Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fakir Hobby manuale d’uso - BKManuals

Fakir Hobby manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fakir Hobby. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fakir Hobby o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fakir Hobby descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fakir Hobby dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fakir Hobby
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fakir Hobby
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fakir Hobby
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fakir Hobby non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fakir Hobby e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fakir in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fakir Hobby, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fakir Hobby, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fakir Hobby. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Premium Bedienungsanleitung Heizlüfter Instructions for use Fan heater Mode d’emploi Radiateur souf flant Instrucciones de uso T ermoventilador D GB F E Hobby[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    Informationen für Ihr Sicherheit und Entsorgungshinweise Seite 4-6 Sicherheitsabstände Seite 7 Grundausstattung Seite 8 W andmont age Seite 8 Inbetriebnahme Seite 9 Sicherheit Seite 24 Garantie Seite 25 Informations for your safety and notes on disposal page 10-12 Minimum distances page 13 S tandard equipment page 14 W all mounting page 14 Operat[...]

  • Pagina 4

    Informationen für Ihre Sicherheit und Ent sorgungshinweise V or dem Gebrauch • Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die W artung / Pflege des Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfall[...]

  • Pagina 5

    • Reparaturen und W artungen dürfen nur von Fachkräften (z.B. Fakir -Kundendienst) ausgeführt werden. Dabei dürfen nur Original Fakir -Ersatzteile eingesetzt werden. Nicht fachgerecht reparierte und gewartete Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar . • Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäß bedient oder nicht fachgerecht r[...]

  • Pagina 6

    Informationen für Ihre Sicherheit und Ent sorgungshinweise • Beim Betrieb des Gerätes muss das Kabel vollständig aus dem Kabelfach genommen bzw . abgewickelt werden. • Beim Betrieb darf die Netzanschlussleitung nicht auf dem Gerät liegen. • Den Netzstecker nie über die Anschlussleitung aus der S teckdose ziehen. • Die Netzanschlussleit[...]

  • Pagina 7

    Informationen für Ihre Sicherheit und Ent sorgungshinweise ... bei W andmontage ... zu benachbarten Gegenständen, Wänden und Decken Nicht innerhalb der ge- strichelten Bereiche auf- stellen oder montieren ! Mindest abstände ... 7[...]

  • Pagina 8

    Grundausst attung A B C D Inbetriebnahme W andbefestigung Der abnehmbare St andsockel [D] dient bei der W andbefestigung (z.B. im Bad) als W andhalterung, in die der Heizlüfter sicher eingerastet werden kann. Durch einfaches Drücken auf die Auslösetaste kann der Heizlüfter wieder abgenommen und bei Bedarf an anderer S telle problemlos ohne S ta[...]

  • Pagina 9

    Der Fakir Heizlüf ter Hobby ist nur für den Anschluss an Wechsel- sp annung 220-240 V / 50 Hz geeignet. Nachdem der Heizlüfter am gewünschten Platz ist: • Netzanschlussleitung vollständig abwickeln und den Netzstecker in eine S teckdose stecken. • Gerät mit dem Funktionswahlschalter [B] einschalten: Pos. 0 AUS Pos.  Gebläsebetrieb (oh[...]

  • Pagina 10

    Before using the appliance • Please read the information below with care. This gives import ant guidance on the use, safety and maintenance/care of the appliance. Keep this instruction booklet in a safe place, and if appropriate, pass it on to the next owner . • This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (G[...]

  • Pagina 11

    • Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpose or is improperly operated or inexpertly rep aired and maintai- ned. • The appliance does not need special maintenance or care. Safety precautions • This appliance must not be used in any kind of vehicle (lift s, motor vehicl[...]

  • Pagina 12

    12 Information for safety and notes on disposal • Do not pull the power supply cord over sharp edges or allow it to become jammed. • Do not use damaged extension leads. • If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufactu- rer or the manufacturer ’s customer service dep artment or a person with similar qual[...]

  • Pagina 13

    13 Information for safety and notes on disposal Minimum dist ances ... ... wall mounting ... to neighbouring object s, walls and ceilings Do not mount within the depicted areas ![...]

  • Pagina 14

    W all mounting The removable base [D] is used as the wall holder if the fan heater is to be wall-moun- ted (for example in the bathroom). The fan heater engages securely in this holder . Simply pushing the release button permits removal of the fan heater for att achment elsewhere whenever , problem-free and without the base. If you want to mount th[...]

  • Pagina 15

    The Fakir fan heater Hobby is only suit able for alternating voltage 220-240 V / 50 Hz. St and the heater at the required location: • T ake the supply cable out of the cable storage, unwind completely and insert the plug into a power supply socket. • Switch on the fan heater at the function selector [B] : Pos. 0 OFF Pos.  only blower (withou[...]

  • Pagina 16

    A vant l'emploi • Lisez attentivement les informations ci-dessous: elles contiennent d'importantes remarques ainsi que des précieux conseils quant à la sécurité, l'emploi, et l'entretien de votre appareil. Conservez le présent mode d'emploi dans un endroit où vous saurez le retrouver en cas de besoin, et, si vous ve[...]

  • Pagina 17

    toucher l’interrupteur et d’autres équipements de réglage et de commande. • Avertissement! L'app areil ne doit pas étre recouvert par des serviettes, rideaux ou autres car il peut en résulter un danger de surchauffe et d'incendie. • Cet appareil ne doit p as être utilisé par des enfant s, ni par des personnes aux cap acités[...]

  • Pagina 18

    Fixation murale Le socle [D] amovible peut également servir d’étrier de fixation murale (dans une salle de bains, par example), dans lequel l’app areil pourra être placé et maintenu en toute sécurité. Par simple pression du doigt sur le bouton de relàche, l’appareil peut être enle- vé de l’étrier mural et utilisé sans problème e[...]

  • Pagina 19

    Les radiateurs soufflant s F AKIR Hobby sont p articulier seulement pour le courant alternatiaf 220-240 V / 50 Hz. Aprés avoir placé le radiateur soufflant à l’endroit souhaitét: • Prendre le câble de raccordement du dépôt de câble, dérouler complétement et mett- re la fiche secteur dans la prise de courant. • Mettre l’appareil en[...]

  • Pagina 20

    Informaciones p ara su seguridad e instrucciones p ara la eli- minacion del ap arato desechado Antes del uso • Sirvase leer detenidamente las informaciones expuestras a continuación. Estas contienen instrucciones importantes relacionadas con el uso, la seguridad y el cuidado, conservacion y mantenimiento del aparato. Guarde est as instrucciones [...]

  • Pagina 21

    interruptor y otros dispositivos de regulación y de mando. • ¡Advertencia! No tap ar el aparato con toallas, cortinas u otros objetos p arecidos, puesto que al tap arlo existe el peligro de sobrecalentamiento y de incendio. • Por eso este aparato no está destinado a ser usado por personas (incluyendo niños) limit adas en sus capacidades fí[...]

  • Pagina 22

    Fijación a la p ared Elegir un sitio situado cerca dela caja de enchufes, aunque no directamente debajo de ésta y tener en cuent a las distancias minimas a la pared, al techo y/o al suelo , las cua- les vienen indicadas en el esquema de montaje asi como en el zócalo vertical - soporte de la p ared [D] . Montaje del soporte de la p ared: • Para[...]

  • Pagina 23

    Los ventiladores calefactores F AKIR Hobby son apropiados sola- mente p ara corriente alterna 220-240 V / 50 Hz. Desqués de haber colocado el ventilador calefactor en el lugar deseado. • T omar el cable de conexión del depósito de cable, desenrollarlo complet amente y conectar el enchufe en la toma de corriente. • Conectar el ap arato median[...]

  • Pagina 24

    Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen (Bedienungsfehler etc.) können. Wenn Sie den Fehler nicht selbst beseitigen konnten, wen- den Sie sich bitte an unsere: Service-Hotline 01805 325474 14 Cent / Minute aus dem Festnetz der Deutschen T elekom V or dem Anruf unbedingt Artikel-Nr . und Gerä[...]

  • Pagina 25

    Garantie - W arranty GARANTIE Gültig in der Bundesrepublik Deutschland. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen W ohnsitz / Firmensitz in Deutschland und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deut sch- land gekauft worden. 2. Wir verpflicht[...]

  • Pagina 26

    3. Part s subject to natural wear (e.g. drive belts, chargeable batteries, brushes, filters) do not fall under the terms of the warranty . 4. The warranty will lap se if the appliance is modified or repaired by persons we have not authorised. Also, no third party sp are part s or accessories may be used. 5. The main focus of the warranty is on perf[...]

  • Pagina 27

    6. Si une rép aration s'est avérée vaine et si le dommage ou le dérangement persiste même après une réparation, l’app areil sera alors remplacé par un app areil de qualité similaire. Si une réparation ou un remplacement n’est p as possible, l’acheteur/l'ache- teuse est en droit de retourner l'appareil et d'exiger[...]

  • Pagina 28

    Fakir-Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 V aihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 V aihingen / Enz T el.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www .fakir .de info@fakir .de © 201 1 Fakir-Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten 54 10 994 9106[...]