Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux ZB 2903 manuale d’uso - BKManuals

Electrolux ZB 2903 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux ZB 2903. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux ZB 2903 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux ZB 2903 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux ZB 2903 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux ZB 2903
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux ZB 2903
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux ZB 2903
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux ZB 2903 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux ZB 2903 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux ZB 2903, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux ZB 2903, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux ZB 2903. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    English ......................................... 2–11 Thank you for choosing an Electrolux Ergorapido vacuum cleaner . Ergorapido is a rechargeable handheld stick vacuum cleaner intended for use on light dr y household debris. In order to ensure the best r esults, always use original Electrolux accessories. They have been designed especially for[...]

  • Pagina 4

    2 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Front Back 앞면 뒷면 前面 背面[...]

  • Pagina 5

    GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 2 3 Content English T able of contents Unpacking and assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V acuuming .................................. 6 Emptying and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cleaning b[...]

  • Pagina 6

    4 Unpacking and assembly / Charging station / 1. Check that all parts are in the box. Fit the handle by carefully inserting it into the lower main body . Make sure that the cable does not jam. 2. Secure the handle by tightening the locking screw supplied. Use a screwdriver or a coin. 1. Position the charging station well away from heat sources, dir[...]

  • Pagina 7

    GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 5 Charging / Battery capacity display* / 1. 3 blue lights: battery capacity >75% 2 blue lights: battery capacity 75-25% 1 blue light: battery capacity <25% 1 blue blinking light: battery capacity – empty 2. If a red light is lit: Unit is too hot. Clean fi lters, brush roll, hose and • put on charge. If a[...]

  • Pagina 8

    6 1. Y ou should regularly check that the nozzle wheels and the brush roll ar e clean in order to avoid scratching sensitive fl oors. 2. Start Ergorapido by pushing the on/off button downwards: – First setting = Full power – Second setting = Intermediate power 1. Remove the hand unit by pressing the release buttons. The crevice nozzle and smal[...]

  • Pagina 9

    GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 7 Ergorapido’ s dust container must be emptied regularly and the dust container and the fi lters need to be cleaned to maintain a high suction power . Never wash dust containers or fi lters in a dishwasher . 1. Quick emptying of the dust container . Open the vacuum cleaner lid. Clean the dust container by placing [...]

  • Pagina 10

    8 The brush roll, the hose and the wheels may need to be cleaned if they become blocked or jammed for any reason. 1. First tur n Ergorapido off. Push the brush r oll release button. The hatch cover will come slightly free and the brush r oll can be removed. 1. Loosen the catch and pull the hose from the attachment. Remove any debris. Put the hose b[...]

  • Pagina 11

    GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 9 1. Batteries should always be run flat before removed. Ergorapido must be disconnected from the charging station when r emoving the batteries. Undo the screws. Car efully lift the hood. 2. Cut the connecting cables, remove the batteries, put tape over the visible metal areas. Place batteries in suitable packaging. [...]

  • Pagina 12

    10 Ergorapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stor ed in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorized Electrolux service centr e. This appliance is not intended for use by persons (including children) with r educed physical, sensory[...]

  • Pagina 13

    GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 11 Servicing or repairs In cases of breakdown or faults, your Er gorapido must be taken to an authorized Electrolux service centr e. If the supply cord or char ger is damaged, it must be replaced by Electr olux or its service agent or an equally qualified person in order to avoid a hazar d. Consumer information Share[...]

  • Pagina 14

    12 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 正面 背面 正面 背面 ด้านหน้า ด้านหลัง[...]

  • Pagina 15

    IND VIE GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 12 13 目录 简体中文 目录 拆包和装配 ................................. 14 充电 ...................................... 15 清洁作业 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 清空和清洁 ................................. 17 清洁辊刷、软管和滚轮 ........[...]

  • Pagina 16

    14 拆包和装配 / 充电站 / 1. 检查箱中部件是否齐全。小心地将把手插入主体下 部,安装把手。确保电缆未被压住。 2. 拧紧所提供的锁紧螺钉,将把手牢牢固定。使用螺 丝刀或硬币。 1. 将充电装置放在远离热源、阳光直射或潮湿的地 方。将适配器插入电源插座,并[...]

  • Pagina 17

    IND VIE GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 15 充电 / 电池容量显示* / 1. 3 个蓝灯: 电池容量 >75% 2 个蓝灯: 电池容量 75-25% 1 个蓝灯: 电池容量 <25% 1 个闪烁蓝灯: 电池容量 – 空 2. 如果红灯亮起: • 装置过热。 清洁滤网、辊刷、软管并开始充电。 • 如果红灯闪烁,则说[...]

  • Pagina 18

    16 1. 应该定期检查吸嘴轮和辊刷是否洁净,以免划伤易 受损的地板。 2. 向下按开关按钮启动 Ergorapido: – 首次按下 = 最大功率 – 再次按下 = 中等功率 1. 按下释放按钮可将手持装置取下。缝隙清洁嘴和小 毛刷在充电装置中。 2. 接上缝隙清洁嘴可清理缝隙、死角;[...]

  • Pagina 19

    IND VIE GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 17 应定期清空 Ergorapido 集尘盒,并清洁集尘盒和滤 网,以确保吸尘器始终保持最大吸力。 切勿使用洗碗机清洗集尘盒或滤网。 1. 快速清空集尘盒。 打开真空吸尘器盖。 将另一台 真空吸尘器的软管置于开口处,以清洁集尘盒。 2. 清空?[...]

  • Pagina 20

    18 如果由于任何原因卡住或堵塞,则可能需要对辊刷、软 管和滚轮进行清洁。 1. 请先将 Ergorapido 关闭。推动辊刷拆卸按钮。辊 刷口盖会稍微松开一些,这时可以取出辊刷。 1. 松开压扣,并从附着处拉出软管。 清除任何碎屑。 将软管放回原处,用压扣锁紧。 2. 如?[...]

  • Pagina 21

    IND VIE GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 19 1. 应始终坚持先将电池的电用完,然后再拆除。 拆除 电池时,必须将 Ergorapido 从充电站断开。 拧下 螺钉。小心地提起盖板。 2. 切断连接电缆,拆下电池,用胶布将可见的金属区 缠住。 将电池放在合适的包装中。 电池处理不当可能[...]

  • Pagina 22

    20 Ergorapido 仅供成人使用,且只用于家居环境的日常 清洁。请务必将真空吸尘器放置在干燥的地方。所有 维护和修理均必须由经授权的 Electrolux 服务中心 提供。 除非有安全监护人的监督或指导,否则,此设备不能供 身体、感官或智力有缺陷的人士(包括儿童)使?[...]

  • Pagina 23

    IND VIE GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 21 维护或修理 如果 Ergorapido 出现故障或问题,必须将其送到经授 权的 Electrolux 服务中心进行修理。如果电源线或充 电装置受损,则必须由 Electrolux、其服务代理或具 有同等资格的人进行替换,以免发生危险。 用户信息 体验更多新鲜创[...]

  • Pagina 24

    22 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Depan Belakang T rư c Sau[...]

  • Pagina 25

    GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 22 23 Indonesia Daftar isi Membuka kemasan dan merakit ................ 24 Mengisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mengisap .................................. 26 Mengosongkan/membersihkan ................. 27 Membersihkan rol sikat, selang dan r oda ......... 28 Mengeluarkan ba[...]

  • Pagina 26

    24 Membuka kemasan dan merakit / T empat pengisian daya / 1. Pastikan semua komponen tersedia dalam kemasannya. Pasang pegangan dengan cara memasukkannya secara hati-hati ke dalam rangka utama bagian bawah. Pastikan kabel tidak macet. 2. Amankan pegangan dengan cara mengencangkan sekrup pengunci yang disediakan. Gunakan obeng atau koin. 1. Posisika[...]

  • Pagina 27

    GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 25 Mengisi / T ampilan kapasitas baterai* / 1. 3 lampu biru: kapasitas baterai >75% 2 lampu biru: kapasitas baterai 75-25% 1 lampu biru: kapasitas baterai <25% 1 lampu biru berkedip: kapasitas baterai – kosong 2. Jika lampu merah menyala: Unit terlalu panas. Bersihkan saringan, rol sikat, • selang dan isi[...]

  • Pagina 28

    26 1. Anda harus secara rutin memeriksa bahwa roda nosel dan rol sikat bersih agar tidak menggor es lantai yang sensitif. 2. Jalankan Ergorapido dengan menekan tombol on/ off ke bawah: – Pengaturan pertama = Daya penuh – Pengaturan kedua = Daya sedang 1. Lepaskan unit tangan dengan cara menekan tombol pembuka. Nosel untuk celah dan sikat kecil [...]

  • Pagina 29

    GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 27 W adah debu Ergorapido harus dikosongkan bila sudah penuh. Untuk mempertahankan daya pengisapan yang tinggi, wadah debu dan penyaring harus dibersihkan secara rutin. Jangan cuci wadah debu atau penyaring dalam mesin pencuci piring. 1. Cara cepat mengosongkan wadah debu. Buka penutup pengisap debu. Bersihkan wadah d[...]

  • Pagina 30

    28 Rol sikat, selang dan roda mungkin harus dibersihkan jika tersumbat atau macet karena alasan apa pun. 1. Pertama, matikan Ergorapido. T ekan tombol pembuka rol sikat. T utup selot akan menjadi agak longgar dan rol sikat dapat dilepaskan. 1. Longgarkan pengait, lalu tarik selang dari kaitannya. Buang semua sampah. T aruh kembali selangnya, kunci [...]

  • Pagina 31

    GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 29 1. Baterai harus selalu dikosongkan sebelum dikeluarkan. Ergorapido harus dilepaskan dari tempat pengisian daya ketika mengeluarkan baterai. Buka sekrup. Angkat penutupnya dengan hati-hati. 2. Potong kabel sambungan, keluarkan baterai, pasang lakban pada bagian logam yang terlihat. T aruh baterai dalam kemasan yang[...]

  • Pagina 32

    30 Ergorapido hanya boleh digunakan oleh orang dewasa dan hanya untuk mengisap debu biasa di lingkungan rumah. Pastikan pengisap debu ini disimpan di tempat yang kering. Semua servis dan perbaikan harus dilakukan oleh pusat servis Electrolux r esmi. Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) yang kurang memiliki k[...]

  • Pagina 33

    GB KOR JPN CHS CHT THA IND VIE 31 Menservis atau memperbaiki Jika terjadi kerusakan atau gangguan, Ergorapido Anda harus dibawa ke pusat servis Electrolux r esmi. Kabel daya atau pengisi daya yang rusak harus diganti oleh Electrolux, agen servis, atau petugas yang memenuhi syarat agar terhindar dari bahaya. Informasi tentang konsumen Berbagi pemiki[...]

  • Pagina 34

    日本語 ไทย สัญลักษณ์ บนเครื่องดูดฝุ่นหรือบนกล่องบรรจุแสดงให้ท ราบว่า เครื่องดูดฝุ่นนี้ไม่สามารถกำจัดในลักษณะเดียวกับขยะภา ย?[...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    ZB2901-5-rev1 Share mor e of our thinking at www .electrolux.com[...]