź, cz y w gniazdku jes t prąd. 2 s pra wdź, cz y w gniazdku jes t w łącznik zapala nia świa t ła, k tór y w y łącza gniazdko po w y ł?[...]

  • Pagina 68

    PL 67 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Uruchomienie 1. Pod czas zakła dania o sło ny pos tęp uj zgodnie z p od anymi ws kazówkami, tak jak po kazano na poniż szym rysunku . 1 Za łóż os łonę n ożów tak, aby zos ta ł y w y równ ane d wie k re ski zaznac zone na g órny m r ysun ku. 2 Wcisk aj osłonę noż ów do przodu, dopóki nie doj dzie d[...]

  • Pagina 69

    PL AKUMULA TOROWE NOŻYCE DO TRAWY I ŻYWOPŁOT ÓW INSTRUKC JA OBSŁUGI 68 Uruchomienie | W skazówki dotycząc e prawidłowego użytko wania | W skazówki dotycząc e użycia 1. Nie pal aku mulato ra, nawe t jeśli je st mo cno us zkodzony lub ca łkow icie zuży t y . Akum ulato r może w ogniu e ksplod ować. 2. Prz y t rud nej pr acy lub w yso[...]

  • Pagina 70

    PL 69 FZN 4001-A / FZN 4002-A T W skazówki dotycząc e użycia Jeśli w yró b bę dzie uży w any w pobliżu dzieci, należy zac hować s zczególną os trożnoś ć . Wy rób należ y zaws ze umieszczać z dala o d dzieci. Dzieci po winny być po d nadzore m zapew niający m, że nie będ ą się baw ić w y robe m. Nigdy nie nal eży p ozwolić[...]

  • Pagina 71

    PL AKUMULA TOROWE NOŻYCE DO TRAWY I ŻYWOPŁOT ÓW INSTRUKC JA OBSŁUGI 70 W skazówki dotycząc e użycia | Konserwacja i przechowywanie Producen t nie odpowiada z a szkody spowodowane na skutek n iew łaściwego użyci a w yrobu i jego w yp osażenia (zranienia, opar zenia, pożar , zeps ucie p otra w it p. ) . Użycie w ypo sażenia lu b akce s[...]

  • Pagina 72

    PL 71 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Konserwacja i przechowywanie | Dane techniczne Po w ymia nie nar zędzia robo czeg o upew nij się, czy jes t ono zabezpi eczon e w odpo wie dniej poz ycji. Prze d użycie m noż yc należ y ocz yścić i n asm arować n óż . Jeśli noż yce b ędą uż y wa ne nie ust annie przez długi okres, smarowania na leży [...]

  • Pagina 73

    PL AKUMULA TOROWE NOŻYCE DO TRAWY I ŻYWOPŁOT ÓW INSTRUKC JA OBSŁUGI 72 Likwidacja 10 . L I K W I DAC JA WS K A Z ÓWKI I I N FO R MACJ E D OT YCZ ĄCE GO S PO DARK I Z U Ż Y T Y M OPAKOW AN I EM Zużyt y materiał opak owaniow y należy dostarczyć do punktu przeznacz onego do składowania odpadu , wy znacz onego przez urz ędy lok alne . UTY[...]

  • Pagina 74

    PL 73 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Uwagi[...]

  • Pagina 75

    RU БЕСПРОВОДНОЙ БОРДЮРНЫЕ И ШПАЛЕРНЫЕ НО ЖНИЦЫ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 74 Беспрово дной бор дюрные и шпалерные ножницы РУКОВ О ДС ТВО ПО ЛЬ ЗОВ А ТЕЛЯ Благодарим Вас за покупк у этих беспрово[...]

  • Pagina 76

    RU 75 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Общие правила техники бе зопасности 1. ОБЩИЕ ПР АВИЛ А ТЕ Х НИКИ БЕЗОП АСНОСТИ Важ ные уве домлен ия по безопасности Ос торожно расп ак уйте устр ой с тв о . Не выбрасывайте част[...]

  • Pagina 77

    RU БЕСПРОВОДНОЙ БОРДЮРНЫЕ И ШПАЛЕРНЫЕ НО ЖНИЦЫ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 76 Этикетки с инструкциями 2. ЭТ И К Е Т К И С ИНСТРУ К ЦИ ЯМИ Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по[...]

  • Pagina 78

    RU 77 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Описание и комплектация | Сборка 3. ОПИСА НИЕ И КО М П Л ЕК Т А Ц И Я Описание ( см . рисунок ) 1 Корп ус 2 Поворотная руч к а 3 Перек лючатель блок ир овк и руко ят к и 4 Авари йный вык л[...]

  • Pagina 79

    RU БЕСПРОВОДНОЙ БОРДЮРНЫЕ И ШПАЛЕРНЫЕ НО ЖНИЦЫ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 78 Сборка | Ввод в эксплуа тацию Ус т а н о в к а и снятие колес ной сборки ( см . рис . 2) Сдвин ь те колесную раму на выст уп ?[...]

  • Pagina 80

    RU 79 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Ввод в эксплуа тацию 4. Наж мите на блоки ратор и нажмите на главны й вык лючатель . 5. Пос ле запу ска устр ой с тв а можно отпус тить предохранительный вык лючатель . Раб от а пов[...]

  • Pagina 81

    RU БЕСПРОВОДНОЙ БОРДЮРНЫЕ И ШПАЛЕРНЫЕ НО ЖНИЦЫ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 80 Ввод в эксплуа тацию Во время зарядки зарядное ус т ро йс тв о и акк умулятор могу т нагреваться . Это нормально и не у[...]

  • Pagina 82

    RU 81 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Ввод в эксплуа тацию Лезв ия можно легко и быстро поменять без исполь зования каких - либо инструментов . 1. Ес ли Вы хоти те поменять лезвия , сна чала ну жно снят ь кр ышку (A). Вы[...]

  • Pagina 83

    RU БЕСПРОВОДНОЙ БОРДЮРНЫЕ И ШПАЛЕРНЫЕ НО ЖНИЦЫ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 82 Ввод в эксплуа тацию | У казания по правильному применению Что бы свисти к минимуму риск получения электротравмы вс [...]

  • Pagina 84

    RU 83 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Указания по правильному применению | Инс трукции по эксплуат ации 3. Ис пользуйте только дополнительные принадлежности , рекомендованные производителем . 4. Ес ли инструмент ?[...]

  • Pagina 85

    RU БЕСПРОВОДНОЙ БОРДЮРНЫЕ И ШПАЛЕРНЫЕ НО ЖНИЦЫ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 84 Инструкции по эксплуа тации Запрещается ис пользовать устр ой с тв о в иных целях . По соо бр аже ни ям безопасности , [...]

  • Pagina 86

    RU 85 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Инструкции по эксплуа тации | Т ехническ ое обслуживание ихранение Сле ди те за тем , чтобы ак ку мулятор заряжался только на соот ве тств ующ ей зарядном устр ой с тв е , рек о[...]

  • Pagina 87

    RU БЕСПРОВОДНОЙ БОРДЮРНЫЕ И ШПАЛЕРНЫЕ НО ЖНИЦЫ РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ 86 Т ехническое обслуживание ихранение | Т е хнические характеристики Перед очисткой отк люч ите уст ро йс тв о от се ?[...]

  • Pagina 88

    RU 87 FZN 4001-A / FZN 4002-A T 10 . УТ И Л И З А Ц И Я ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УПАКОВО ЧНОГ О МА Т ЕРИАЛА У паковочный мат ериал необх одимо ут или зир ова ть только в специально отведе нных ме[...]

  • Pagina 89

    LT BELAIDĖ ŽOLIAP JOVĖ IR KRŪMAP JOVĖ NAUDOJIMO INSTRUK CIJA 88 Belaidė žoliapjovė ir krūmapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Ači ū, ka d įs ig ij ot e ši ą be la id ę žo li ap jovę, sk ir tą vejų p ak ra šč ia m s pj au t i ir g y va t vo rėm s form uo ti . Pri eš p ra dėd am i na ud ot i šį g am in į, a t id ž ia i pe rs kai[...]

  • Pagina 90

    LT 89 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Bendrosios saugos taisykl ės 1 . BENDROS IOS SA UGOS T AISYKLĖ S Svarbus įspėjimas dėl saugos A ts argiai išpa kuokit e šį gaminį ir jokiais b ūdais ne išme skit e jokio s pakuot ės dalie s tol, kol neįsit ikinsit e, kad radote visas šio g aminio sud ed amąsias d alis. Laiky kite p riet aisą saus oje,[...]

  • Pagina 91

    LT BELAIDĖ ŽOLIAP JOVĖ IR KRŪMAP JOVĖ NAUDOJIMO INSTRUK CIJA 90 Ant prietaiso esančių įspėjamųjų ženklų paaiškinimas 2. ANT PRIET AISO E SANČIŲ ĮS PĖ J AMŲJŲ ŽE NKL Ų P A AIŠKINIMA S Prieš p radė dami n audot i, atidžiai pe rskait ykite šią n audojimo in st rukciją. Dirbdami naudokite saugos priemones . Dirbd ami mūvė[...]

  • Pagina 92

    LT 91 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Prietaiso aprašymas ir pakuotės turinys | Prietaiso surinkimas 3. PRIE T AI SO APR AŠYMAS IR P AKUO TĖS TURI NYS Prie tai so a pr aš ym as (žr . pateiktą paveik slėl į) 1 Prietai so korpusas 2 Sukiojam a rankena 3 Rankeno s pa sukim o jungik lis 4 Saugos jung ikl is 5 Pagrindinis ele k tro s jungiklis 6 Peil[...]

  • Pagina 93

    LT BELAIDĖ ŽOLIAP JOVĖ IR KRŪMAP JOVĖ NAUDOJIMO INSTRUK CIJA 92 Prietaiso surinkimas | Paruošimas naudojimui Ratukų mechanizmo montavimas ir nuėmimas ( žr . 2 pav . ) Užmaukit e rat ukų kor pusą a nt ranken os išk yšo s ir prive r žkite t vir tinimo var ž t u. Rat ukų me cha nizmą norė dami nuimt i, ats ukit e t vir t inimo var ?[...]

  • Pagina 94

    LT 93 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Paruošimas naudojimui Pas uka mo s ga l vu tė s fu nkci ja (žr . 6 p av . ) T vir t ai suimkit e už ranken os. Pakelkite fi ksavimo mygt uką aukš t yn, pa skui pa sukit e prie taiso galv utę į norim ą pad ėtį. Atleiski te fi ksavimo myg tu ką ir pat ikrinki te, ar prie taiso galv utė t inkamai už fi [...]

  • Pagina 95

    LT BELAIDĖ ŽOLIAP JOVĖ IR KRŪMAP JOVĖ NAUDOJIMO INSTRUK CIJA 94 Paruošimas naudojimui 1 į junkite į e lek t ros lizdą lemp ą arb a kokį no rs kit ą prie taisą, kad pa tik rint umėt e, ar lizde yra elekt ros srov ė . 2 p at ikrink ite, ar lizdas valdom as švie sos į jungimo jungikliu, kuris nu tra ukia lizdo mait inimą, kai švies [...]

  • Pagina 96

    LT 95 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Paruošimas naudojimui Sva rb ū s nu rod y ma i dė l krov ik l ių sa u go s Prieš pradėdam i naudoti krovi kl į, perskai t ykite vi sus nu rodymus i r įspė ji mus, esančius ant krovi klio , akumul iatoriaus ir prietaiso . PAV O J U S : K roviklio gnybt uos e yra 230 V įtamp a. Nelieski te jų laidžiais dai[...]

  • Pagina 97

    LT BELAIDĖ ŽOLIAP JOVĖ IR KRŪMAP JOVĖ NAUDOJIMO INSTRUK CIJA 96 Paruošimas naudojimui | Nur odymai, kaip tinkamai naudoti įrankį | Naudojimo instrukcija Jeigu akumuliat oriau s sk ysčio p ate k tų į akis, plauk ite akis b ent kelias minu te s švariu vand eniu ir tu oj pat k reipki tės į g ydy toją (inf orma cija gydy t ojams: šis sk[...]

  • Pagina 98

    LT 97 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Naudojimo instrukcija Nenaudokite šio prietaiso , jeigu esate pav argę , apsva igę nuo alk oholio arba narko tikų . Jeigu būtina, naudokite saugos priemones (p irštines, da rbo batus , akių apsaugas , respiratorius i r pan . ) . Vilkėkite p rigludu sius drab užius, suriškite ilgus pla ukus ir nusiimkit e pa[...]

  • Pagina 99

    LT BELAIDĖ ŽOLIAP JOVĖ IR KRŪMAP JOVĖ NAUDOJIMO INSTRUK CIJA 98 Naudojimo instrukcija | T echninė priežiūra ir laikymas Šis prie taisas p agamint as pa gal at itinkamų s augo s reglam ent ų reikalavimu s. Remont ą privalo atlik ti t ik k valifi ku oti m eist rai, naudo dami or iginalias at sargin es d alis. Kitaip naudot ojui kils dide[...]

  • Pagina 100

    LT 99 FZN 4001-A / FZN 4002-A T T echniniai duomenys 9 . TE CHNINI AI DU OME NYS Akum uliator ius 3, 6 V/ 1 30 0 mA h Akumuliatoriau s tipas Ličio jonų Sūkiai įrankiui veik iant t uščią ja e iga 1 0 00 sūk./min Peilio mec hanizmo ilgis kr ūmam s genėti 11 0 m m Peilio mec hanizmo plot is žolei pjaut i 80 mm Akum ul iato riau s ga li a 1 [...]

  • Pagina 101

    LT BELAIDĖ ŽOLIAP JOVĖ IR KRŪMAP JOVĖ NAUDOJIMO INSTRUK CIJA 100 Seno prietaiso išmetimas 1 0. S ENO P R IE T AIS O I Š ME TIMAS NU RO DYMA I, K AI P I ŠM E S I PANAUD OT AS PAK AVIM O ME D Ž IAGAS ME DŽ I AGOS Išme skit e pakavimo m edžiaga s į tam skir tą atlie kų išme timo vie tą. ELEKTRONINIŲ IR ELEKTRINIŲ BUITINIŲ P RIET AI[...]

  • Pagina 102

    LT 101 FZN 4001-A / FZN 4002-A T Pastabos[...]

  • Pagina 103

    [...]

  • Pagina 104

    COPYRIGHT © 2011, F AST ČR, A.S. REVISION 04/2011[...]