Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eton FR350 manuale d’uso - BKManuals

Eton FR350 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eton FR350. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eton FR350 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eton FR350 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eton FR350 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eton FR350
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eton FR350
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eton FR350
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eton FR350 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eton FR350 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eton FR350, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eton FR350, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eton FR350. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FR350 Self-Po wer ed W ater-R esistan t AM/FM/Shortwa ve Radio with Flashlight, Sir en and Cell Phone Char ger OWNER’S MANU A L[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    DO Y OU NEED HELP ? Con tact Us Etón Corpor ation 1015 Corpor ation W ay , Palo Alt o, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F , 8:30-4:00, Pacic S tandar d Time; www.e tonc orp.c om. WARNING • Do not submer ge or e xpose for e xtended period t o wat er . • Only opera te within specied[...]

  • Pagina 4

    2 FR350 OWNER’S MANU AL DIAGRAMS FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.1[...]

  • Pagina 5

    3 FR350 OWNER’S MANU AL FR350 OWNER’S MANU AL DIAGRAMS c ontinued FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 1[...]

  • Pagina 6

    INITIAL SETUP 4 1. Open the batt ery c ompartment; it slides do wnwar d with rm pressur e a t cent er of hinge. 2. Connect the ba ttery pack. 1. Rechar geable batt ery pack (included). 2. 3 AA batt eries (not included). 3. AC adap ter/char ger (included). 4. Con tinually turning the crank, e ven with no ba tteries ins talled. 1. Swit ch the BA T[...]

  • Pagina 7

    5 USING AN AC AD APT ER Once plugged in, the AC adap ter acts as a char ger, char ging the int er - nal Ni-MH batt ery pack. Char ge it for 8 hours t o achieve a full char ge. 1. Plug the adapt er int o the DC 4.5 V sock et. 2. For pow er, se t the BA TT ERY /DYNAMO-AD APTER/OFF switch t o the DYNAMO-AD APTER position. Only use an AC adap ter o f 4[...]

  • Pagina 8

    6 TURNING THE RADIO ON AND OFF T urn it on with the POWER switch. 1. Select the BA TTER Y position when using AA batteries. 2. Select the DYNAMO/AD APTER position when powering via the AC adap ter or in t ernal, rechar geable Ni-MH battery pack. 3. T o turn off , set po wer select or switch t o OFF . Set V OL UME knob to desir ed level. 1. Select A[...]

  • Pagina 9

    WOR LD RADIO TV HANDBOOK Published in the USA by W atson-Gup till Publications, 770 Broadwa y, 7th Floor , New Y ork, N Y 10003-9595 USA. www. watsongup till.com. Set the LIGHT/OFF/FLA SH switch to the FLA SH or LIGHT position. Set the SIREN/OFF/A LER T switch to the SIREN position. Flip open the socke t cov er and plug in earphones (not included).[...]

  • Pagina 10

    8 LIMITED W ARRANTY IMPOR T ANT B A TTER Y INFORMA TION T o minimize the possibility of batt ery acid leakage, only use high quality alkaline, lithium or r echargeable nick el-metal-hydride ba t - teries. Ne ver in termix old with ne w, or differ ent brands or types o f batt eries. Damage caused by batt ery acid leakage is no t co vered by this pro[...]

  • Pagina 11

    9 T o obtain service for your pr oduct, we rec ommend rst c ontacting an Etón service repr esentativ e at 1-800-872-2228 US, 1-800- 637-1648 Canada, (650) 903-3866, cust omersvc@e tonc orp.c om or your r espective coun try distributor in Eur ope (see enclosed list) for pr oblem det ermination and tr ouble-shooting. If further service is requir [...]

  • Pagina 12

    10[...]

  • Pagina 13

    V ous a vez besoin d’aide ? Contactez-Nous. Etón Corpor ation, 1015 C orpor ation Wa y, Palo Alto, CA 94303, US A. 1-800-872-2228 (U.S.) ; 1-800-637-1648 (Canada) ; 650-903-3866 (mondial) ; lu ve, 8:30-4:00, heur e du Pacique; www.e toncorp.c om. A VER TISSEMENT • N’exposez pas ce t appareil à la pluie ou à l’humidité. • Ne l’imm[...]

  • Pagina 14

    12 DIAGRAMMES FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.35 21.50[...]

  • Pagina 15

    13 DIAGRAMMES c ontinué FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 [...]

  • Pagina 16

    INST ALLA TION INITIA LE 14 1. Ouvrez le c ompartiment à piles; il glisse vers le bas en appuyan t fermemen t au centre du ba ttant. 2. Branchez le bloc-piles. 1. Bloc-piles rechar geable (fourni). 2. 3 piles AA (non fournies). 3. Adap tat eur/char geur CA (fourni). 4. T ournez la manivelle à fond, même si les piles ne sont pas à l’intérieur[...]

  • Pagina 17

    15 UTILISA TION D’UN ADAP T A TEUR A C Une fois br anché, l’adaptateur A C fonctionne comme un char geur et rechar ge le bloc-pile Ni-MH interne. R echargez-le pendan t 8 heures an d’eff ectuer une recharge c omplète. 1. Branchez l’adapta teur à la prise DC 4,5 V . 2. Pour mettr e la radio en mar che, placez le bouton B A TTER Y /DY -[...]

  • Pagina 18

    MISE EN MARCHE ET ARR ET DE LA RADIO 16 ment du téléphone portable dans la prise de char gement du téléphone. 3. Sélectionnez la bonne point e de char gement de v otr e téléphone portable. 4. Branchez la poin te de chargemen t dans le cor don de chargemen t et dans la prise de char gement du téléphone. 5. T ournez la manivelle de dynamo. A[...]

  • Pagina 19

    17 RECEP TION A ONDES COUR T ES Les s tations à ondes c ourtes peuven t être situées à des milliers de kilomètres, dans d’autr es pays en général. P our en savoir plus sur les ondes court es, visitez notr e site int ernet ou fait es une recher che sur Int ernet. L es ouvrages indiqués ci-dessous sont e xcellents. P ASSPORT POUR UNE RADIO [...]

  • Pagina 20

    INFORMA TIONS IMPOR T ANT ES SUR LES PIL ES 18 Sortie 4,5 volt C C; polarité négative; 100 milliampèr es; diamètre e x - térieur de la prise de branchemen t 3,4mm, diamètre intérieur 1,3mm. L’utilisation aut omatique de l’adap tat eur CA charge le bloc-piles rechar geable. Ne chargez le bloc-piles qu’av ec un adapta teur CA de 100 mill[...]

  • Pagina 21

    19 GARAN TIE LIMIT ÉE SER VICE DE GARAN TIE POUR VO TRE PR ODUIT Conserv ez l’inf ormation de gar antie de v otr e carte de gar antie av ec vo tr e preuv e d’achat ou c onsultez l’inf ormation de gar antie limitée sur www.et oncorp.c om. Pour bénécier d’un service de gar antie pour vo tre pr oduit, nous vous c onseillons de contact e[...]

  • Pagina 22

    20 FR350 MANUA L D’OP ÉRA TION V oir la liste des r ev endeurs ci-joint e. LISTE DES R EVENDEUR S EUROP ÉENS[...]

  • Pagina 23

    21 FR350 MANUA L D’OP ÉRA TION FR350 MANUA L D’OP ÉRA TION[...]

  • Pagina 24

    22[...]

  • Pagina 25

    Benötigen Sie Hilfe? W enden Sei Sich Aa Uns. Etón Corpor ation, 1015 C orpor ation Wa y, Palo Alto, CA 94303, US A. 1-800-872-2228 (USA); 1-800-637-1648 (Kanada); +1 650-903- 3866 (weltweit); Mo - Fr , 8:30-16:00, Pazische S tandar dzeit; ACHTUNG • Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Feuch tigkeit aus. • T auchen Sie das Gerät nicht [...]

  • Pagina 26

    24 DIAGRAMM FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.35 21.50 2[...]

  • Pagina 27

    25 DIAGRAMM f ortgefahren FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8[...]

  • Pagina 28

    GRUNDEINSTEL LUNG 26 1. Öffnen Sie das Batt eriefach mit einem f esten Druck in der Mitt e der Klappe und ziehen Sie diese nach unt en. 2. Schliessen Sie die Akkus an. 1. Wiederauadbar e Akkus (enthalt en). 2. 3 Mignon-Batterien AA (nich t enthalt en). 3. Netzteil (en thalten). 4. Ständiges K urbeln, auch wenn kein Akku eingese tzt ist. 1. Den[...]

  • Pagina 29

    27 V ERWENDUNG EINES NETzT EILS Nach dem Anschließen eines Netzt eils lädt dieses automa tisch die eingelegten Ni-MH-Ba tterien auf . Nach acht S tunden sind diese volls tändig aufgeladen. 1. Das Netzt eil an den 4,5-V-S teckpla tz für Gleichstrom anschließen. 2. Z um Einschalten den Schalt er BA TTER Y /DYNAMO-AD APTER/OFF in die Position D Y[...]

  • Pagina 30

    EIN- UND AUSSCHA L TEN DES RADIOS 28 3. Wählen Sie den entspr echenden St eckerk opf für Ihr T elef on. 4. S teck en Sie den St eck erkop f in das Ladekabel und in die Ladebuchse des T elefons. 5. Drehen Sie die K urbel. Schalten Sie das Radio mit dem Schalt er POWER ein. 1. W enn Sie Mignon-Batt erien (AA) benutzen, st ellen Sie ihn auf die Posi[...]

  • Pagina 31

    29 KURzWEL LENEMPF ANG K urzwellensender können T ausende von Kilomet ern entfern t und in anderen Ländern sein. Mehr In formationen über K urzwelle erhalt en Sie auf unserer W ebseite oder im Int ernet. Sehr gute In forma tionen nden Sie auch in folgenden Büchern: P ASSPORT T O WORLD BAND RADIO Veröff entlicht von In ternational Br oadcast[...]

  • Pagina 32

    WICHTIGE INFORMA TIONEN zU BA TTERIEN 30 Ausgang 4,5 V olt Gleichspannung; negative P olung; 100 Milliampere; Außendur chmesser des St eckerk opfs 3,4 mm; Innendur chmesser 1,3 mm. Bei V erwendung des Netzteils wer den automatisch die Akkus geladen. Laden Sie die Akkus nur mit einem 100-Milliampere-Ne tz - teil. W enn Sie ein Netzteil mit mehr als[...]

  • Pagina 33

    31 KUNDENDIENST Etón Corpor ation 1015 Corpor ation Wa y Palo Alt o, CA 94303 USA Etón Corpor ation (Etón) biete t Kunden auf das original erworbene Produkt eine beschränkt e Garantie auf Herst ellungsmängel bei Mat erial und V erarbeitung. Diese Garan tie ist ausschließlich für den Originalkunden gültig und nicht übertr agbar. Wir empf eh[...]

  • Pagina 34

    32 BEDIENUNGSANL EITUNG FR350 OHNE GARANTIE – Sollt e die Garantiezeit ber eits abgelaufen und eine Repar atur erfor derlich sein, wir d Sie unser Mitarbeiter an den nächst gelegenen und für die R epar atur fachlich geeigne - ten K undendienst verweisen. Inf ormationen zum K undendienst außerhalb Nordamerik as erhalten Sie beim Kauf von Ihr em[...]

  • Pagina 35

    33 BEDIENUNGSANL EITUNG FR350 BEDIENUNGSANL EITUNG FR350[...]

  • Pagina 36

    34[...]

  • Pagina 37

    In Caso Di Nec essita’ Conta ttateci Etón Corpor ation, 1015 Corpor ation W ay , Palo Alt o, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (dal S tati Uniti); 1-800-637-1648 (dal Canada); 650-903-3866 (dal res to di mondo); lu-v e, 8:30-4:00, Fuso or ario Nor d America e Pacic o; www.etonc orp.com. A VVER TENzA • Non esporre l’appar ecchio a pioggia o um[...]

  • Pagina 38

    36 SCHEMA FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.35 21.50 21.[...]

  • Pagina 39

    37 SCHEMA con tinua to FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21[...]

  • Pagina 40

    INST ALLAzIONE INIzIA LE 38 1. Aprire il v ano batterie, facendo sc orrer e il coper chio verso il basso. Inserire le ba tterie nel vano. 1. Pacco ba tteria ricaricabile (incluso). 2. 3 batterie AA (non incluse). 3. Adatta tor e AC ( incluso). 4. Generat or e di pot enza c on manov ella, anche in assenza di bat - terie. 1. Portar e l’interrutt or[...]

  • Pagina 41

    39 USAR E UN ADA TT A T ORE A C Una volta c ollegato, l’adatta tor e AC funziona come un caricaba tterie per la batt eria int egrata Ni-MH. Caricar e la batteria per 8 or e per o tte - nere la carica c ompleta. 1. Collegare l’ada ttat or e alla presa DC 4,5 V . 2. Per accendere, portar e l’interrutt or e BA TTER Y /DYNAMO-ADAPT - ER/OFF nella[...]

  • Pagina 42

    ACCENSIONE E SPEGNIMEN TO RADIO 4. Inserire la pun ta all’interno del cav o e nel supporto di ricarica del tele fono. 5. Ruota te la mano vella dynamo. Accender e premendo il pulsant e di accensione. 1. Selezionare la posizione B A TTERIA quando si utilizzano le batt erie AA. 2. Selezionare D YNAMO/ADA TT A T ORE in caso si utilizzi l’adatta to[...]

  • Pagina 43

    RICEzIONE ONDE COR TE Le s tazioni di onde c orte possono esser e localizzat e migliaia di miglia lontano, di solit o in altri sta ti.Per in formazioni r elativ e alle onde c orte, visitare il nos tro sit o o cercare su In ternet. I seguen ti tes ti sono eccellenti. P ASSPORT T O WORLD BAND RADIO Pubblicato da In terna tional Broadcas ting Services[...]

  • Pagina 44

    INFORMAzIONE IMPOR T ANT E SULLA BA TT ERIA Uscita 4,5 volt DC; polarità nega tiva; 100 milliamper e; spina di uscita del diametr o di 3,4 mm, diametr o int erno 1,3 mm. L’utilizzo dell’adatta tor e AC ricarica aut omaticament e il pacco ba tteria ricarica - bile. Ricaricare il pacc o batteria unicamen te c on un adattat ore A C di 100 milliam[...]

  • Pagina 45

    SER VIzIO PER IL PRODO TTO Conserv are le in formazioni r elative alla gar anzia pr esenti sul certi - cat o di garanzia s tesso insieme alla rice vuta dell’acquist o; è possibile consultar e le informazioni r elativ e alla gar anzia limitata all’indirizz o www.et oncorp.c om. Per o ttenere assis tenza cir ca il prodott o acquista to, si c [...]

  • Pagina 46

    44[...]

  • Pagina 47

    ¿Necesita a yuda? ¡Contáctenos! Etón Corpor ation, 1015 Corpor ation W ay , Palo Alt o, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE UU); 1-800-637-1648 (Canadá); 650- 903-3866 (res to del mundo); de Lunes a Viernes, 8:30-4:00, Hor a Estándar del P acíco; www.e toncorp.c om. ADV ERT ENCIA • No exponga es te apar ato a la lluvia o a la humedad. ?[...]

  • Pagina 48

    DIAGRAMA FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.35 21.50 21.7[...]

  • Pagina 49

    DIAGRAMA c ontinuado FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22m SW6 15.00 15.15 15.35 15.55 15.80 19m SW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16m SW8 21.3[...]

  • Pagina 50

    CONFIGURA CIÓN INICIAL 1. Abra el c ompartimiento de las ba terías; és te se desliza hacia abajo al presionar rmemen te el centr o de la tapa abisagrada deslizan te. 2. Conect e el paquet e de bat erías. 1. Paquet e de bat erías recargables (se incluy e). 2. 3 baterías AA (no se incluy en). 3. Adaptador o car gador AC (se incluy e). 4. Gir[...]

  • Pagina 51

    USO DE UN ADAP T ADOR AC Después de su enchufe, el adap tador AC trabaja c omo cargador y carga el paque te de bat ería Ni-MH int erna. La carga demor a aprox. 8 horas has ta alcanzar su nivel de car ga completa. 1. Inserte eladaptador en el enchuf e DC 4,5 V . 2. Para la alimen tación de corrient e, c oloque el conmutador B A T - TER Y /DYNAMO-[...]

  • Pagina 52

    ENCENDIDO Y AP AGADO DE LA RADIO dentr o del c onector de car ga para celular es. 5. Gire la maniv ela de la dinamo. Encienda la radio c on el selector POWER. 1. Seleccione la posición BA TTER Y cuando utilice bat erías en su radio. 2. Seleccione la posición DYNAMO/ADAPT ER si suministra ener gía a la radio a tr avés del adaptador A C o si uti[...]

  • Pagina 53

    RECEPCIÓN DE B ANDAS DE ONDA C OR T A Las estaciones de onda c orta pueden pro venir de miles de millas de distancia, gener alment e de otros países. P ara apr ender más acerca de la onda corta, visit e nuestro sitio W eb o r ealice una búsqueda en la Int ernet. La lit er atur a indicada más adelant e es ex celent e. P ASSPORT T O WORLD BAND R[...]

  • Pagina 54

    ESPECIFICACIONES DEL AD APT ADOR AC 52 Salida de 4,5 voltios C C; polaridad negativa; capacidad de c orrient e 100 miliamperios; diámetr o e xterno de la pun ta del enchufe de 3,4 milímetr os, diámetr o int erno de 1,3 milímetros. Si utiliza el adap tador AC se car ga automáticament e el paquet e de bat erías r ecargables. Cargue solamen te e[...]

  • Pagina 55

    53 GARAN T ÍA LIMIT ADA de teléf ono, dir ección de e-mail, modelo compr ado, fecha de compr a, nombre del distribuidor del pr oducto donde ha adquirido el product o: Etón Corpor ation 1015 Corpor ation Way Palo Alt o, CA 94303 EE.UU. Conserv e la inf ormación de garan tía de su tarjeta de gar antía con su compr obante de c ompr a. La inf or[...]

  • Pagina 56

    54 GUÍA DE FUNCIONADMIEN TO DE FR350 garan tía. NO ENVÍE su r adio de regr eso sin haber recibido el númer o de autorización de r etorno. SIN GARANT ÍA – Si su product o ya no posee garan tía y r equiere servicio de nuestr o equipo técnico, el r epresentan te de servicio de Etón le indicará la unidad de repar ación más cercana de su l[...]

  • Pagina 57

    55 GUÍA DE FUNCIONADMIEN TO DE FR350[...]

  • Pagina 58

    Etón Corpora tion Corpor at e Headquarters 1015 Corpor ation W ay Palo Alt o, California 94303 US A tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/L ex tronix German y Rosens trasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102142 Etón Canada 1 Y onge Str eet, Suit e 1801 T oron to, On tario M5E 1W7 Canada tel +1 416-21[...]