Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Epson DW368 manuale d’uso - BKManuals

Epson DW368 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Epson DW368. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Epson DW368 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Epson DW368 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Epson DW368 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Epson DW368
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Epson DW368
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Epson DW368
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Epson DW368 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Epson DW368 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Epson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Epson DW368, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Epson DW368, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Epson DW368. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW368, DW369 7-1/4"(184 mm) Circular Saws Scies circulaires de 184 mm (7 1/2 po) Sierras circular de 184 mm (7-1/4") INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. D E W AL T Industri[...]

  • Pagina 2

    Changing Blades CAUTION: ALW A YS TURN OFF AND DISCONNECT TOOL BEFORE CHANGING ACCESSORIES OR MAKING ANY ADJUSTMENTS. TO INST ALL THE BLADE (FIG. 1 - 4) 1. Place inner clamp washer (G) on saw spindle with the large flat surface facing out toward the blade. 2. Retract the lower blade guard (F) and place blade on saw spindle against the inner clamp w[...]

  • Pagina 3

    SI VOUS A VEZ DES QUESTIONS OU VOUS VOULEZ NOUS FAIRE P ART DE VOS COM- MENT AIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWAL T , COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 1 800 433-9258. Règles de sécurité – Généralités A VERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives, car le non- respect des directives suivantes peut entraîner un choc électr[...]

  • Pagina 4

    • Si la lame se tord ou est mal alignée, les dents arrière peuvent s’engager sur le dessus de la pièce, faisant grimper la lame hors de l’entaille et rebondir l’outil en direction de l’opérateur . • Le rebond découle d’une mauvaise utilisation ou du mauvais fonctionnement de l’outil; on peut l’éviter en prenant les précauti[...]

  • Pagina 5

    6. SOULÈVEMENT DE LA SCIE POUR EFFECTUER DES COUPES EN BISEAU On doit porter une attention particulière à la méthode de coupe lorsqu’on effectue des travaux en biseau, surtout au niveau du guidage de la scie le long de la ligne de coupe; l’angle de la lame par rapport au patin et la surface de cette première à l’intérieur du matériau [...]

  • Pagina 6

    da inferior . Para cualquier otra aplicación de corte, la guarda inferior deberá funcionar automáticamente. • Antes de colocar la sierra en un banco o en el piso, asegúrese siempre que la guar- da inferior esté cubriendo la hoja. Una hoja libre, sin protección hace que la sierra retro- ceda y corte todo a su paso. Esté consciente del tiemp[...]

  • Pagina 7

    3. TORSIÓN DE LA HOJA (MAL ALINEAMIENTO DE LA HOJA) La hoja se puede torcer: A. Si aplica presión excesiva para cortar clavos, nudos o material de grano duro. B. Si trata de reorientar el corte (a fin de regresar a la línea trazada) C. Si se extralimita y hace funcionar la sierra con mala postura y pierde el equilibrio. D. Si cambia de mano o ca[...]