Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fagor BC-275 manuale d’uso - BKManuals

Fagor BC-275 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fagor BC-275. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fagor BC-275 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fagor BC-275 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fagor BC-275 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fagor BC-275
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fagor BC-275
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fagor BC-275
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fagor BC-275 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fagor BC-275 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fagor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fagor BC-275, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fagor BC-275, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fagor BC-275. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: BC-275 BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / BALANCE CULINAIRE / KONYHAI MÉRLEG / KUCHY Ň SKÁ VÁHA / KUCHYNSKÁ VÁHA / W AGA KUCHENNA / КУХОННЫЕ ВЕСЫ / Φѧ ѧѧѧΒτ Ϥϟ΍ϥ΍ΰϴѧ ѧѧѧϣ / 厨[...]

  • Pagina 2

    1 ES - Capacidad máxima: 5000 gr/ 11 lb: 04 oz/ 5000 ml/ 176.4 fl.oz - División: 1g/0.1 lb:oz/ 1 ml/ 0.1 fl.oz - Convertible: gr / lb:oz/ ml/ fl.oz - Alimentación: 1xCR2032 2. DEFINICIÓN DEL PRODUCTO (FIG. 1) 1. Plataforma 2. Botón 3. Botón 4. Pantalla 5. Compartimiento de pila Supresión de interfer encias: Este aparato ha sido desparasitado[...]

  • Pagina 3

    a) en gramos b) en lb:oz. c) en fl.oz d) en ml 5. La balanza ya está preparada para pesar . Intente mantener el objeto a pesar en el centro de la plataforma. Lea la pantalla cuando la lectura esté fija, se visualizará en el siguiente formato: 6. Asegúrese de que la balanza muestra "cero" como peso antes de r ealizar la pesada. Si no e[...]

  • Pagina 4

    3 11. INFORMACIÓN P ARA LA CORRECT A GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE AP ARA TOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, difer enciados por las administraciones locales, o distribu[...]

  • Pagina 5

    4 PT - Capacidade máxima: 5000 gr/ 11 lb: 04 oz/ 5000 ml/ 176,4 fl.oz - Divisão: 1 gr/0,1 lb:oz/ 1 ml/ 0,1 fl.oz - Conversível: gr / lb:oz/ ml/ fl.oz - Alimentação: 1xCR2032 2. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1) 1. Plataforma 2. Botão 3. Botão 4. Ecrã 5. Compartimento da pilha Supressão de interfer ências: Este aparelho foi desparasitado de [...]

  • Pagina 6

    8. INDICAÇÃO DE PILHA FRACA Quando a pilha precisar de ser substituída, o visor mostrará o seguinte: Em tal caso, siga os passos de colocação em funcionamento. Lembre-se de que as pilhas não devem ser deitada fora como lixo doméstico. As pilhas usadas devem ser depositadas nos contentores destinados especialmente para o efeito. 5 1. Coloque[...]

  • Pagina 7

    Pode utilizar de novo a tecla para restabelecer a leitura a zer o, cada vez que retirar um artigo: NOT A: Quando activar pela primeira vez a balança, se a leitura não mostrar ou não se estabilizar em zero, pode pressionar também o botão 6 1. A balança é um instrumento de precisão. Evite golpeá-la, não a guar de carregada com peso durante [...]

  • Pagina 8

    7 EN - Maximum capacity: 5000 gr/ 11 lb: 04 oz/ 5000 ml/ 176.4 fl.oz - Division: 1g/0.1 lb:oz/ 1 ml/ 0.1 fl.oz - Convertible: gr / lb:oz/ ml/ fl.oz - Power supply: 1xCR2032 2. PRODUCT DEFINITION (FIG. 1) 1. Platform 2. Button 3. Button 4. Screen 5. Battery compartment Interference suppr ession: The interference of this appliance has been suppressed[...]

  • Pagina 9

    8 7. WARNING: DO NOT OVERLOAD THE SCALES If the load capacity is exceed, the scales may be damaged and the following warning will appear on the display: 1. Adjust the scales as described above. 2. Place a container on the weighing platform and gently press and r elease the button. After a few seconds the display will show zero. IMPORT ANT : If the [...]

  • Pagina 10

    9 11. INFORMA TION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differ entiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids poss[...]

  • Pagina 11

    10 FR - Capacité maximum: 5000 gr/ 11 lb: 04 oz/ 5000 ml/ 176.4 fl.oz - Division: 1g/0.1 lb:oz/ 1 ml/ 0.1 fl.oz - Convertible: gr / lb:oz/ ml/ fl.oz - Alimentation: 1xCR2032 2. DEFINITION DU PRODUIT (FIG. 1) 1. Plateau 2. T ouche 3. T ouche 4. Afficheur 5. Compartiment pile Suppression d’interfér ences: Cet appareil a été déparasité, confor[...]

  • Pagina 12

    1. Mettre au point la balance, selon les indications fournies ci-dessus. 2. Placez un récipient sur la plateforme et appuyez légèrement sur puis lâchez. En quelques secondes l'écran se mettra à zéro. A TTENTION : Le mot T ARE s'affichera à l'écran si le poids du récipient est supérieur à 600 g. 3. V ous pouvez ajouter des[...]

  • Pagina 13

    12 1. Cette balance est un appareil de précision. V eiller à éviter les chocs et à ne pas la ranger avec du poids dessus. 2. Ne pas appuyer trop fort sur les touches ni avec des objets pointus, comme la pointe d’un stylo, par exemple. 3. Si après avoir allumé la balance en appuyant sur la touche l’écran n’affiche aucune indication, vé[...]

  • Pagina 14

    13 HU - Maximális kapacitás: 5000 gr/ 1 1 font: 04 uncia/ 5000 ml/ 176.4 folyékony uncia - Osztás 1g/0.1 font:uncia/ 1 ml/ 0.1 folyékony uncia - Átalakítható: gr / font:uncia/ ml/ folyékony uncia - Betáplálás: 1xCR2032 2. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ÁBRA) 1. Mér ő alap 2. Gomb 3. Gomb 4. Kijelz ő 5. Elemrekesz Interferenciák megszünte[...]

  • Pagina 15

    14 1. Üzemelje be a mérleget az el ő z ő ekben leírtak szerint. 2. Helyezze a csomagolást a mér ő lapra és enyhén nyomja le a gombot, majd engedje el. Pár másodpercen belül a kijelz ő lenullázódik. FIGYELEM! A T ARE (Tára) szó jelenik meg a kijelz ő n, ha a csomagolás tömege több, mint 600 g. 3. Most hozzáadhatja a további a[...]

  • Pagina 16

    15 13. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNY AINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONA TKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgy ű jt ő kben vagy az elhasználódo[...]

  • Pagina 17

    16 CZ - Maximální objem: 5000 g/ 1 1 lb: 04 oz/ 5000 ml/ 176.4 fl.oz - Rozd ě lení: 1g/0.1 lb:oz/ 1 ml/ 0.1 fl.oz - P ř eveditelné: g / lb:oz/ ml/ fl.oz - Napájení: 1xCR2032 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. Podstavec 2. Tla č ítko 3. Tla č ítko 4. Obrazovka 5. Odd ě lení pro baterie Odstran ě ní rušení: tento p ř ístroj byl vyroben[...]

  • Pagina 18

    17 1. P ř ipravte váhu k použití podle uvedeného popisu. 2. Položte nádobu na plochu váhy , stiskn ě te jemn ě a pus ť te. Za n ě kolik vte ř in se váha vynuluje. POZOR: Slovo T ARE se objeví na obrazovce, pokud bude hmotnost nádoby vyšší než 600 g. 3. Te ď m ů žete do nádoba p ř idat další p ř edm ě ty , které chcete [...]

  • Pagina 19

    18 odeberete n ě jaký p ř edm ě t: POZNÁMKA: Pokud se p ř i prvním zapnutí váhy na displeji neobjeví nula, nebo pokud se nezastaví na nule, m ů žete taktéž stla č it tla č ítko 10. ÚDRŽBA A Č IŠT Ě NÍ 1. Váha je p ř esný p ř ístroj. Zabra ň te úder ů m do váhy . Neodkládejte ji na delší dobu se zát ě ží. 2. N[...]

  • Pagina 20

    19 SK - Maximálna nosnos ť : 5000 g/ 1 1 lb: 04 oz/ 5000 ml/ 176.4 fl.oz - Rozdelenie: 1g/0.1 lb:oz/ 1 ml/ 0.1 fl.oz - Prevedite ľ né: g / lb:oz/ ml/ fl.oz - Napájanie: 1xCR2032 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. Podstavec 2. Tla č idlo 3. Tla č idlo 4. Obrazovka 5. Oddelenie pre batérie Odstránenie rušeniaa: tento prístroj bol vyrobený v sú[...]

  • Pagina 21

    20 1. Pripravte váhu na použitie pod ľ a uvedeného popisu. 2. Položte nádobu na plochu váhy , stisnite jemne a pus ť te. Za nieko ľ ko sekúnd sa váha vynuluje. POZOR: Slovo T ARE sa objaví na obrazovke, ak bude hmotnos ť nádoby vyššia ako 600 g. 3. T eraz môžete do nádoba prida ť ď alšie predmety , ktoré chcete váži ť . Ob[...]

  • Pagina 22

    21 1 1. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODP ADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV Po ukon č ení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu, ktorý zabezpe č[...]

  • Pagina 23

    22 PL Pojemno ść maksymalna: 5000 g / 1 1 lb: 04 oz/ 5000 ml/ 176.4 fl.oz Podzia ł : 1g/0.1 lb:oz/ 1 ml/ 0.1 fl.oz Przeliczenie: g / lb:oz/ ml/ fl.oz Zasilanie: 1xCR2032 2. OPIS URZ Ą DZENIA (R YS. 1) 1. Platforma 2. Przycisk 3. Przycisk 4. Wy ś wietlacz 5. Komora baterii T ł umienie zak ł óce ń : aparat nie powoduje zak ł óce ń zgodnie[...]

  • Pagina 24

    23 1. Przygotuj wag ę wed ł ug wskazówek podanych powy ż ej. 2. Umie ś ci ć pojemnik na platformie i lekko wcisn ąć , a nast ę pnie pu ś ci ć . Po kilku sekundach ekran si ę wyzeruje. UW AGA: S ł owo T ARE pojawia si ę na ekranie, gdy waga pojemnika przekracza 600 g. 3. T eraz mo ż esz doda ć sk ł adniki do naczynia, które chcesz [...]

  • Pagina 25

    24 Mo ż esz ponownie u ż y ć przycisku aby ustawi ć odczyt na zero za ka ż dym razem kiedy usuwa ć b ę dziesz sk ł adnik: UW AGA: je ż eli przy pierwszym w łą czeniu wagi na wy ś wietlaczu nie pojawi si ę warto ść zerowa mo ż esz równie ż nacisn ąć przycisk 1. W aga jest urz ą dzeniem o wysokiej precyzji. Staraj si ę jej nie u[...]

  • Pagina 26

    RU - Максимальная вместимость : 5000 г / 11 lb: 04 oz/ 5000 мл / 176,4 fl.oz - Деление : 1 г /0,1 lb:oz/ 1 мл / 0,1 fl.oz - Возможность преобразования : граммы / lb:oz/ миллилитры / fl.oz - Питание : 1xCR2032 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ( РИС . 1) 1. Пл?[...]

  • Pagina 27

    4. В соответствии с выбираемой единицей измерения : fl.oz, миллилитры , lb/oz, миллилитры или граммы , — на дисплее будет отображаться следующая информация : a) В граммах b) В lb:oz. c) В fl.oz d) В миллилитрах [...]

  • Pagina 28

    6. При использовании весов , не размещайте их вблизи источников электромагнитных помех ( ЭМП ), таких как мобильные телефоны , так как эти помехи могут влиять на точность измерений . . 7. Извлекит?[...]

  • Pagina 29

    28 1 Δѧ ѧѧϣΪϘϤϟ΍ ϝΎϤόΘ ѧ ѧѧѧѧѧγϹ΍Ϟѧ ѧѧѧѧѧϴϟΩϊѧ ѧѧѧѧѧΟ΍έΓήѧ ѧѧѧѧѧϣϝϭϻϥ΍ΰϴѧ ѧѧѧѧѧϤ ϟ΍Ϟϴϐѧ ѧѧѧѧѧθΗϞѧ ѧѧѧѧѧΒϗ Ϫѧ ѧѧѧѧϴϠϋΔѧ ѧѧѧѧπϓΎΤϤϟ΍ϭίΎѧ ѧѧѧѧϬΠϠϟΪѧ ѧѧѧѧϴΠϟ΍ϝΎϤόΘ ѧ ѧѧѧѧγϹ?[...]

  • Pagina 30

    29    Ίϴѧ ѧѧѧθϟ΍ϊѧѧѧѧοϥίϮѧ ѧѧѧϠϟΰϫΎѧ ѧѧѧΟϥ΍ΰϴѧ ѧѧѧϤϟ΍    Ήήѧ ѧѧϗ·ϭϦΤѧѧѧμϟ΍ΰϛ ήѧѧѧϣϲѧ ѧѧϓϪѧѧѧϧ ίϭϮΟήѧ ѧѧϤϟ΍      ϞϜѧѧѧѧѧθϟΎΑήϬ ѧѧѧѧѧπϳϭϡΎѧѧѧѧѧΘϟ΍ϥίϮѧѧѧѧѧ[...]

  • Pagina 31

    7 Ϊѧ ѧѧѧѧѧѧ΋΍ί ϥίϭΕ Ύѧ ѧѧѧѧѧѧϬ ϴΒϨΗ   ΔΒѧ ѧѧѧѧѧѧδϨΑΓΪѧ ѧѧѧѧѧѧ΋΍ΰϟ΍Δѧ ѧѧѧѧѧѧϤϴϘϟ΍ΕίϭΎѧ ѧѧѧѧѧѧΠΗ΍Ϋ· 1  ήϬѧ ѧѧѧѧπΗΔѧ ѧѧѧѧηΎθϟ΍ϭϥ΍ΰϴѧ ѧѧѧѧϤϟ΍ϰѧ ѧѧѧѧϠϋήΛΎѧ ѧѧѧѧΗϥ΍Ϧѧ ѧѧ[...]

  • Pagina 32

    31 12  ϒϴѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧπϨΘϟ ΍ϭΔϧΎϴѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧμϟ ΍ Ϊѧ ѧѧѧѧѧѧϴΠϟ΍ϝΎϤόΘ ѧ ѧѧѧѧѧѧγϹ΍ϭ    ϲѧ ѧѧѧѧγΎϘϟ΍Ώήѧ ѧѧѧѧπϟ΍ΐѧ ѧѧѧѧϨΠΗϢѧ ѧѧѧѧϴϗίΎѧ ѧѧѧѧϬΟϥ΍ΰϴѧ ѧѧѧѧϤϟ ΍     ΔѧѧѧѧѧϠϳ ϮσΓΪѧ ?[...]

  • Pagina 33

    32 CH 量程: 5000 gr/ 11 lb: 04 oz/ 5000 ml/ 176.4 fl.oz 显示精度: 1g/0.1 lb:oz/ 1 ml/ 0.1 fl.oz 称重单位: gr / lb:oz/ ml/ fl.oz 电池: 1xCR2032 2. 产品概述 (FIG. 1) 2. 产品概述 (FIG. 1) 1. 称量平台 2. 设定称重单位按键 3. 开关/去皮功能按键 4. 显示屏 5. 电池储藏盒 防干扰: 本设备的制造符合?[...]

  • Pagina 34

    8. 低电量指示 8. 低电量指示 7. 警告:请勿超重称量! 7. 警告:请勿超重称量! 当需要更换电池时,显示屏将显示如下提醒 信息: 此时,敬请更换电池。 敬请注意,电池并非日常家用 垃圾,请务必将电池弃置于规 定的废电池收集箱。 33 1. 本厨房秤是精确测量仪器[...]

  • Pagina 35

    34 超出使用寿命后,请勿作为普 通生活垃圾处理。 请交于符合当地法律法规的电 子电器产品回收中心来处理。 正确处理家电产品可避免由此 对环境和健康可能产品的负面衍生后果。 并因此可节省能源和资源。 标示与外包装上或说明书或产品上的标记, 表明该产[...]

  • Pagina 36

    35 DE - Max. T ragkraft: 5000 gr/ 11 lb: 04 oz/ 5000 ml/ 176.4 fl.oz - Wiegeskala: 1g/0.1 lb:oz/ 1 ml/ 0.1 fl.oz - Einstellbar e Wiegeeinheiten: gr / lb:oz/ ml/ fl.oz - Batteriebetrieb: 1xCR2032 2. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES (ABB. 1) 1. Platte 2. Schalter 3. Schalter 4. Anzeige 5. Batteriefach Störungsunterdrückung: Dieses Gerät wurde gem. der R[...]

  • Pagina 37

    36 7. WARNHINWEIS: NICHT ÜBERLASTEN Wird die Wiegekapazität der W aage überschritten, kann dies die W aage beschädigen. Zur W ar nung erscheint auf dem Display der folgende Hinweis: 1. Bereiten Sie die W aage entsprechend der vorherigen Beschreibung vor . 2. Stellen Sie eine V erpackung auf die Fläche und drücken Sie leicht auf die T aste und[...]

  • Pagina 38

    37 11. INFORMA TION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER AL TGERÄ TE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden[...]

  • Pagina 39

    38 EU - Karga-ahalmen maximoa: 5000 gr/ 11 lb: 04 oz/ 5000 ml/ 176,4 fl.oz - Graduazioa: 1 gr/0,1 lb:oz/ 1 ml/ 0,1 fl.oz - Bihurgarria: gr / lb:oz/ ml/ fl.oz - Elikatze-sistema: 1xCR2032 2. PRODUKTUAREN DEFINIZIOA (1. irudia) 1. Plataforma 2. botoia 3. botoia 4. Pantaila 5. Pila-euskarria Interferentziak deuseztatzea: Gailu hau desparasitatuta dago[...]

  • Pagina 40

    8. PILA BAXUA ADIERAZTEKO Pila ordezkatu behar denean, pantailan honako mezua agertuko da: Halakoetan, jarraitu puntuan jartzeko pausoak. Gogoan izan pilak ez direla etxeko zaborra. Erabilitako pilak horretarako dauden edukiontzi berezietan utzi behar dira. 39 1. Jar ezazu balantza puntuan lehenago azaldu den bezala. 2. Koka ezazu enbase bat plataf[...]

  • Pagina 41

    Berriz ere tekla erabil dezakezu, irakurketa zeroan berrezartzeko, artikulu bat kentzen duzun bakoitzean: OHARRA: Balantza lehen aldiz aktibatzean, bistaratutakoa ez bada zero edo ez bada horr etan egonkortzen ere, saka dezakezu. 40 1. Balantza prezisio-tr esna da. Ez kolpatu eta ez gorde pisuar ekin aldi luze baterako. 2. Ez sakatu sakagailua inda[...]