Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eurom Force 2200IND manuale d’uso - BKManuals

Eurom Force 2200IND manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eurom Force 2200IND. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eurom Force 2200IND o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eurom Force 2200IND descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eurom Force 2200IND dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eurom Force 2200IND
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eurom Force 2200IND
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eurom Force 2200IND
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eurom Force 2200IND non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eurom Force 2200IND e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eurom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eurom Force 2200IND, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eurom Force 2200IND, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eurom Force 2200IND. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Inst ructieboekje Bedienun gsanleitung Inst ruction manual Livret d 'instruction s EUROM Force 1200 & Force 140 0 Hoge drukreinigers - Hochdruckreiniger High-p ressure cleaners Nettoy eurs haute pression[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 NL VOORAF Voo r u dit apparaat v oor d e eerste k eer g ebruikt dient u het i nstructieboekje i n zijn g eheel zor gvuldig door te lezen en verv olgens te handele n volgens de instruc ties, waarschuwi ngen en veilighei dsregels. Bewaar dit boekje om het in de toekomst nog een s te kunnen r aadplegen. Bewaar de verpakkin g om uw reinig er evt. tij[...]

  • Pagina 4

    4 7. Zorg ervoor dat het apparaat tijdens h et gebru i k, maar ook tijdens t r ansport en opslag o p een stevige, effen en horizo ntale on derg r ond staat. Om vallen kan sch ade vero orzaken! 8. Waa rschuwi ng ! De straal van de hogedrukreiniger ka n gevaarlijk zijn als het app araat niet volgens de voorschri ften wor dt g ebruikt. Richt de straal[...]

  • Pagina 5

    5 M et h et apparaat mag koud en l auw-warm water tot max. 4 0°C. worden verspote n. W armer wat er kan de pomp beschadi gen. Gebruik geen water da t vuil, za nd of chemicalië n be vat; da t kan het apparaat en de werking aantast en en de leve nsduur van het a pparaat verkorte n. De ve iligheidsvoorsc hri f ten die elders in dit bo ekje staan, di[...]

  • Pagina 6

    6 TIPS VOOR HET GEBRUIK  Als de wat erstraal u it de nozzle komt veroorzaakt dat een terugslag van het spuitpistool. Zorg e r dus voor d at u sta biel staat e n het spuitpistool stevig vast h ebt. L et e r ook o p dat door de hoge druk van de waterstraal g een voorwerpen va n hun plaat s schieten e n vallend o f rondslin gerend schad e kunnen ve[...]

  • Pagina 7

    7 ONDERHOUD Let op! : A ltijd de stekker uit het stopc ontact vo or u onderhou d uitvoert !  Spoel de watertoevoersla ng, de h ogedrukslan g, de spuitlans, h et spuitpistool en evt. andere accessoires goed sch oon voor u z e gebruikt.  Verwijder zorgvuldig st of, zand o f ander vuil van d e aansluitinge n.  M aak regelmatig de nozzle schoo[...]

  • Pagina 8

    8 - Problemen in de wat ervoorziening. V oldoet hij aan de eis en? Gebruik gee n te lange o f te du nne slang (min. ½”). - De nozzle is deels geblokkeerd. M aak hem scho on. - W aterinlaatfilter is v uil. Maak het sch oon - Er zit een knik in de slang. Leg hem recht. De machine start en stopt regelm ati g uit zichzelf - Pomp of spuitpis tool lek[...]

  • Pagina 9

    9 DE VORAB Bevor S ie dieses Gerät zum ersten M al verwenden, müssen Sie diese Bedienungsanleit ung vollständig und aufmerksam durchle sen und d araufhi n gemäß d en Anweis ungen, W arnungen und Sicherheitsvorschri ften handeln. Bewahren Sie diese A nleitung au f , um s päter dari n nachschlagen zu k önnen. Bewahren Sie die Verp ackung au f,[...]

  • Pagina 10

    10 6. Beschädigte Te ile (i nkl. Stecker, Stromkabel, Schlauch u nd Spritzpistole) sind unverzüglic h durc h einen Monteur oder Elektriker zu erset zen. Achten Sie darauf, dass nur Originalteile genutzt werden; auch Sch läuc he und Kupplungen sind fü r die Sicherheit von großer Bedeutung. Führ en Sie nie selbs t Reparaturen aus! 7. Sorgen Sie[...]

  • Pagina 11

    11 Dieser Hoc hdruckreiniger ist fü r den häuslic hen Gebrauch e ntwickelt, z. B. für da s W aschen/Abspr itzen von Fahrzeug en, Booten, Terrassen, Mauern. Verw enden S ie ihn a lso ausschließlich f ür d iese Art von Arbeiten und nicht für (zu) schwere o der industriell e Zwecke ! Das Ge rät enthält u. a. e ine Pumpe in einem schwingungsd ?[...]

  • Pagina 12

    12  Durch das autom atische Start/S top-Sy stem arbeitet der M otor nur be i gedrü c ktem A bzug.  Der Strahl der Spritzla n ze kann vo n Punkt- zu Flach strahl g eändert werd e n, indem d er Kop f der Lanze gedreht wird. Tu n Sie dies nie beim Spritze n!  Die Turbolanze (Force 1 400) erzeugt ein en rotiere nden Punktstrahl. NUTZUNGSEMPF[...]

  • Pagina 13

    13 SICHERHEITSVORKEHRUNGE N Die Spritzpistole ist zur S icherheit mit einem „Schl os s” ve rsehen. W enn Sie den Schalter wegd rücken, ist die Spritzpistole b lockiert und arbeitet n icht. W enn Sie ihn zu rückdrü cken, en tri e geln Sie die Spritzpistole wieder. Der Motor ist mit eine m therm is c hen Sicherungs a utom a ten a usgerüstet, [...]

  • Pagina 14

    14 - Der thermische Sicheru n gsautomat ist a ktiviert. Lassen Sie das Gerät abkühlen und b e seitigen Sie di e Ursache der Überhitz u ng. - Die Düse ist teilweis e blockiert. Reini g en Sie si e. Die Sicherung br ennt durch. - Die elektrische I n stallation ist zu sc hwach. Sc hließen Sie das G e rät an eine Inst allation mit ei n er höhere[...]

  • Pagina 15

    15 EN PREFACE Before u si ng this device for the f irst time, p lease re ad the instruc tion m a nual carefully a nd completely and follow the instru ctions, warnings a nd sa f ety re gulations. Store this booklet i n order to be abl e to consult it in future. Save the packa ging in order to be able to store th e cleaner t empo r a rily. TECHNICAL [...]

  • Pagina 16

    16 8. Warning! Th e jet of th e h i g h-pressure cle aner can be d angerous if the machine is n ot u sed in accordance with the instructi on s. Never poin t the j et at people or the user (also not to clea n clothing/footwear ! ), animals, electrical e quipment or installatio ns on the cl e aner! 9. The user and pe rsons who must be i n the vicinit[...]

  • Pagina 17

    17 The safety regulations specified elsew h ere i n th is booklet must be taken into account at all times in order to prevent damage t o the machin e and the sur f a ce t o be cleaned and p ersonal injury. ASSEMBLY  Place the cleaner as close as possi b le to the wate r su pply.  The cl eaner must be p lace d upright on a robust, flat and hor[...]

  • Pagina 18

    18  The h igh-pr e ssure jet can cause d amage to, f or example, t yres if you move the jet too close. Always maintain a minimum distance of 30 cm f rom the ob ject to be cleaned! A lw ays ad just the distance to the object to be cle aned (and ther efore the pressu re ) appropriately.  W ork f r om the bott om to the top in th e case of vert [...]

  • Pagina 19

    19  Regu larly clean the f ilter in the water inlet. T o do this, unscrew the water inlet connector, remove the f ilter with a screwdriv er or similar to ol and check that it is und amaged. Fa ste n everythi ng f irmly an d correctly in the appro p riate place. Nev e r use the cl eane r wit hout a filter !  Keep t he ventilat ion openings of [...]

  • Pagina 20

    20 CE – declaration The undersigned her e by declares: Eurom ac bv., K okosst raat 2 0, 82 81 JC Genem uiden that the electrical hi gh-press ure c leaners – 230V known under t he brand name EUROM , typ e Force 1200 and Force 1400 meet the requirements o f the Machinery Dir ective 2006/42/EC a nd the EM C Directive 2004/108/EC and m eet the f o [...]

  • Pagina 21

    21 FR PRÉAMBULE Avant d'utiliser cet appa r eil pou r la première f ois, vous devez lire le livre t d 'instructions a ttentivem ent et en entier et procéder e nsuite suivant les instructions, a vertissements et r è gles de sécurit é . Conservez ce livret a f in de pouvoir l e consulter ult é rieurement. Conservez l'emballag e [...]

  • Pagina 22

    22 6. Les composa n ts endomm agés (y compris la f iche, le co rdo n d'alimentati o n, le f lexible et le p istole t) doivent être remplacés immédi atement par un mécanicie n compétent ou un électricie n qualifié. Seuls des co mpos ants d'origine peuvent être utilisés ; les f lexibles e t les raccords sont éga l e ment très im[...]

  • Pagina 23

    Ce netto ye u r haute pression e st conçu pour un u sage d omestique, pa r exemple pou r laver/rincer une voiture, un bateau, une terrass e, des murets, etc. Utili sez cet appareil uniquement d ans le but p our lequel il a été conçu, et non pour des a pplications (trop) lourdes et/ou industri elles ! L'appareil contient notamme n t une pom[...]

  • Pagina 24

    24  Serrez à présent la g âchette ; l'ap pare il fonctionne .  En rais on du syst ème de m a rche /arrêt automati que, le moteur fonctionne uniquement quand la gâchette est serr é e.  Le jet de la lance de proje ctio n peut ê tre réglé e n jet po intu ou jet plat en tournant la t ête de la lance. Ne procédez jamais à ce r[...]

  • Pagina 25

    25 DISPOSITIFS DE SÉCURI TÉ Le pistolet est pourvu d 'un « verrou » de sécurité. En r a battant le dispositi f , vous bloquez le pistolet et celui-ci ne peut f onctionner. En le re poussa nt, vous déverrouillez l e p is tolet et celui-ci peut à nouveau être utilisé. Le moteur e st pourvu d 'une séc uri té thermique qu i étein[...]

  • Pagina 26

    26 - La sécurité thermiq ue est activé e . Laissez refroi dir e t éliminez la cause de la s u rchauffe. - La buse est parti e llement bloqu ée. Nettoyez-la. Le fusi ble fond - La capacité de l'i n stallation n'est pas s uff isante. Racco rdez l'ap pareil à une installa tion ayant u ne capacité supérieure à l'ampérage [...]

  • Pagina 27

    27[...]

  • Pagina 28

    28 EUROM AC BV., K ok osstraat 20, 8281 JC Genemui den e-mail: info@ eurom ac.nl www.eurom ac.nl[...]