Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Essick Air H12 300 manuale d’uso - BKManuals

Essick Air H12 300 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Essick Air H12 300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Essick Air H12 300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Essick Air H12 300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Essick Air H12 300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Essick Air H12 300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Essick Air H12 300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Essick Air H12 300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Essick Air H12 300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Essick Air H12 300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Essick Air in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Essick Air H12 300, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Essick Air H12 300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Essick Air H12 300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    L U ® C Printed in U.S.A READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS 586 2040 Rev . 4/04 L U ® French and Spanish instructions included. Se incluyen instrucciones en Español y Francés. Directives en français et en espagnol comprises. Evaporative Humidifier OWNERS CARE & USE MANUAL Models: H10 400 Console, T wo Speed H12 001 Console, Three Speed H12[...]

  • Pagina 2

    Important Safeguards READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt, 15-amp outlet in only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse it. If the plug still does not fit,[...]

  • Pagina 3

    Important Filling Information 1) Y our humidifier is equipped with one water bottle. When both the water bottle and reser- voir have emptied, the humidifier fan will automatically shut off, but will start again auto- matically when the water bottle and reser voir are refilled. 2) When the bottle is being filled for the first time and the wick [...]

  • Pagina 4

    ASSEMBL Y CASTERS 4) T urn the emptied cabinet upside down. Insert each caster stem into the four caster holes in each corner of the humidifier bottom. The casters should fit snugly and be inser ted until the stem shoulder reaches the A. cabinet surface. Do not force. 5) T urn the cabinet right side up. EV APORA TIVE WICK 6) When placing the wick[...]

  • Pagina 5

    that the groove in the water bottle faces the inside. (D) Replace the black water bottle cover , and this will complete assembly . Do not attempt to move a filled humidifier as the water in the reser voir will spill out the rear grille opening. Empty the unit before relocating. Note: for optimum running time, fill the water bottle, tighten the c[...]

  • Pagina 6

    Care and Maintenance IMPORT ANT : W e recommend cleaning your humidifier every two weeks. Follow instructions. Humidifiers provide comfort by adding moisture to dr y , heated indoor air . T o get the most benefit from the humidifier and to avoid product misuse, follow all instructions carefully , specifically the operation and care and mainten[...]

  • Pagina 7

    DISINFECTING THE BOTTLE 11) Remove the water bottle cap and empty remaining water into a drain. Pour a mixture of one pint of water and two tablespoons of household bleach into the bottle. Replace cap and shake bottle thoroughly . Remove cap, drain bottle into sink, rinse well with fresh water . RE-ASSEMBLE THE UNIT 12) Replace the wick with rod an[...]

  • Pagina 8

    Accessories EV APORA TIVE WICK Model 1045. Replaceable evaporative wick continuously draws up moisture as it filters out mineral deposits. Reduces scale buildup in the unit. Only Bemis by Essick Air wicks are UL and AHAM certified to provide the rated perfor mance from your Bemis by Essick Air Evaporative Humidifier . The Model 1045 wick include[...]

  • Pagina 9

    HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY The Bemis by Essick Air humidifier warranty covers defects in materials and workman- ship for a period of one year from date of retail purchase. This warranty applies only to the original purchaser of the product. Within the first 12 months from date of purchase, Essick Air will repair or replace, [...]

  • Pagina 10

    Impreso en EE.UU. LEER Y CONSERV AR EST AS INSTRUCCIONES Humidificador V aporizador MANUAL CUIDADO Y USO POR EL PROPIET ARIO Modelos: H10 400 Consola, dos velocidades H12 001 Consola, tres velocidades H12 300 Consola, tres velocidades H12 400 Consola, tres velocidades H12 600 Consola, tres velocidades • El más rápido de llenar • El más ráp[...]

  • Pagina 11

    Salvaguardas importantes LEER ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR 1) Este artefácto doméstico tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de shock eléctrico este enchufe ha sido ideado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado de 120 V oltios y 15 Amperes. Si el enchufe no entra[...]

  • Pagina 12

    PRECAUCION – Recomendamos el T ratamiento Bactericida Bemis by Essick Air cada vez que vuelva a llenar las botellas de agua a fin de eliminar el desar- rollo de baterias. Seguir las indicaciones para determinar la adecuada canti- dad que debe adicionarse a 2.5 galones (11.36 Lts.) de agua.de la botella. La mecha vaporizadora no r equier e el uso[...]

  • Pagina 13

    2) Levantar la cobertura negra de la botella de agua (lado izquierdo). Quitar la botella de agua, levantar el paquete chassis/fuente alimentadora y luego quitar el gabinete del humidificador de la caja de cartón. 3) Remover la mecha vaporizadora, el conjunto flotador (varilla negra con flotador blan- co), y todos los restantes materiales de emb[...]

  • Pagina 14

    FIL TRO LIMPIADOR DE AIRE C. (OPCIONAL) 7) El filtro de aire tiene cuatro espigas, que ajustan dentro de los cuatro agujeros ranurados que montan el filtro de aire dentro del exterior de la parte trasera del gabinete. (C) CHASSIS/FUENTE ALIMENT A- DORA 8) Colocar la unidad del chassis/fuente alimentadora dentro del gabinete de manera que calce si[...]

  • Pagina 15

    12) El ventilador H10 de 2 velocidades o el H12 de 3 velocidades, el permite utilzarlo en una regulación baja permitiendo una operación más silenciosa, o a una regulación alta para obtner una máxima salida. 13) T odos los modelos tienen un hidrostato. El hidrostato arrancará al humidificador cuando la humedad relativa del hogar sea menor que[...]

  • Pagina 16

    4) Levante la fuente alimentadora/chassis 5) Cuidadosamente levante del gabinete la mecha vaporizadora junto con el conjunto de la varilla y flotador , permitiendo que drene el agua dentro del depósito del gabinete. Luego extraiga el conjunto flotador de la mecha vaporizadora. QUIT AR LAS INCRUST ACIONES DEL GABINETE 6) Secar con una esponja cua[...]

  • Pagina 17

    MECHA V APORIZADORA 18) Recomendamos reemplazar la mecha vaporizadora al menos una vez por temporada, y más a menudo si se está en zonas de aguas duras. Cuando la mecha vaporizadora aparece excesivamente saturada con depósitos minerales, descartar y restituir la eficien- cia del humidificador con una nueva mecha vaporizadora. La mecha Bemis by[...]

  • Pagina 18

    Accesorios MECHA V APORIZADORA Modelo 1045. Mecha vaporizadora reemplazable que contínuamente emite humedad mientras filtra depósitos minerales. Reduce la acumulación de incrustaciones en la unidad. Solo las mechas Bemis by Essick Air son UL y AHAM certificadas para suministrar la per formance pre- vista de su Humidificador V aporizador Bemis[...]

  • Pagina 19

    DIVISIÓN DE CONFORT P ARA EL HOGAR GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO La garantía del Humidificador Bemis by Essick Air cubre defectos de materiales y de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra al por menor . Esta garantía se aplica únicamente al comprador original del producto. Dentro de los primeros 12 meses a part[...]

  • Pagina 20

    L U ® C Imprimé aux É.-U. LIRE A TTENTIVEMENT CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER. L U ® Humidificateur évaporateur GUIDE D'UTILISA TION ET D'ENTRETIEN DU PROPRIÉT AIRE Modèles: H10 400 Console, deux vitesses H12 001 Console, trois vitesses H12 300 Console, trois vitesses H12 400 Console, trois vitesses H12 600 Console, trois vitesses[...]

  • Pagina 21

    Importantes mesures de sécurité LIRE A TTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI A V ANT D’U- TILISER L ’HUMIDIFICA TEUR. 1) Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, la fiche a été conçue pour s’insérer d’une seule façon dans une prise polarisée [...]

  • Pagina 22

    Nous recommandons de changer le filtre à mèche au moins une fois par an ; de préférence, en éliminant le filtre à mèche usé à la fin de la saison d’humidification et en commençant la saison d’humidification suivante avec un nouveau filtre à mèche. Dans les régions où l’eau est dure, un remplacement plus fréquent peut êtr[...]

  • Pagina 23

    Assemblage et Fonctionnement 1) Retirer les deux pièces d’emballage en polymousse qui se trouvent sur le dessus de l’humidificateur . 2) Soulever le couvercle noir de la bouteille d’eau (côté gauche). Sortir la bouteille d’eau ; soulever le châssis/bloc d’alimentation puis retirer le meuble de l’humidificateur de la boîte d’emb[...]

  • Pagina 24

    FIL TRE À AIR (OPTIONNEL) C. 7) Le filtre à air comprend quatre languettes qui s’engagent dans quatre fentes sous forme de trou de serrure pour monter le filtre AirCare ® sur la paroi extérieure de l’arrière du meuble. (C.) CHÂSSIS/BLOC D’ALIMENT A- TION 8) Placer l’unité du châssis/bloc d’alimentation dans le meuble de façon ?[...]

  • Pagina 25

    FONCTIONNEMENT 11) Brancher le cordon d’alimentation dans une prise murale. L ’humidificateur est main- tenant prêt à être utilisé. Placer l’appareil à 4 po (10 cm) au moins de tout mur pour obtenir de meilleurs résultats. 12) La commande du ventilateur à 2 vitesses de la série H10 ou à 3 vitesses de la série H12 vous permet de ré[...]

  • Pagina 26

    Mise en garde : Débrancher l’appareil avant tout nettoyage ou entretien. A VERTISSEMENT : Il est très impor tant que les solutions nettoyantes, telles que les agents de blanchiment, le traitement contre les bactéries ou le pro- duit de détartrage, qui peuvent être utilisés pour nettoyer le meuble ne soient pas vaporisés ni appliqués sur l[...]

  • Pagina 27

    RÉASSEMBLER L ’APP AREIL. 12) Remettre la mèche avec le montage de la tige et du flotteur dans le réser voir d’eau, en suspendant la mèche sur la ner vure de la paroi interne de l’arrière du meuble et en plaçant le flotteur blanc dans la pochette située au fond du meuble. 13) Replacer l’unité châssis/bloc d’alimentation dans le[...]

  • Pagina 28

    Accessoires FIL TRE À MÈCHE D’ÉV APORA TION Modèle 1045. Filtre à mèche d’évaporation remplaçable qui tire constamment l’hu- midité tout en filtrant les dépôts de minéraux. Il réduit l’accumulation de calcaire dans l’appareil. Seuls les filtres à mèche de Bemis by Essick Air fournissent le rendement cer tifié par l’UL[...]

  • Pagina 29

    DIVISION DU CONFORT À LA MAISON GARANTIE LIMIT É E DE UN AN La garantie sur l'humidificateur Bemis by Essick Air porte sur tous défauts dans la matière ou la fabrication et ce, pour une période de un an, à compter de la date d'achat chez le détaillant. Cette garantie ne s'applique que pour l'acheteur d'origine de ce[...]

  • Pagina 30

    Essick Air Products 5800 Murray Street Little Rock, AR 72209 501.562.1094[...]