Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux TWSL6E202 manuale d’uso - BKManuals

Electrolux TWSL6E202 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux TWSL6E202. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux TWSL6E202 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux TWSL6E202 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux TWSL6E202 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux TWSL6E202
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux TWSL6E202
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux TWSL6E202
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux TWSL6E202 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux TWSL6E202 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux TWSL6E202, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux TWSL6E202, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux TWSL6E202. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TW S L6 E EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2 DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 29[...]

  • Pagina 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................... 5 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 7 4. ACCESSORIE[...]

  • Pagina 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. - Read the supplied instructions. 1.1 Children and vulnerable pe[...]

  • Pagina 4

    accessory. Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). • The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet). • Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side, where the a[...]

  • Pagina 5

    • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions. • Remove all objects from pockets such as ligh[...]

  • Pagina 6

    2.3 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household only. • Do not dry the damaged items which contain padding or fillings. • Only dry fabrics which are applicable to dry in the tumble dryer. Follow the instructions on the fabric label. • If you have washed your laun[...]

  • Pagina 7

    3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 7 3 4 5 6 9 10 1 1 12 8 1 Water container 2 Control panel 3 Internal light 4 Appliance door 5 Filter 6 The button to open the heat exchanger door 7 Airflow slots 8 Adjustable feet 9 Heat exchanger door 10 Heat exchanger cover 11 The knob to lock the heat exchanger cover 12 Rating plate The load door can be installed by th[...]

  • Pagina 8

    4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit Accessory name: SKP11, STA8, STA9 Available from your authorized vendor. Stacking kit can be used only with the washing machines specified in the leaflet. See the leaflet attached. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 4.2 Draining kit Accessory name: DK11. It is available from your authorized [...]

  • Pagina 9

    It is available from your authorized vendor (can be attached to some types of the tumble dryers). Do the check with the vendor or on the web site if the accessory is compatible with your appliance. Drying rack accessory let to dry safely in the tumble dryer: • sport shoes • wool • soft toys • lingerie Read carefully the instructions supplie[...]

  • Pagina 10

    For accurate selection touch the centre point of the area between the vertical marks. Do not wear gloves when you touch the panel to set the function. Make sure the panel is always clean and dry. 5.2 Display Symbol on the display Symbol description text bar clock cycle time indication estimated hour of the programme end estimated hour of the time p[...]

  • Pagina 11

    Symbol on the display Symbol description , - anti-crease phase duration: default, interval (30min. - 120min.) - - - - laundry was spun at: 800 — 1800 rpm default Symbol on the display Symbol description buzzer on child lock on time dry option on indicator: drain the water container indicator: clean filter indicator: do the check of the heat excha[...]

  • Pagina 12

    Programmes Load 1) Properties / Fabric mark Bed Linen (Bettwäsche) 3 kg To dry bed linen such as: single and double sheet, pillowcase, bedspread. / Duvets (Daunen) 3 kg To dry one or two duvet and pil- lows (with feather, down or syn- thetic fillings). / Time (Zeitprogramm) 8 kg With this programme you can use the option Time (Zeitwahl) and set th[...]

  • Pagina 13

    Programmes Load 1) Properties / Fabric mark Wool (Wolle) 4) 1 kg To dry the cloths made of wool . The cloths be- come soft and cosy. We recommend to re- move the cloths immediately after the pro- gramme end. To increase or to decrease the level of the remaining moisture of the laundry you can use the function Dry Plus (Trocken+). 1) The maximum wei[...]

  • Pagina 14

    Options Programmes 1) Dry Plus (Troc ken +) Anti- crea se (Knitt er- schu tz) Spun at RPM (U/ Min.) Time Dry (Zeit- wahl) Eco 2) Time Save (Zeit Spa- ren) Extra Si- lent (Ex- tra Le- ise) Bed Linen (Bettwäsche) Duvets (Daunen) Time (Zeitprogramm) Extra Quick Mixed (Mix Extra Kurz) Synthetic (Mischgewebe); Extra Dry (Extratrocken) Synthetic (Mischg[...]

  • Pagina 15

    Programme Spun at / residual humidity Drying time Energy consump- tion Iron Dry (Bügeltrock- en) 1400 rpm / 50% 144 min. 1,04 kWh 1000 rpm / 60% 164 min. 1,19 kWh Synthetic (Mischgewebe) 3,5 kg Cupboard Dry (Schranktrocken) 1200 rpm / 40% 76 min. 0,47 kWh 800 rpm / 50% 86 min. 0,53 kWh 7. OPTIONS 7.1 Dry Plus (Trocken+) Start/Pause Départ/Pause E[...]

  • Pagina 16

    The buzzer option is by default always on. You can use this option to activate or deactivate the sound. You can activate the Buzzer (Signal) option with all programmes. 7.5 Time Dry (Zeitwahl) Start/Pause Départ/Pause Extra Leise Extra Silence Zeitvorwahl Départ Différé Zeitwahl Minuterie Signal Alarme T rocken+ Séchage+ U/Min. Essorage Knitte[...]

  • Pagina 17

    • Start a short programme (e.g. 30 minutes) with moist laundry. At the beginning of drying cycle (3-5 min.) there could be a slightly higher sound level. It is because of start of the compressor that is normal for compressor powered appliances such: refrigerators, freezers. 8.1 Language The first time you turn on the dryer the default language co[...]

  • Pagina 18

    9.2 Loading the laundry CAUTION! Do not lock the laundry in between the appliance door and rubber seal. 1. Pull the appliance door. 2. Load loosely the laundry. 3. Close the appliance door. 9.3 Turning on the appliance To turn on the appliance: Push the On/Off (Ein/Aus) button. If the appliance is on, some indications come in to the view on the dis[...]

  • Pagina 19

    Zeitvorwahl Départ Différé Zeitwahl Minuterie Signal Alarme T rocken+ Séchage+ U/Min . Essorage Knitterschutz Anti-froissage Start/Pause Départ/Pause Extra Leise Extra Silence 8 kg Zeit Sparen Gain de T emps Eco The symbol comes into the view on the display. 5. To deactivate the child lock, touch again the above option fields until the symbol [...]

  • Pagina 20

    10.2 Adjustment of the remaining laundry moisture degree To change the default degree of the remaining moisture of the laundry: 1. Turn on the appliance. 2. Wait approximately 8 seconds. 3. Select 1 of available programmes. 4. Touch at the same time and hold down the Dry Plus (Trocken+) and Spun at RPM (U/Min.) option fields. Zeitvorwahl Départ Di[...]

  • Pagina 21

    Zeitvorwahl Départ Différé Zeitwahl Minuterie Signal Alarme T rocken+ Séchage+ U/Min. Essorage Knitterschutz Anti-froissage Start/Pause Départ/Pause Extra Leise Extra Silence 8 kg Zeit Sparen Gain de T emps Eco T a g e s z e i t Clock digits start to flash on the display. 4. Turn the programme dial to set new hour. 5. Touch the Start/Pause fie[...]

  • Pagina 22

    11.2 Draining the water container Drain the condensed water container after each drying cycle. If the condensed water container is full, the programme breaks off automatically. The symbol Water container (Behälter) is on the display and you must drain the water container. To drain the water container: 1. Pull the water container and keep it in hor[...]

  • Pagina 23

    4. Lower the heat exchanger cover. 5. If necessary, remove the fluff from the heat exchanger and its compartment. You can use wet cloth and/or a vacuum cleaner with the brush. 6. Close the heat exchanger cover. 7. Lock the blockage until it snaps. 8. Put the filter back. 11.4 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. [...]

  • Pagina 24

    12. TROUBLESHOOTING Problem 1) Possible cause Remedy The tumble dry- er does not op- erate. The tumble dryer is not connec- ted to mains supply. Connect in at mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installation). The loading door is opened. Close the loading door. The On/Off (Ein/Aus) button was not pushed. Push the On/Off (Ein/Aus) button.[...]

  • Pagina 25

    Problem 1) Possible cause Remedy Abnormally elapsing time on the display. The time to end is calculated on the basis of the volume and dampness of the laundry. The automatic procedure — this is not the appliance malfunction. Programme in- active. The water container is full. Drain the water container, push the Start/Pause button. 3) Drying cycle [...]

  • Pagina 26

    Necessary fuse 5 A Total power 1000 W Energy efficiency class A+++ Energy consumption 1) 1,51 kWh Annual energy consumption 2) 176,92 kWh Left—on mode power absorption 0,11 W Off mode power absorption 0,11 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solid particles and moisture en[...]

  • Pagina 27

    > 85 0 mm 60 0 mm 60 0 mm 15. CH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chu[...]

  • Pagina 28

    For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch www.electrolux.com 28[...]

  • Pagina 29

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................... 30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.......................................................................... 33 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 35 4. ZUBEHÖR.[...]

  • Pagina 30

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. - Lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung. 1.1 Sicherheit von Kindern [...]

  • Pagina 31

    1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mi[...]

  • Pagina 32

    einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit Industriechemikalien gereinigt wurde. • Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen weg. • Benut[...]

  • Pagina 33

    • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitun[...]

  • Pagina 34

    • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Trockner. 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! Verletzungsgefahr. • Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet.[...]

  • Pagina 35

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 7 3 4 5 6 9 10 1 1 12 8 1 Wasserbehälter 2 Bedienfeld 3 Innenbeleuchtung 4 Gerätetür 5 Filter 6 Taste zum Öffnen der Wärmetauschertür 7 Luftschlitze 8 Schraubfüße 9 Zugangstür zum Wärmetauscher 10 Wärmetauscherabdeckung 11 Taste zum Verriegeln der Wärmetauscherabdeckung 12 Typenschild Die Einfülltür kann vom[...]

  • Pagina 36

    4. ZUBEHÖR 4.1 Bausatz Wasch-Trocken- Säule Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9 Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der Broschüre aufgeführten Waschmaschinen verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre. Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch.[...]

  • Pagina 37

    4.4 Trockenkorb Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11, RA12. Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden). Informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist. Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von: • Turns[...]

  • Pagina 38

    5.1 Das Touch Panel Zeitvorwahl Départ Différé Zeitwahl Minuterie Signal Alarme T rocken+ Séchage+ U/Min. Essorage Knitterschutz Anti-froissage Start/Pause Départ/Pause Extra Leise Extra Silence 8 kg Zeit Sparen Gain de T emps Eco Statt über Tasten stellen Sie die Optionen durch Berühren des Feldes mit dem Namen der Option ein. Die einzelnen[...]

  • Pagina 39

    Das im Display ange- zeigte Symbol Symbolbeschreibungen Geschätzter Zeitpunkt, an dem das Zeitprogramm endet Einstellbereich für das Zeitprogramm 10 Min. – 120 Min. Geschätzter Zeitpunkt, an dem das Programm mit Zeitvor- wahl endet Einstellbereich für die Zeitvorwahl 30 Min. – 20 Std. Das im Display ange- zeigte Symbol Symbolbeschreibungen [...]

  • Pagina 40

    Das im Display ange- zeigte Symbol Symbolbeschreibungen Kontrolllampe: Wasserbehälter leeren Kontrolllampe: Filter reinigen Kontrolllampe: Wärmetauscher prüfen 6. PROGRAMMTABELLE Programme Bela- dung 1) Eigenschaften/Pflegesymbol Baumwolle Extratrocken 8 kg Trockengrad: Extratrocken. / Schranktrocken 2)3) 8 kg Trockengrad: Schranktrocken. / Büg[...]

  • Pagina 41

    Programme Bela- dung 1) Eigenschaften/Pflegesymbol Leichtbügeln 1 kg (oder 5 Hem- den) Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich aus- fallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach [...]

  • Pagina 42

    Programme Bela- dung 1) Eigenschaften/Pflegesymbol Wolle 4) 1 kg Zum Trocknen von Textilien aus Wolle. Die Klei- dungsstücke werden weich und anschmieg- sam. Wir empfehlen, die Wäsche sofort nach dem Programmende zu entnehmen. Um den Restfeuchtegrad der Wäsche zu erhöhen oder zu reduzieren, verwenden Sie die Funktion Trocken+. 1) Die Angabe des[...]

  • Pagina 43

    Optionen Programme 1) Troc ken+ Knit- ter- schu tz U/ Min. Zeit- wahl Eco 2) Zeit Spa- ren Extra Leise Bettwäsche Daunen Zeitprogramm Mix Extra Kurz Mischgewebe; Extratrocken Mischgewebe; Schranktrocken Mischgewebe; Bügeltrocken Leichtbügeln Outdoor Mikrofaser Seide Wolle 3) 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wä[...]

  • Pagina 44

    7. OPTIONEN 7.1 Trocken+ Start/Pause Départ/Pause Extra Leise Extra Silence Zeitvorwahl Départ Différé Zeitwahl Minuterie Signal Alarme T rocken+ Séchage+ U/Min. Essorage Knitterschutz Anti-froissage 8 kg Zeit Sparen Gain de T emps Eco Mit dieser Option kann die Wäsche stärker getrocknet werden. Es stehen 3 Optionen zur Verfügung: - Die zum[...]

  • Pagina 45

    7.6 Zeitvorwahl Start/Pause Départ/Pause Extra Leise Extra Silence Zeitvorwahl Départ Différé Zeitwahl Minuterie Signal Alarme T rocken+ Séchage+ U/Min. Essorage Knitterschutz Anti-froissage 8 kg Zeit Sparen Gain de T emps Eco Zur Verzögerung des Programmstarts um mindestens 30 Minuten bis höchstens 20 Stunden. 1. Wählen Sie ein Trockenprog[...]

  • Pagina 46

    Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3-5 Min.) ist der Geräuschpegel möglicherweise etwas höher. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was auch bei folgenden, mit einem Kompressor ausgestatteten Geräten normal ist: Kühl- und Gefrierschränke. 8.1 Sprache Wenn Sie den Trockner zum ersten Mal einschalten, wird im Display die Standards[...]

  • Pagina 47

    Textiletikett Beschreibung Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Pro- gramm mit Standardtemperatur. Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Wählen Sie ein Pro- gramm mit einer niedrigeren Temperatur. Textilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind. 9.2 Einfüllen der Wäsche ACHTUNG! Die Wäsche nich[...]

  • Pagina 48

    9.6 Optionen Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. Zeitvorwahl Départ Différé Zeitwahl Minuterie Signal Alarme T rocken+ Séchage+ U/Min. Essorage Knitterschutz Anti-froissage Start/Pause Départ/Pause Extra Leise Extra Silence 8 kg Zeit Sparen Gain de T emps Eco Zum Ein- oder Ausschalten der Option das zugeh?[...]

  • Pagina 49

    Entnehmen der Wäsche: 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 2. Öffnen Sie die Gerätetür. 3. Entnehmen Sie die Wäsche. 4. Schließen Sie die Gerätetür. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Umwelttipps • Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen gut. • Halten Sie sich an die in der Programmtabelle[...]

  • Pagina 50

    • Die Kontrolllampe Behälter ist eingeschaltet und das Symbol leuchtet auf - die Wasserbehälteranzeige steht ständig auf Ein . • Die Kontrolllampe Behälter ist ausgeschaltet und das Symbol leuchtet auf - die Wasserbehälteranzeige steht ständig auf Aus . 10.4 Sprache Sie können die Sprache jederzeit erneut ändern. So stellen Sie eine and[...]

  • Pagina 51

    3. Reinigen Sie beide Teile des Siebs mit der feuchten Hand. 4. Bei Bedarf können Sie auch die Bürste und warmes Leitungswasser und/oder einen Staubsauger zum Reinigen des Siebs verwenden. Schließen Sie das Sieb. 5. Entfernen Sie, falls erforderlich, Flusen vom Sockel des Siebs und von der Dichtung. Hierfür können Sie einen Staubsauger verwend[...]

  • Pagina 52

    11.3 Reinigen des Wärmetauschers Wenn das Symbol Kondensator im Display blinkt, müssen der Wärmetauscher und sein Fach überprüft werden. Sind sie verschmutzt, reinigen Sie beide. So führen Sie die Prüfung durch: 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb heraus. 2. Schieben Sie den Entriegelungsknopf am unteren Rand der Einfüllöffnung zu[...]

  • Pagina 53

    6. Schließen Sie die Wärmetauscherabdeckung. 7. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie einrastet. 8. Setzen Sie das Sieb wieder ein. 11.4 Reinigen der Trommel WARNUNG! Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker. Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. Trockne[...]

  • Pagina 54

    Problem 1) Mögliche Ursache Abhilfe Nicht zufrieden- stellendes Trockenergeb- nis. Es wurde ein falsches Programm eingestellt. Wählen Sie ein geeignetes Pro- gramm. 2) Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. 3) Die Trocken+-Option war auf minimal eingestellt. 4) Ändern Sie die Trocken+-Option auf mittel oder maximal. 4) Das Gerät ist[...]

  • Pagina 55

    Problem 1) Mögliche Ursache Abhilfe Der Trocken- gang ist zu kurz. Es befindet sich nicht genügend Wäsche in der Trommel. Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Zum Trocknen eines einzelnen Teils oder geringer Wäschemengen sollten kurze Zeiten ausgewählt werden. Die Wäsche ist zu trocken. W[...]

  • Pagina 56

    Energie-Effizienzklasse A+++ Energieverbrauch 1) 1,51 kWh Jährlicher Energieverbrauch 2) 176,92 kWh Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,11 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,11 W Verwendungsart Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern[...]

  • Pagina 57

    > 85 0 mm 60 0 mm 60 0 mm 15. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilver[...]

  • Pagina 58

    Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch * www.electrolux.com 58[...]

  • Pagina 59

    DEUTSCH 59[...]

  • Pagina 60

    www.electrolux.com/shop 136935020-A-322014[...]