Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Festool PAC574339 manuale d’uso - BKManuals

Festool PAC574339 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Festool PAC574339 . La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Festool PAC574339 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Festool PAC574339 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Festool PAC574339 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Festool PAC574339
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Festool PAC574339
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Festool PAC574339
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Festool PAC574339 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Festool PAC574339 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Festool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Festool PAC574339 , come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Festool PAC574339 , l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Festool PAC574339 . Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Instruction manual P age 2 - 10 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation P age 11 - 19 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 20 - 28 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. 467 817_003 OF 1010 EQ[...]

  • Pagina 2

    2 Safety rules Read and understand all instruc- tions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/ or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS General safety rules 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools i[...]

  • Pagina 3

    3 f) Dress properly. Do not wear loose cloth- ing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these device[...]

  • Pagina 4

    4 Class II Construction rpm revolutions or reciprocation per minute Functional description 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.7 1.6 1.9 1.8 0 1.1 Speed controller 1.2 Locking button 1.3 On/Off switch 1.4 Depth adjustment 1.5 Scale 1.6 Extractor connection piece 1.7 Pivoted turret stop 1.8 Collet nut 1.9 Spindle stop Use for intended purpose The routers are desi[...]

  • Pagina 5

    5 Speed regulation: Using the electronic speed control (1.1) the motor speed can be continuously adjusted from 10 000 and 23 000 rpm. The table below offers a guide to the correct elec- tronic setting for various materials. The settings are naturally infi nitely variable. Material Cutter diameter [mm] Cutter material 3-14 15-25 26-35 Hard wood 6-4[...]

  • Pagina 6

    6 Removing the tool - T urn the spindle until the spindle stop (6.1) catches when pressed and the spindle is locked in place. - Loosen the collet nut (6.2) using a 19 mm open-ended spanner until a resistance is felt. Overcome this resistance by turning the open- ended spanner even further . - R emove the cutter . Clamping collet changing - Fully un[...]

  • Pagina 7

    7 Aluminium processing The following precautions are to be taken when processing aluminium for safety reasons: - Pre-connect a residual current circuit -breaker . - Connect the machine to a suitable dust extractor . - Clean tool regularly of dust accumulations in the motor housing. - W ear protective goggles. Freehand routing Freehand routing is th[...]

  • Pagina 8

    8 - Lock the beam compasses with the rotating knob (11.1). Practical hint: T o prevent the tip of the compasses from making a hole in the workpiece, fi x a thin board at the centre point by means of double-sided adhesive tape. Copy cutting A copying ring or the copying device is used to exactly reproduce existing workpieces (both av ailable as acc[...]

  • Pagina 9

    9 F estool offers a wide range of accessories for the routers, e.g. to make wooden joints or drill rows of holes. The accessory and tool order number can be found in the F estool catalogue or on the Internet under www.festool-usa.com . Systainer Many F estool products are shipped in a unique system container , called "S ystainer". This pr[...]

  • Pagina 10

    10 WHATSOEVER. ALL WARRANTIES IMPLIED BY STATE LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS. Some states in the U.S. and some Canadian pro v- inces do not allow the limitations on how long an implied warr anty lasts, so the above limita- tion may not[...]

  • Pagina 11

    11 Table des matières Régles de sécurité Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci- dessous peut entraîner un risque de choc électri- que, d’incendie et/ou de blessures gra ves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Régles de sécurité générales 1) Sécurité de aire de [...]

  • Pagina 12

    12 e) Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifi ez que les parties en mouvement fonc- tionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’uti[...]

  • Pagina 13

    13 • plomb provenant de peintures à base de plomb, • silice cristallisée utilisée dans les briques, le ciment et autres matériaux de maçonnerie, et • arsenic et chrome du bois d’œuvre traité avec un produit chimique. Le risque d’exposition à de tels produits varie selon la fréquence à laquelle vous faites ce genre de tra vail. P[...]

  • Pagina 14

    14 Longueur totale rallonge (pieds) 25 50 100 150 Section du câble (A WG) 18 16 14 12 Remarque: plus le numéro A WG est petit, plus la section du câble est grande. Mise en marche et ar- rêt de la machine 3.2 3.1 3.3 3.4 Lors de la mise en marche et en cours d’utilisation, tenez toujours la machine à deux mains à la poignée (3.2) et à la p[...]

  • Pagina 15

    15 Récupérateur de copeaux KSF-OF 5.1 5.2 Le récupérateur de copeaux KSF-OF (en partie dans l'équipement standard) accroît l'effi cacité du système d'aspiration lors des opér ations d'af- fl eurement. Fixez le récupér ateur de copeaux KSF-OF (5.1) de par le bas sur la table de fraisage, à la place de la bague de re[...]

  • Pagina 16

    16 - P oussez l’indicateur (7.1) vers le bas, de sorte qu’il soit dirigé sur 0 mm sur la graduation (7.3). b) Détermination de la profondeur de frai- sage La profondeur de fraisage souhaitée peut être réglée soit par le réglage rapide en profondeur soit par le réglage fi n en profondeur . - Réglage rapide en profondeur: Tirez la buté[...]

  • Pagina 17

    17 Fraisage avec le rallon- ge de table TV-OF Afi n d’agrandir la surface de la défonceuse et d’améliorer par conséquent le guidage, par exem- ple en cas de tra vaux près des bords, il est possible de monter la rallonge de table TV -OF (accessoire). La rallonge de table peut être montée de la même manière que la butée latérale. Frais[...]

  • Pagina 18

    18 13.6 13.5 13.4 13.3 13.1 13.2 - Vissez le bras angulaire, au moyen du bouton rotatif (13.6), à la hauteur souhaitée sur le trou fi leté (13.7) de la table de fr aisage. - Montez un galet de copiage sur le support de galets puis vissez ce dernier au moyen du bou- ton rotatif (13.4) à fond sur le bras angulaire. V eillez à ce que le rouleau [...]

  • Pagina 19

    19 - manoeuvrer les quatre éléments de verrouillage (15.3) de sorte qu'ils s'enclenchent au niveau des éléments récepteurs du Systainer supé- rieur . Maintenance et entretien T outes les interventions de maintenance et de réparation qui exigent l’ouv er- ture du carter du moteur ou de l’engrenage doi- vent uniquement être réa[...]

  • Pagina 20

    20 Normas de seguridad Lea y entienda todas las ins- trucciones. El incumplimiento con las instruccio- nes aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Normas generales de seguridad 1) Seguridad del espacio de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de tr[...]

  • Pagina 21

    21 diendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de pro- tección adecuado como una mascarilla antipolvo , zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditiv os. c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Cerciorarse de que el aparato esté desconectado antes conectarl[...]

  • Pagina 22

    22 • Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y • Arsénico y cromo de madera tratada con sus- tancias químicas El riesgo de exposición a estas sustancias varía, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo . Par a reducir el contacto con estas sus- tancias químicas: trabaje en un área c[...]

  • Pagina 23

    23 Longitud total del cable (pies) 25 50 100 150 Diámetro de cable (A WG) 18 16 14 12 Observación: Cuanto más bajo es el número A WG, tanto mayor es el diámetro del cable. Conexión y desco- nexión de la máquina 3.2 3.1 3.3 3.4 La máquina tiene que ser sujetada siempre con ambas manos por la empuñadura (3.2) y por la empuñadura adicional [...]

  • Pagina 24

    24 disparadas las virutas. Al fresar cantos se obtienen excelentes resultados de aspir ación al emplearse la caperuza de aspiración AH-OF (accesorio). Colector de virutas KSF-OF 5.1 5.2 Mediante el colector de virutas KSF-OF (parcial- mente en el suministro) se puede aumentar la efectividad de la aspiración al fresar cantos. Fije por debajo el c[...]

  • Pagina 25

    25 T ope fi jo altura min. altura máx. A B C A 38 mm 44 mm B 44 mm 54 mm C 54 mm 67 mm - Desplace el indicador (7.1) hacia abajo, de modo que indique 0 mm en la escala (7.3). b) Preajustar la profundidad de fresado Se puede preajustar la profundidad de fresado con el ajuste rápido o con el ajuste de precisión. - Ajuste rápido de la profundidad[...]

  • Pagina 26

    26 Fresado con amplia- ción de mesa TV-OF P ara ampliar la superfi cie de apoyo de la fresa- dora, mejor ando consecuentemente la manera de guiarla por ej. en trabajos cerca del borde, se puede emplear la ampliación de mesa TV -OF (accesorio). La ampliación de mesa se monta del mismo modo que el tope lateral. Fresado con sistema de guía FS 10.[...]

  • Pagina 27

    27 P ara el sistema copiador se precisa el br azo angular W A-OF (13.3) y el set de copiar KT -OF , consistente en una sujeción de rodillo (13.2) y tres rodillos copiadores (13.1). - A tornille bien el brazo angular con la ruedecilla (13.6) a la altura deseada en el agujero roscado (13.7) de la base de la fresadora. - Monte un rodillo copiador en [...]

  • Pagina 28

    28 máquina por personas no autori-zadas puede ser la causa de una conexión errónea de los cables conductores de corriente eléctrica o de otros com- ponentes, lo cual puede ser la causa de accidentes con lesiones gra ves. ¡A fi n de evitar accidentes, antes de proceder a todo tipo de trabajos de manteni- miento o de reparación en la máquina [...]