Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
ESX SE-260 manuale d’uso - BKManuals

ESX SE-260 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ESX SE-260. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ESX SE-260 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ESX SE-260 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso ESX SE-260 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ESX SE-260
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ESX SE-260
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ESX SE-260
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ESX SE-260 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ESX SE-260 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ESX in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ESX SE-260, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ESX SE-260, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ESX SE-260. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BENUTZERHANDBUCH OWNER’S MANUAL CAR AUDIO SYSTEMS SE 460 SE 260 CLASS A/B 4-CHANNEL CAR AUDIO AMPLIFIER CLASS A/B 2-CHANNEL CAR AUDIO AMPLIFIER VERS.1.5[...]

  • Pagina 2

    INHALTSVERZEICHNIS 2 SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSHINWEISE 2-KANAL VERSTÄRKER Funktionen und Bedienelemente Anschlussbeispiel 2-Kanal-Modus: 1 x Stereo System (Front oder Rear) Anschlussbeispiel 1-Kanal-Modus: 1 x Mono Subwoofer gebrückt 4-KANAL VERSTÄRKER Funktionen und Bedienelemente Anschlussbeispiel 4-Kanal-Modus: 1 Stereo System (Front)[...]

  • Pagina 3

    DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜH- REN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus[...]

  • Pagina 4

    Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden. HINWEIS! INSTALLATIONSHINWEISE 4 MECHANISCHE INSTALLATION Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Siche[...]

  • Pagina 5

    INSTALLATIONSHINWEISE 5 MASSEANSCHLUSS (GND) Verbinden Sie die GND-Klemme des Verstärkers mit einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis. Das Massekabel sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden. Achten Sie darauf, dass dieser Punkt eine sichere elektrische Verbindung zum Minuspo[...]

  • Pagina 6

    1 POWER/PROTECT Leuchtet die POWER LED ist der Verstärker betriebsbereit. Leuchtet die PROTECT LED auf, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dazu dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG . 2 4 Der CH1/2 X-OVER-Schalter (Frequenzweichenschalter) selektiert die gewünschte Betriebsart des Verstärkers. Position LP: Tiefpass-Modus (Frequenz[...]

  • Pagina 7

    VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels • geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Alternativ können auch die Lautsprecherausgänge Ihres Steuergeräts an HIGH LEVEL INPUT (Hochpegeleingang) angeschlossen werden. Benutzen Sie aber niemals einen Hochpe[...]

  • Pagina 8

    VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels • geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT) verfügt, kann vorzugsweise dieser benutzt werden. Alternativ können auch die Lautsprecherausg?[...]

  • Pagina 9

    1 2 3 4 5 6 7 4-KANAL VERSTÄRKER: SE460 9 FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE 1 9 8 2 POWER/PROTECT (Die LEDs befinden sich auf dem gegenüberliegenden Panel neben der Sicherung) Leuchtet die POWER LED so ist der Verstärker betriebsbereit. Leuchtet die PROTECT LED auf, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEB[...]

  • Pagina 10

    VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Alternativ können auch die Lautsprecherausgänge Ihres Steuergeräts an den jeweiligen HIGH LEVEL INPUTS (Hochpegeleingänge) angeschlossen werden. Benutzen aber Sie niemal[...]

  • Pagina 11

    4-KANAL VERSTÄRKER: SE460 11 ANSCHLUSSBEISPIEL: 2-Kanal-Modus Mono 2 Subwoofer gebrückt VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT CH 1 und CH 2) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB O[...]

  • Pagina 12

    VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cincheingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT) verfügt kann dieser vorzugsweise für CH1/2 (Subwooferkanal) benutzt werden. Alternativ können auch[...]

  • Pagina 13

    HOCHPEGELEINGÄNGE 13 Die High Level Input Anschlüsse (Hochpegeleingänge) dienen zur Ansteuerung des Verstärkers mittels Lautsprecherkabel, falls Ihr Steuergerät (Autoradio) nicht über Vorverstärker-Ausgänge (Cinchausgänge) verfügt. Verlängern Sie dazu die entsprechenden Lautsprecherkabel, die aus Ihrem Steuergerät (Autoradio) führen mi[...]

  • Pagina 14

    TECHNISCHE DATEN 14 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Für Schäden am Fahrzeug oder Gerätedefekte, hervorgerufen durch Bedienungsfehler des Geräts, können wir keine Haftung übernehmen. Alle ESX Verstärker sind mit einer individuelle Seriennummer versehen, die für statistische und servicebedingte Zwecke aufgezeichnet wird. All[...]

  • Pagina 15

    Fehler: keine Funktion Ursache: Lösung: 1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung 2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt. Erneute Überprüfung 3. Die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am V erstärker angeschlossen. Erneute Überprüfung 4. Siche[...]

  • Pagina 16

    FEHLERBEHEBUNG 16 SCHUTZ-SCHALTUNG Im Verstärker sind verschiedene elektronische Schutzsicherungen integriert. Bei Überlastung, Überhitzung, Kurzschluss an den Lautsprechern, aber auch bei zu niederohmigen Betrieb oder mangelhafter Stromversorgung schaltet dieser ab, um größeren Schäden vorzubeugen. Liegt eine der oben genannten Störungen vo[...]

  • Pagina 17

    TABLE OF CONTENT 17 SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS 2-CHANNEL AMPLIFIERS Features and operational controls Interconnection example 2-Channel-Mode: 1 x Stereo System (Front or Rear) Interconnection example 1-Channel-Mode: 1 x Mono Subwoofer bridged 4-CHANNEL AMPLIFIERS Features and operational controls Interconnection example 4-Channel[...]

  • Pagina 18

    THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPER- ATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND- SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING. Do not make any procedures, which demand a longer attention. Perform these oper[...]

  • Pagina 19

    Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the GROUND connection wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits. REFERENCE NOTE INSTALLATION INSTRUCTION 19 MECHANICAL INSTALLATION Avoid any damage removing of the components of the vehicle like wires, cables, board computer, sea[...]

  • Pagina 20

    GND Connect this GROUND terminal with a suitable contact ground point on the vehicle’s chassis. The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable and safe electric connection to the negative “–”pole of the battery. Check this gr[...]

  • Pagina 21

    2-CHANNEL AMPLIFIERS: SE260 21 FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS 1 POWER/PROTECT If the POWER LED lights up, the amplifier is ready for operation. If the PROTECT LED lights up, a malfunction is indicated. Attend in this case the chapter TROUBLE SHOOTING . 2 4 The CH1/2 X-OVER switch selects the required operation mode of the amplifier. Position LP[...]

  • Pagina 22

    2-CHANNEL AMPLIFIERS: SE260 22 Do not connect loudspeaker cables with the vehicle chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. The interchange of plus and minus cause total loss of bass playback and could damage the speakers. REFERENCE NOTE INTERCONNECTION EXAMPLE 2-Channel Mode: 1x Stereo System (Front or rear) INTERCONNECTION ?[...]

  • Pagina 23

    2-CHANNEL AMPLIFIERS: SE260 23 Do not connect loudspeaker cables with the vehicle chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. REFERENCE NOTE INTERCONNECTION EXAMPLE 1-Channel Mode: 1x Mono Subwoofer bridged Use the bass enhancement with care. A high bass boost may cause damage to your speakers and hearing abilities. INTERCONNECT[...]

  • Pagina 24

    4-CHANNEL AMPLIFIERS: SE460 24 FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS 1 2 POWER/PROTECT (This LEDs are located on the opposite panel next to the fuse) If the POWER LED lights up, the amplifier is ready for operation. If the PROTECT LED lights up, a malfunction is indicated. Attend in this case the chapter TROUBLE SHOOTING . 3 4 The BASS BOOST CH1/2 and[...]

  • Pagina 25

    4-CHANNEL AMPLIFIERS: SE460 25 INTERCONNECTION EXAMPLE 4-Channel Mode: 2 x Stereo System (Front & rear) Do not connect loudspeaker cables with the vehicle’s chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. The interchange of plus and minus cause total loss of bass playback and could damage the speakers. REFERENCE NOTE INTERCONN[...]

  • Pagina 26

    4-CHANNEL AMPLIFIERS: SE460 26 INTERCONNECTION EXAMPLE 2-Channel Mode: 2 x Mono Subwoofer bridged Do not connect loudspeaker cables with the vehicle’s chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. REFERENCE NOTE Use the bass enhancement with care. A high bass boost may cause damage to your speakers and hearing abilities. INTERCO[...]

  • Pagina 27

    25 4-CHANNEL AMPLIFIERS: SE460 27 EXAMPLE 3-Channel Mode: 1 x Stereo System & 1 x Mono Subwoofer bridged INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE INPUT of the amplifier with appropriate high-value RCA cables. If a separate SUB OUT from your headunit is available, use this for the LINE INPUT CH1/2 on t[...]

  • Pagina 28

    The High Level Inputs are suitable to connect the amplifier inputs with speaker wires, if your headunit is not equipped with pre-amplifier RCA outputs. Extend therefor every regarding speaker cable from your headunit with appropriate speaker cables from your car audio retailer to the mounting location of the amplifier. Then connect the each matchin[...]

  • Pagina 29

    25 26 SPECIFICATIONS 29 Technical specifications are subject to change! Errors are reserved! For damages on the vehicle and the device, caused by handling errors of the device, we can’t assume liability. All ESX amplifiers are tagged with a individual serialnumber, which will be registerd for statistic and service conditional purposes. All ESX am[...]

  • Pagina 30

    Malfunction: no function Reason: Remedy: 1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck 2. The cabels have no mechanical or electrical contact. Recheck 3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct. Recheck 4. Defective Fuses. In case of replacing the fuses, Observe by any means the correct[...]

  • Pagina 31

    TROUBLE SHOOTING 31 PROTECTION CIRCUIT This amplifier owns a 3-way protection circuit. If overloading, overheating and shorted loudspeakers, or too low impedance or insufficient power supply is insisted, the amplifier shuts down to prevent serious damage. If one of this disfunctions is detected, the red PROTECT LED lights up. Check in this case all[...]

  • Pagina 32

    Audio Design GmbH . www.audiodesign.de Am Breilingsweg 3 . D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 . Fax +49 (0)7253 - 946510 CAR AUDIO SYSTEMS[...]