Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eminent EM4600 manuale d’uso - BKManuals

Eminent EM4600 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eminent EM4600. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eminent EM4600 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eminent EM4600 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eminent EM4600 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eminent EM4600
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eminent EM4600
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eminent EM4600
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eminent EM4600 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eminent EM4600 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eminent in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eminent EM4600, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eminent EM4600, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eminent EM4600. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EM4600 WiFi Travel Ro uter[...]

  • Pagina 2

    2 | MULTILINGUAL EM4600 WiFi T ravel Router Table of contents 1.0 Introduction ........ ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... ... 2 2.0 (EN) Interfa ce & LED Indica tor description ......... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... 3 3.0 (EN) Installat io[...]

  • Pagina 3

    3 | MULTILINGUAL 2.0 (EN) Interfa ce & LED Indica tor descr iption 1) Power LED green : the pow er is on 1) Power LED blinking red: Wireless LAN is wor king 2) Reset: press the hole button for minimu m of 3 seconds . The red WiFi led w ill turn off and factory setting will be re stored. 3.0 (EN) Instal lation 1. Connect the Ether net cable to t[...]

  • Pagina 4

    4 | MULTILINGUAL 3.1 Secure your conne ction We strongly adv ise you to secure your w ireless connection. You only need to do these steps once. 1. Open your br owser and type 10.10.1.1 in the URL address 2. Select “ Wireless” in the site con tents menu 3. Select “Security” 4. Select Encryption and choose “ WPA2” 5. Type your pa ssword i[...]

  • Pagina 5

    5 | MULTILINGUAL 2.0 (NL) Omsch rijv ing van de aansluitingen en de LED’s 1) Power LED groen: het prod uct staat aan 1) Power LED knippert rood: Wireless LAN is actief 2) Reset: druk met bijvoorbee ld een pape rclip het kleine gaa tje naa st de usb poort in voor minimaal drie seconden. De EM46 00 wor dt hiermee hersteld na ar de fabrieksinstellin[...]

  • Pagina 6

    6 | MULTILINGUAL 3.1 Beveilig u w verbinding Wij adviseren u de draadloze verbinding met de EM46 00 te beveilige n. U hoeft deze stappen slecht s eenmalig uit te voer en. 1. Open uw browser en typ 10.10.1 .1 in de adre sbalk 2. Selecteer “ Wireless” in het menu 3. Selecteer “Secur ity” 4. Selecteer “Encry ption” en sele cteer “ WPA2?[...]

  • Pagina 7

    7 | MULTILINGUAL 2.0 (FR) Descr iption de l'inter face e t des voy ants LED 1) LED d'alimenta tion verte : l'appar eil est sous ten sion 1) LED d'alimenta tion rouge : Le LAN sans fil fonctionne 2) Réinitialiser : appuyez sur le bouton du trou pendan t au minimu m 3 secondes. Le LED WiFi rouge s'éteint et le s réglages d[...]

  • Pagina 8

    8 | MULTILINGUAL 3.1 Sécurisez votre con nexion Nous vous con seillons forte ment de sécur iser votre connex ion sans f il. Vous n'avez qu'à effectuer ce s étapes une seule foi s. 1. Ouvrez v otre navigateur et tapez 10.10.1.1 dans l'adres se URL 2. Sélectionnez " Wireless" dan s le menu de con tenu du site 3. Sélecti[...]

  • Pagina 9

    9 | MULTILINGUAL 2.0 (IT) Descr izione di interfaccia e LED 1) LED di alimen tazione ver de: il dispositivo è acceso 1) LED di alimen tazione ros so: LAN w ireless in funzione 2) Reset: pre mere il tasto del foro per un minimo di 3 second i. Il LED WiFi rosso si spegne e vengon o ripristinate le impostazion i predefinite . 3.0 (IT) Install azion e[...]

  • Pagina 10

    10 | MULTILINGUAL 3.1 Proteggere la conn essione Si consiglia di pro teggere la conn essione wireless. È nece ssario effet tuare queste procedure una sola volta. 1. Aprire il browser e digitare 10.10 .1.1 nell' indirizzo UR L 2. Selezionare “ Wireless” nel men u dei conten uti del sito 3. Selezionare “Securi ty” 4. Selezionare Cr itto[...]

  • Pagina 11

    11 | MULTILINGUAL 2.0 (DE) Besch reibun g von Schn ittstellen & LED-A nzeigen 1) Betriebs-LED grü n: Das Ger ät ist eing eschaltet 1) Betriebs-LED rot : WLAN is t aktiv 2) Rücksetzen: Be tätigen Sie die Taste im Loch mindesten s 3 Seku nden lang. Die rote WLAN-LED erlischt, die Werkseinstellunge n werd en wied erhergestellt. 3.0 (DE) Instal[...]

  • Pagina 12

    12 | MULTILINGUAL 3.1 Ihre Verbindun g siche rn Wir raten Ihnen dringend, Ihre WLAN-Ver bindung zu s ichern. Sie müssen diese Schritte nur ein mal durchführen. 1. Öffnen Sie Ihren Browser, geben Sie die URL -Adresse 10.10 .1.1 ein 2. Wählen Sie i m Inhaltsmenü “ Wireless” 3. Wählen Sie “Se curity” 4. Wählen Sie Vers chlüsselung un d[...]

  • Pagina 13

    13 | MULTILINGUAL 2.0 (ES) Descr ipción de ind icadores LED e interfaz 1) LED de ali mentación verde: encendido 1) LED de ali mentación rojo: L AN inalámbrica en funciona miento 2) Reiniciar: presione el botón hundido dura nte como mínimo 3 segun dos. El LED rojo de WiFi se apag ará y se restaura rán los parámetros de fábrica. 3.0 (ES) In[...]

  • Pagina 14

    14 | MULTILINGUAL 3.1 Proteja su conex ión Le recomenda mos encarecida mente pro teger su cone xión ina lámbrica. Solamente tiene que seguir e stos pasos una vez . 1. Abra su naveg ador y escriba 10 .10.1.1 en la dirección UR L 2. Seleccione “ Wireless” en el menú de contenido s del sitio 3. Seleccione “Securi ty” 4. Seleccione Cifrad [...]

  • Pagina 15

    15 | MULTILINGUAL 2.0 (HU) Interfés z és ledes kijelz ő k leírása 1) Tápfeszültség LED zöld: táp feszültség be kapcsolva 1) Tápfeszültség LED vörös: Vezeték nélküli háló zat m ű ködik 2) Visszaállítá s: nyomja meg a go mbot legalább 3 másodpe rcig. A v örös WiFi LED kialszik és a gyár i beállítások visszaá llít[...]

  • Pagina 16

    16 | MULTILINGUAL 3.1 Tegye bizton ságoss á a kapcsolatá t Kifejezetten ajánlju k a veze ték nélküli kap csolat biztosí tását. Ezeket a lépése ket csak egyszer kell elv égeznie. 1. Nyissa meg a bö ngész ő jét és az UR L címhez írja be 10 .10.1.1 2. Válassza a “ Wireless” lehet ő séget a site tartalo mjegyzé k menüjében[...]

  • Pagina 17

    17 | MULTILINGUAL 4.0 Frequently Asked Questions and o ther related informat ion The latest Freque ntly asked qu estions for your produ ct can be found on the support page of your pro duct. Eminen t will upda te these pages frequ ently to a ssure you have the most recent in formation. Visit ww w.eminent-online. com for more information about your p[...]

  • Pagina 18

    18 | MULTILINGUAL could be prohibi ted. Contact you r (local) gov ernment for more infor mation about this limitations. Always follow up the instruc tions in the man ual*, espe cially where it concerns device s which need to be a ssembled. Warning: In most cases this concern s an electronic devi ce. Wrong/improper use may lead to (severe ) injuries[...]

  • Pagina 19

    19 | MULTILINGUAL Conformity concern ing your prod uct by sending an e- mail message t o: info@eminen t- online.com. You can also send a letter to: Eminent Europe BV PO Box 27 6 6160 AG Geleen The Netherlands Clearly state ‘De claration of Confo rmity’ and the article cod e of the pro duct of which you w ould like to obtain a copy o f the De cl[...]

  • Pagina 20

    20 | MULTILINGUAL[...]