Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux EMM20007W manuale d’uso - BKManuals

Electrolux EMM20007W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux EMM20007W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux EMM20007W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux EMM20007W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux EMM20007W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux EMM20007W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux EMM20007W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux EMM20007W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux EMM20007W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux EMM20007W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux EMM20007W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux EMM20007W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux EMM20007W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USER MANUAL E MM20007[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    EMM200 07 t English 3 Before usin g your mi cro wave oven 4 Safety instruct ions 4 – Uten sil s afety 4 – Testing suitabi lity of cookwar e 5 – Food safety 5 – Oven utensils an d accessor ies guide 6 Technica l data 6 Getting Started 7 – Unpacking 7 Installa tion 7 – Connecting t o t he mains 7 – Electrical connect io ns 7 How to oper[...]

  • Pagina 4

    EMM200 07 t English 4 Thank you for having chosen a El ectrolux pr oduct . We are convinc ed that you wil l f ind your n ew microwave oven very useful and t hat it will be of great help t o you. As with all n ew kitchen a ppl iances, it will take some time to learn all the ne w functions an d f eatures, but wit h time, this oven wi ll become ind is[...]

  • Pagina 5

    EMM200 07 t English 5 • Place the cookware in the cav ity along w ith a glass half f ull of wat er. Heat on 800 W (100%) f or one minute. If t he cookware feels hot, you sh ould not use it. I f it is just slightly warm, you can use it for reheating but not for cooking. I f the dish is room temperature, it is suit able for microw ave cooking. • [...]

  • Pagina 6

    EMM200 07 t Engli s h 6 A variety of Utensils and Mat e r ials may be u s ed f or cook i ng in your mic r owa v e oven. F or your safety and to prevent dam a gi n g utens i ls and your o v en choo s e, appr o priat e ut en s ils a n d materi a ls for each cook i ng method. The list below is a g ene r al g u ide. Material Utensil s Microwave Co o ki[...]

  • Pagina 7

    EMM200 07 t English 7 Unpack ing N.B. When you unpack t he oven, check that the product is free fr om damag e. Damage or any missin g parts must be reported imme diately t o t he ret ailer. The oven, parts of the oven or the accessori es may be wrapped by a protect i on foil. If so, you must remove this foil befor e using t he oven. Do not leave pa[...]

  • Pagina 8

    EMM200 07 t English 8 1. Cooking compartme nt. Wipe t he compart ment clean after using t he oven. 2. Viewing window. Food can be checke d while the microwave oven is in o perat i on. 3. Oven door. The door must always be firmly closed while cookin g. 4. Latch hook and safet y int erlock syst em. 5. Control panel. 6. Drive shaft for t urnt able 7. [...]

  • Pagina 9

    EMM200 07 t English 9 1. Power Selector Adjust this knob to select t he correct power level for your food. 2. Timer Set for desired cooking t ime. Cooking will start. All clockw ork timers will operat e more accurately if wound p ast the desired time first, and t hen back. CONTROL PANEL[...]

  • Pagina 10

    EMM200 07 t English 10 1. Open the door, plac e the f ood on t he turntabl e. Close the door. 2. Set the Power Selector t o t he desired power level.(Se e t able below.) 3. Set the Timer t o t he desired t ime. The oven be gins c ooking. When cooking for less t han 2 minutes, turn t he timer for a longer period a nd than return to t he desired time[...]

  • Pagina 11

    EMM200 07 t English 11 Some foods such as bread and f ruit , can successfu lly be t hawed manually by us ing the po wer set t ing. FOOD PREPARATI ON STANDI NG TIME Bread Small loaf Place on microwave-proof rack or kitchen paper. Turn over halfway thro ugh d efrosting t ime. 8–10 min. 10–15 min. Sliced large loaf Place on microwave- proof rack o[...]

  • Pagina 12

    EMM200 07 t English 12 • Always keep the ov en cle an – avoid spil l-overs and do not forget t o clean u nder the glass t r ay and the inside of t he door. • Preferably use round or ov al casseroles with a l id when cooking i n your micro wave oven. • Do not use metal or met al d ecorated casserol es. Certain plastic mat erials can melt an [...]

  • Pagina 13

    EMM200 07 t English 13 The oven must always be clea n. Residue of food from spillov ers or spatters wil l at tract microwave en ergy causing it t o burn on. T his could reduce the eff iciency of the ove n and may caus e bad odours. Do not at tempt to tamper with or make any ad justments or repa irs t o any part of the oven. Repai rs should only b e[...]

  • Pagina 14

    EMM200 07 t English 14 Electrolux offer t he followin g guarantee t o t he f irst purchaser of this app liance: 1. The guarante e is vali d for 24 months commenc ing when the ap pliance is hande d over to the f irst ret ail purchaser, which must be verif ied by purchase inv oice or similar doc umentati on. The guara nt ee does not cover commercial [...]

  • Pagina 15

    EMM2005 S 3 4 Säkerhetsinfo rmation – Vid installation oc h service – Vid användning av mikrov ågsugnen – Vid skrotning av mikrovågs ugnen 5 Viktigt at t veta 5 Uppackn i ng och Til l behörslista – Uppackning – Tillbehör 6 – Tekni ska data 6 Installat ion – Placering – Elanslutning 7 Beskrivning av m ikrov ågsugnen och dess t[...]

  • Pagina 16

    EMM2005 S 4 Innan Du anvä nder mikr ovågs ugnen rek ommender ar vi att Du l äser ig enom hela br uk sanvis n ingen, s om ger e n direkt beskrivn ing av ugn en och dess f unktion er . För att undvika de r is k er , som trot s allt alltid f inns när D u använder en produk t som drivs m ed el, är det v ik t igt att ugnen i nstall eras på rätt[...]

  • Pagina 17

    EMM2005 S 5 • Använd alltid gl astallr iken på p lats i ugnens bot ten. • Vid upphett ning av vatten eller vissa dryck er kan det hän da at t temperaturen g år över 100°C uta n at t väts- kan börjar koka. Denn a överhettning kan l eda till att vät skan plötsligt kokar över n är kärlet vidrörs. • För att mot v erka det t a kan [...]

  • Pagina 18

    EMM2005 S 6 Placering 1. Ugnen skall pl aceras p å en plan och stabi l yta med god ventilatio n runt ugnen. Placera inte ugnen nära andra värmekä llor, t ex spis ell er värmeelement. 2. Blockera int e ugne ns ventilati onsöp pningar. Då kan ugnen överhet t as och automatiskt st ängas av genom ett termiskt överhet tningsskydd. Ugn en bör [...]

  • Pagina 19

    EMM2005 S 7 1. Ugnsutrymme 2. Fönster. 3. Lucka 4. Lucklås. 5. Kontroll panel. 6. Fäste f ör den rot erande tallriken. 7. Glast allriken 8. Stödet f ör glastallriken 1. Placera stödet f ör glastallrik en på ugnens botten. 2. Placera glast a llriken på s t ödet. S e t ill att uttaget i t allrikens ce ntrum låses i fäst et på ugnens bot[...]

  • Pagina 20

    EMM2005 S 8 Ugnen får ej kö ras tom. Om du vil l träna, sätt in en kopp vat ten. Effektväljare. Tidsinstä llning. Kontrollpanelen[...]

  • Pagina 21

    EMM2005 S 9 Det är viktigt at t tallriken allti d är på plat s i ug nen eftersom den fördel ar mikrovågorna jämnt i maten då den roterar. Den kan rot era både åt höger och vänster. 1. Placera maten i e n lämp lig form. (Se sidan 14 om vilka kärl som går at t använda. ) 2. Välj önskat eff ektläge genom at t vrida p å effekt - väl[...]

  • Pagina 22

    EMM2005 S 10 • Ju större mängd, dest o lä ngre tid. • Kalla matvaro r t ar längre tid än rumstemperer ade. • Porösa matvaror kräver kortar e tid än kompakta. • Maträtt er som innehå ller mycket vatt en t illlagas fortare. • Salta för st när kö ttet är kl art. Sal t gör lä tt kötte t segt och torrt. • Låt alltid rätt e[...]

  • Pagina 23

    EMM2005 S 11 Kärl kan testas genom att man st äller det t omt mit t I ugnen. Placera en kaff ekop p med vatten bredv id och värm sedan på full eff ekt i en minut. Ef t eråt bör kärlet inte på något st älle ha bliv it mer än handvarmt. • Baka jäsdegsbrö d – det f år ingen färg. • Grädda suff léer. • Koka hela ägg med ska l [...]

  • Pagina 24

    EMM2005 S 12 Har du frågor om eller vil l beställa servic e eller reservdelar ber vi dig at t kontakta återf örsäljaren eller vår rikstäckande serv ice på tel. 020 – 76 76 76 eller via e-mail på www. elektroservi ce.se . Se adressen til l ditt närmaste servicekont or i telefonk at alogen Gula sidorna under Hushål lsutrustnin g, vitvaro[...]

  • Pagina 25

    EMM2005 q 3 4 Tu rvallisu usmääräyksi ä – Asennuksen ja huoll on yhteydessä – Mikroaaltouun ia käytettäessä – Mikroaaltouun in romut uksessa 5 – Tärkeää tietoa 5 Pakkauksen p urkaminen ja varustelu ettel o – Pakkauksen purkaminen – Varusteluettel o 6 Tekniset ti edot Asennus – Sijoittaminen – Kalusteisiin sijoittaminen ?[...]

  • Pagina 26

    EMM2005 q 4 Asennuk sen ja huol lon yhte ydess ä • Uuni on tarkoitett u kotitaloude n normaali in ruoanlaitt oon. Mikä li sitä käytet ään mu uhun tarkoitukseen, saatt aa synt yä vahingonva ara henkilölle ja/ t ai omaisuu del le. • Rikkinäistä uuni a ei saa koskaan käytt ää. Uuni tehdään jänn itteett ömäksi irrot tamalla pistot[...]

  • Pagina 27

    EMM2005 q 5 Tärkeää tietoa • Uunin lasisen kuumennusalustan on aina oltava paikallaan uunissa. • Veden tai muiden nesteiden kuumentamisessa lämpötila saattaa nousta yli 100°C ilman, että ne ste alkaa kiehua. Tämä ylikuumennus saattaa aiheuttaa, että neste äkkiä kiehahtaa astiaa kosketeltaessa. • Täm än e stämise ksi ne ste ttä[...]

  • Pagina 28

    EMM2005 q 6 Ulkomitat: Korkeus 285 mm Paino 13.5 kg Leveys 484 mm Jännite 230 V, 1-vaihe, 50 Hz Syvyys 376 mm Sulake 10 A Uuniti l an mitat: Liitän täteh o 1300 W Korkeus 195 mm Mikroaalto teho 800 W Leveys 300 mm Tilavuus 20 l Syvyys 292 mm Sijoittaminen 1 Si joita uuni suora lle ja tukevall e alustalle. Uunin ilmanvaih don on o ltava riitt äv[...]

  • Pagina 29

    EMM2005 q 7 Electrolux -mikroaa ltouuni on he lppokäy ttöinen. Se käy nnistyy, k un haluttu teho ja aika on valittu. 1 2 3 5 4 6 7 8 4 Uuni 1. Uuniti la 2. Luukun ikkuna 3. Luukku 4. Luukun lukitussa lvat 5. Ohjauspa neeli 6. Pyörittimen tuki 7. Pyörivä lasinen kuumen nusalusta 8. Lasisen kuumennusa lustan pyörit in Mikroaaltouunin käyttö[...]

  • Pagina 30

    EMM2005 q 8 Varusteet Pyörivä kuumennus alusta On tärkeää, et t ä lasinen kuumennusal usta on ain a paikallaan kuume nnuksen aika na, koska tällöin lopputulos on p aras mahdolline n. Lasinen alusta py örii joko vasta- t ai myöt äpäivään. Alustan voi pestä tiskik oneessa. Kuumennus alusta n pyöriti n Pyöritin asetetaa n alustan alle[...]

  • Pagina 31

    EMM2005 q 9 Uunia ei saa käytt ää t y hjä nä. Kun kokeilet toimintaa, aset a kup illine n vettä uunii n. Ajanv alitsi n Te honvalit sin Oh j aus p aneeli[...]

  • Pagina 32

    EMM2005 q 10 Pyörivä kuumennusa lusta On tärkeää, et t ä kuumennusalusta on p aika llaan uunissa, koska pyörivä a lusta edesautt aa tasaisen lopputulokse n saavuttamista. Ruoanva lmistuk sen keskeyttäminen Uunin luukun voi avat a ru oanvalmistukse n aikana painamalla luuk un aukaisint a. Tällö in u uni lakkaa toimimasta. Kun luukk u sulj[...]

  • Pagina 33

    EMM2005 q 11 Muista • Mitä isompi määrä, sitä pi dempi kuumennus/kypsen nysaika. • Kylmät elintarvikkeet kuumenev at/kypsyvät hitaammin kuin hu oneenläm pöis et. • Huokoiset elint arvikk eet tarvitsevat lyhyemmän kuumennus-/kypsen nysaj an kuin kiinteät. • Paljon vettä sisältäv ät ruoat kypsyvät hit aammi n. • Suolaa lisä[...]

  • Pagina 34

    EMM2005 q 12 Keittoastiat Astioiden sopivu us mikroa altouunikäyt töön riip puu astioiden raaka- aineesta. Eräät muovit t ulevat velt oiks i. T ois et muovit ja keramiikka saatt avat haljeta, varsinki n pieniä ruokamääriä kuumenn ettaessa. Met alliastioita e i saa käyttää. POSLII NI – Useimmat pos liin iastiat s op ivat, poikkeuksena [...]

  • Pagina 35

    EMM2005 q 13 • Uunin puhdistam iseen ei saa käytt ää uuninpuhdist usa ineita eikä muit a syövyttäviä tai naarmuttavia a ineita. Uunin u lko- ja sisävaippa pyyhit ään kosteall a liin alla, jok a on k as t elt u lämpim ään veteen, missä on käsitisk iainett a. • Uunista pyyhitä än sisätilaan ma hdollis est i tiivistynyt kost eus,[...]

  • Pagina 36

    EMM2005 L 3 4 Op p lysning er o m sikkerhet – Ved installasjo n og servic e – Ved bruk av mikrobølgeov nen – Ved kassering av ovnen 5 – Viktig å vite 5 Utpakkin g o g tilbehørsl i ste – Utpakking – Tilbehør 5 Tekniske data 6 Ins taller ing – Plassering – Elektrisk t ilkopling 7 Slik bruke r du mikr obølgeov nen – Ovnen 8 – [...]

  • Pagina 37

    EMM2005 L 4 Ved instal lasjo n og service • Ovnen er beregn et f or matlaging i husholdninge n. Brukes den for andr e formål kan det oppstå risik o f or skade på person og/eller eien dom. • En skadet ovn må aldri bruk es. G jør ovnen strømløs ved å t r ekke st ø pslet ut av stikkontakten (t rekk bare i st ø pselet, aldr i i ledningen![...]

  • Pagina 38

    EMM2005 L 5 Viktig å vite • Bruk alltid glassfat et i bun nen av ovnen. • Ved overoppvarming av vann e ller visse drikkevar er kan det hende at t emperat uren stiger t il over 100°C uten at væsken be gynner å koke. Denn e overoppvarmin gen ka n føre t il at væsken plut selig koker over når karet berøres. • For å hindre dette kan man [...]

  • Pagina 39

    EMM2005 L 6 Plassering 1 . Ovnen skal plasseres p å et plant og stabi lt underlag med g od vent i lasjon rundt ovn en. Sett ikke ovnen nær andre varmeki lder som komfyr eller ovn. 2. Blokkér ikke ovnens ventil asjonsåpn ing er da dette kan fø re t il overoppvarming, slik at ovne n slår seg automatisk av ved hje lp av den termiske beskyttelses[...]

  • Pagina 40

    EMM2005 L 7 1 2 3 5 4 6 7 8 4 Ovnen 1. Ovnsrom 2. Vindu 3. Ovnsdør 4. Dørlås, Sikkerhet sbryt er 5. Kontrollpa ne 6. Feste f or den rot erende t allerkene n Tilbehør 7. Roterende glasst allerken 8. Støtte f or den rot erende glasst a llerkene n OBS! Trek k i håndtake t for å åpne ovnsdøre n Installering[...]

  • Pagina 41

    EMM2005 L 8 T ryck Upp Tilbehør Den roterend e g lasstall erken en Det er viktig at glasst all erkenen er på pl ass I ovnen ved alle typer mat tilbered ning, da denn e sørger for jevn fordeli ng av mikro bølgene ved at den roterer. Tallerkenen roterer me durs eller moturs. Den kan vaskes i oppvaskmaskin. Støtte for gl asstal l erkenen Støtt e[...]

  • Pagina 42

    EMM2005 L 9 Kontrollpanelet Ovnen må i kke startes n år den er tom. Hvis du v il prøv e den ka n du se tte in n en kopp med v ann. Tidsinns tilling. VALG AV EFFEKT Vri knappen for å velge p assen de effekt .[...]

  • Pagina 43

    EMM2005 L 10 Den roterende tallerkenen Det er viktig at glast all erkenen al lt id er på plass I ovnen, da den f ordele r mikrobølgene j evnt i maten, mens den roterer. Stoppe og avbryte tilberedningen Døren kan åpnes und er tilberedni ngen ved å trykke på knappen som åpner dø ren. Da stanser ovnen. Når døren lukkes ig jen fortsett er ovn[...]

  • Pagina 44

    EMM2005 L 11 HUSK • Jo større mengde, jo lengr e tid. • Kalde matvarer tar len gre tid enn romtempererte matvarer. • Porøse matvarer krever kortere t id enn kompakte matvarer. • Matretter som innehol der mye vann tar kortere tid å tilbered e. • Tilse tt salt ette r at kj øttet e r ferdi g. Salt g jør ofte kj øttet sei gt og t ørt. [...]

  • Pagina 45

    EMM2005 L 12 Hvorda n fungerer mikrobølge ovnen? Den såkalte magnet ro nen i mikrobølge ovnen sender ut elektrom agnetisk energ i i form av radiobølger. Disse ra diobølge ne, med en spesiel l bølgelengd e, har evne til å sett e fart på vann- molekylene som finn es i mat en. Da molekylen e gnis imot hverandre o ppst år det friksjonsvarme so[...]

  • Pagina 46

    EMM2005 L 13 Rengjøring og v edlikehol d • Bruk ikke ovnsregjøringsmi dler eller andre tærende eller sli pen de rengjøringsm idler, som f.eks Jif. Tø rk av ut siden og innsiden av ovnen med en myk, fuktig klut , eventuelt med litt oppvaskmidde l. • Tørk av even tu el l konden s so m måtte d anne seg i ovn en ved til b ered ningen med en [...]

  • Pagina 47

    EMM2005 l 3 Ved brug Sikkerhedsin fo rmation 5 Ved installation o g service 5 Ved brug af mikroovnen Ved skrotning af mikroovne n Vigtigt at vide Børnesikring 6 Ovnen 8 Tilbehør 9 Sådan placeres glast al lerkenen og den roterende støtt e Betjeningspa nelet 10 Tilberednin g og val g af Mikroeff ekt 11 Vejledning ved val g af Mikroeffekt Praktisk[...]

  • Pagina 48

    EMM2005 l 4 Tak fordi De valgte et Elect rolux produkt. Vi er overb eviste om, at De vil få stort udbytt e af deres nye mikroovn. For at få den f ulde udnyt t e lse og korrekt e brug af ovne n er det vigtigt at De genneml æser brugsanvis ningen grundigt inde n ovnen tages i brug. Husk at gemme brugsanvis ningen, så De har den i tvivlst ilf æld[...]

  • Pagina 49

    EMM2005 l 5 Anvend ikke ovnen, hvis D e har mistanke om, at den er defekt, men kont akt Elect rolux Hvidevare-Serv ice. Læs følgende forh oldsregler grundigt ige nnem for at undgå mikrobø lg elækage: Selv om mikroovne er sikre, bø r De gen nemlæse »Sikkerhedsinform ation«, »Vigtigt at vide«, ø v rige advarselstekster samt inst allations[...]

  • Pagina 50

    EMM2005 l 6 • Anvend ikke kogegr ej af met al eller med guld/sølv-dekorat ioner. Der kan o pstå gnister, og ovnen og/eller ko gegrejet kan bl ive ødelagt. • Metalclips ell e r »lukketøjer « , som indehold er metaltråde, kan giv e gnister i ovnen og skal derfor tages af. Der må ikke til bere des mad og drikkevarer I lukkede emb allager. [...]

  • Pagina 51

    EMM2005 l 7 Opstilling 1. Ovnen skal anbr inges på en plan og stabil f lade med god ventilatio n omkring ovnen. Anbring ikk e ovnen i nærheden af andre varmekild er, f .eks. komfur eller varmepla der. Ovnen må ikke anvendes, hvis der da nnes kon dens på ydersiden af ovndøren, da det t e tyder på for hø j luftfugt ighed i rumm et. 2. Ovnens v[...]

  • Pagina 52

    EMM2005 l 8 Ovnen 1 Ovnrum 2 Vindue 3 Ovnsdør 4 Dørlås 5 Kontrolpanel 6 Drev til den roterende st øtte Tilbehør 7 Glasdrejetallerk enen 8 Roterende stø tte til glastallerkenen 1 2 3 5 4 6 7 8 4 Ovnen[...]

  • Pagina 53

    EMM2005 l 9 Den roterende tall erken Det er vigtigt at glast a llerken en er på pl ads i ovnen under brug, da det er denne rot ering, der sø rger f or at mikrobølgerne bl iver fordeldt jævnt i maden. Tallerkenen kan dr eje enten med eller mod uret . Tallerkenen tåler vask i o pvaskemaskine. Den roterende stø tte til glastallerkenen Den rotere[...]

  • Pagina 54

    EMM2005 l 10 Effektvælger Brug denne knap til at vælg e den korrekte effekt. Ur Indstil uret f or ø nsket tilberedn ingst id. Tilbered ningen vil begynde. Alle ure vil gå mere præc ist , hvis man drejer forbi den ønskede tid fø rst og så drejer t ilbage. Betjeningspanelet[...]

  • Pagina 55

    EMM2005 l 11 En mikroovn er ideel til ma nge typer af tilber edning – specielt til f isk og grøntsage r, såvel f rosne som ferske. Desuden er en mikroovn go d til at opvarme allerede tilber edt mad hurtigt. 1. Placer maden i en mikros ikker skål (på side 15 er der en beskrivelse af eg net kogegrej) 2. Stil eff ektvælgeren på den ønskede ef[...]

  • Pagina 56

    EMM2005 l 12 Genere lt Benyt altid den kortest e a ngivne tilberedningst id, der er angivet i opskrif t e r og tabeller. • Ved brug af egne opskrif ter – husk altid at begrænse mængden af salt og krydderier. • De fleste madvarer til beredes uden yderliger e vand end det der er i forvejen, dog skal ris, past a og bønner koges i vand. • D?[...]

  • Pagina 57

    EMM2005 l 13 Brug kun kogegrej, der er ve legnet t il mikrobru g. • PORCELÆN – De fleste t yper af porcelæn, dog ikke porce læn med gu ld/sølv dekoration e ller p o rcelæn som indeholder met al. Af prø v for en sikkerheds skyld det porcelæ n, som ønskes brugt i mikroovnen • GLAS – De fleste t y per af glas, dog ikke glas med guld/s?[...]

  • Pagina 58

    EMM2005 l 14 MADVARER F ORBEREDEL SE (180W) HVILETID Brød Lille brød Lægges på mikrobølgefast rist eller køkkenrulle. Vendes efter den halve opt øningstid. 8–10 min. 10–15 min. Stort brød i skiver Lægges på mikrobøl gef ast rist eller køkkenrulle. Vendes efter den halve opt øningstid. 10–13 min. 10 min 2 skiver Lægges på køkke[...]

  • Pagina 59

    EMM2005 l 15 • Anvend ik ke rengør ingsmidl er/redsk aber m ed slibe nde ef fekt. • Tør ov nens inder - og yder side af med en fugtig blø d klu d tilsat h åndopvas kemidde l. • Aftør ovnen ef ter br ug. • Tør ev t kondens af , som opb ygges under t ilberedni ngen, med en blø d klud eller k økkenr ulle. Inden De kontakter serv ice be[...]

  • Pagina 60

    EMM2005 l 16 Arbejde udfør t af ukyndig kan føre til skader på personer og/e ller ejendom, samt forringe apparat et . Indgreb i apparat et und er garanti perioden må kun udfø res af Electrolux Hvidevare-Servic e eller af en serviceorganis ation godken dt af førnævnt e. Opstår der problem er med ap paratet findes der forslag til af hj ælpni[...]

  • Pagina 61

    EMM200 07 e 3 4 4 5 5 5 6 7 7 7 8 8 9 9 9 10 11 11 12 13 14 14 14 14 15 16[...]

  • Pagina 62

    EMM200 07 e 4 Electrolux • • • • • • • • • • • • • •        .       [...]

  • Pagina 63

    EMM200 07 e 5 • 800 W (100%) • • • • • • • • • • 1. 2. 3. 4.         [...]

  • Pagina 64

    EMM200 07 e 6 • : • • • *        [...]

  • Pagina 65

    EMM200 07 e 7 20 230 V, 50 Hz 1150 W 800 W 1. 2. 3. 4. 5. 6. [...]

  • Pagina 66

    EMM200 07 e 8 •   [...]

  • Pagina 67

    EMM200 07 e 9     1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.     1. 2. • •                      1 2 3 5 4 6 7 8 4   [...]

  • Pagina 68

    EMM200 07 e 9 1. 2. [...]

  • Pagina 69

    EMM200 07 e 10 1. 2. 3. . 450 1. 450 W . 2. 3. 450 W . 100 W 300 W 450 W 600 W / 700 W 800 W      [...]

  • Pagina 70

    EMM200 07 e 12 8 - 10 10 –13 2 45 – 60 45 –60 1 – 1 ½ 9 – 11 9 – 11 7 – 9 7 – 9 3 – 4 5 – 6 7 – 8 00W 7 – 8 00 W ).     [...]

  • Pagina 71

    EMM2005 e 13 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •   [...]

  • Pagina 72

    EMM2005 e 14       [...]

  • Pagina 73

    EMM2005 e 15 • • • • • • • • • • • Electrolux 1. 2. 3. 4. 5. 6. : : Electro lux Electrolux ±    [...]

  • Pagina 74

    EMM2005 e 16 Electrolu x 1. 2. 3. 4. 5. 6. • • • • • •[...]

  • Pagina 75

    EMM2005 W 3 Obsah 4 4 – Vhodný kuchynský riad 4 – Testovanie kuchynského riadu 5 – Príprava pokrmov 5 Technické údaje 6 6 Inštalácia 7 – Vybalenie 7 – Inštalácia 7 – Zapoj enie do elektrickej siete 7 8 – 8 – 8 – Ovládací panel 9 – Mikrovlnná prevádzka 10 – 10 11 – Rozmrazovanie 11 – Tipy pre mikrovlnnú prev?[...]

  • Pagina 76

    EMM2005 W 4 %ODKRåHOiPHYiPNXN~SHQRYHMPLNURY OQQHMU~U 3UHGSUYêPSRXåLWtP s %H]SHþQRVWQpSRNQ otvore né. rúru do prevádz ky pri otvorených dvi erkach, aby ste sa n e vyst avil i vply vu mik Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok neusadzo v ali ošetrovaní mi krovlnnej rúry. V prípade por uchy alebo poškodeni[...]

  • Pagina 77

    EMM2005 W 5 Testovan ie kuch ynského ri adu pohárom pl ným vody a výko n nastavte na 800 W má riad i zbovú tep tepelnú úpra v u pokrmo v . Obal y z materi á lov, ako sú napr. s ervítk y, voskový papier, papi erové utierky , papierové šálky , kar tónov é v atiu. ak obsahuj ú príliš mastné jedl á a lebo jedl á s vysokým pošk[...]

  • Pagina 78

    EMM2005 W 6 7DEX NDYDUQêFKQiGREDSUtVOXãHQVWYD záujme bezprobl émovej pre MATE R IÁL Riad Mikr ovlnná te pelná úpra va keramika a sklo porcelán bez k o v ovej dek or ác i e tepluvzd or né s k l enené nádoby sklenené nád oby s kovovými orname ntami ÁNO ÁNO* NIE NIE r celán bez kovových ozdôb ÁNO por celán * bez kovo[...]

  • Pagina 79

    EMM2005 W 7 Inštaláci a Vyba lenie Inštal ácia 1. nálepky . 2. Spotre jeho obsah, a s t abilné, aby nedoš l o k v zniku vi brác i í. 3. od vody a zdroj ov tepla, ak o sú napr . radiátor a boiler, spot 4. zabloko zky sa o Z úci vzduc h. Dbaj te na zadnú stenu n edos t ali napr. zácl ony. 5. naru 6. sa týka opat r ení proti rušeniu p[...]

  • Pagina 80

    EMM2005 W 8 3RXåtYDQLHPLNURYOQ QHMU~U 1. Pracovný pri estor na tepelnú úpr a v u 2. prípra vu pokrm u. 3. Dvierka mikr o v lnnej r úry 4. stém 5. Ovládací panel 6. 7. Je vyrobený zo špeciál neho tepluvzdorné ho skla. 8. tanier. 1. rúry. 2. pevne prichy tený v hriadel i. nedávajt e o brátene. - taniera. - - 1 2 3 5 4 6 7 8 4[...]

  • Pagina 81

    EMM2005 W 9 Ovládací panel od 100 do 800 W.[...]

  • Pagina 82

    EMM2005 W 10 Mikr ovlnná prevá dzka 1. 2. 3. tepelnej úpravy pokrmu. 4. 2 minúty , v prevádzk e. Príklad : 20- minút o vá tepeln á ú prava pri výkone 450W 1. 2. 3. Zohri evanie hotových ch ladených pokrmov • • • rozdeleni e teploty v celom pokr me. 7DEX NDYêNRQRYêFKVWXS RY Výkon 100 W pokrmov. 180 W Rozmrazovanie mrazen?[...]

  • Pagina 83

    EMM2005 W 11 Rozmrazovanie . Pokrm Príprava Od státie Chlieb Menší boc hní k 8-10 min 10-15 min 10-13 min 10 min 2 krajce 45-60 s 5 min 45-60 s 5 min 1-1,5 mi n 5 min Tort a 450 g 9-11 min 15-30 min 9-11 min 15-30 min 7-9 min 15-30 min 7-9 min 15-30 min Mas lo 250 g (1 baleni e) 3-4 min 5-10 min Ovocie ovocie 225 g 5-6 min 5-10 min ovocie 450 [...]

  • Pagina 84

    EMM2005 W 12 Tipy pre mikrovl n nú prevádzku anu dvierok. okrúhle a o válne nádoby . ko vovou tepla z pok r pokrievk u, tanier al ebo špeciálny papi er . priamo v koší k u al ebo na kuchynskom papi eri. Ak rozmrazuj ete j edlo v pôvodn om obale, otvorte ho. nky. Obaly s obsahom kovu ni kdy nedávajte do mik rovlnnej rúry, i ba ak to Na o[...]

  • Pagina 85

    EMM2005 W 13 2ãHWURYDQLHDþLVWHQLH a prísl uš ens t vom manipuluj te opatrne. Pozor: n pohlcuj ú m i krovlnnú energiu, r eduk uj ú v ýkon rúr y a v s VNÚTORNÉ HO POV PREDMETY. Nepríjem ný zápach po jedle odstr ánite t ýmto spôsobom: v mikrovlnnej rúre nechaj te zo o i následne vy trit e dosucha mäkko u handri kou. nedostala[...]

  • Pagina 86

    EMM2005 W 14 Servis a ná hradné d iely - - - pripoj ená k u k ábl u; - - sú v poriadk u poi stky domácej el ek t rickej inštalác i e ; - neide o preruše nie dodávky elek t rického prúdu; Mikr ovlnná r úra nepr acuje? - sú dvierka d obr e z at vorené; - na dvierkac h ni e sú zachytené zvy š k y pokrmov alebo iné predmety ; - - 1.[...]

  • Pagina 87

    EMM2005 Q 3 Inainte de a util iza cuptor ul cu mic rounde 4 5 5 6 Date tehnice 6 7 – Despachetarea 7 Instalare 7 7 – Conexiuni e lect rice 7 8 8 – Instalarea pl at anu lui 8 9 10 10 11 – Sugestii pent ru utilizarea cupt orulu i cu microu nde 12 13 13 13 13 14 15 &RQ LQXW[...]

  • Pagina 88

    EMM2005 Q 4 • • expune ener giei mic r ou ndelor. • • • • • înalt. • cu “INSTRUCTI UNI LE DE INST ALARE” pe care le • deconge la pr eparate le culi n are. El nu a f ost proi ectat pentru util izare • energia microun del or, t ubul magnetron ului se po ate deterior a. • când este uti lizat de co pii. • apropier ea ap ei[...]

  • Pagina 89

    EMM2005 Q 5 • • fi utili zate î n cuptor ul cu micro unde. • mâncare în pl astic, hârtie sau a lte reci piente fumului. • metalice nu ar t rebui int r od use în cupt orul cu acest sens . • Recip ient ele cu d es c hideri mic i, de exe m plu s t iclele, a evita ar s urile prov ocate de ab uri. • întotdeau na al imente le în reci p[...]

  • Pagina 90

    EMM2005 Q 6 Lista de mai j os es te un ghid general. Mod de opera r e Mat er iale Uste nsile Microu nde Corning war e DA DA*1 NU Sticla de crist al plumbuit NU Portelan DA DA Cuptorul de microun de DA Mate ri al e plastice Ambala je din materiale p las tice DA Meta l NU Folie de alu muniu*3 DA DA Hârtie DA Lemn NU NU Platan DA Accesorii Suport pla[...]

  • Pagina 91

    EMM2005 Q 7 Despachet are accesori ile ar putea f i prote j at e de o folie ce t rebuie copiilor. Acest luc r u p oate prov oca acc idente. Instal are televiz or. Importa nt! Cupt or ul poate fi pl as at aproap e oriund e în fisa de cont ac t pentru o pr iza cu im pam a ntare d e ATE NT I E ! Aces t aparat nu t rebuie alime ntat de l a o Conexi u [...]

  • Pagina 92

    EMM2005 Q 8 1 2 3 5 4 6 7 8 4 1 2. 3. 4. 5. 6. Axul de tr ans misie pe ntru plat a n 7. 8. 1. 2. platanul ui. jos. Platan Axul plata nu lui * WLWXOODPLFURXQGH platanulu i Suport rot at iv[...]

  • Pagina 93

    EMM2005 Q 9 1. Sele ctorul de puter e 2. Cronom etror Toat e c r onometroare le cu meca nism de c eas or nic 7DEORXOGHFRPDQG[...]

  • Pagina 94

    EMM2005 Q 10 1. 2. tabelu l de mai jos ) 3. 1. 2. 3. • • • Fixarea Pu terii 100W ( 180W) 300W 450W 600W / 700W 800W rumenite . * WLWXOODPLFURXQGH Ghid pentru setarea puterii microundelor[...]

  • Pagina 95

    EMM2005 Q 11 ALI M EN T E PREPARARE TIMP de STATIONA RE Pâine deconge lare 8-10 min. 10-15 min. 10-13 min. 10 min. 2 felii 45–60 sec. 5 min. 45–60 sec. 5 min. 2 chifle de pâi ne 1–11/2 mi n. 5 min. 9-11 min. 15–30 min. 450g/1 lb 9–11 min. 15–30 min. farfurie . 7– 9 min. 15–3 0 m in. Produse de patiser ie 450g/1 lb farfurie . 7– [...]

  • Pagina 96

    EMM2005 Q 12 sens.. utilizate p entru a ac operi t ipur i d e carne c are se pot în cuptorul c u microun de deoar ece pot exp loda. centrul cupt orul ui. scoate mânc area di n c upt or. Fluidi zarea mieri i minute. Topirea ci ocol at ei mare 1-2 min ut e amestec ând bine. Fluidiza rea s au topire a untulu i Topirea ia do ar câtev a secund e la [...]

  • Pagina 97

    EMM2005 Q 13 tehnician c a lificat . ATENTIE: ,QJULMLUHúL&XU LUH &XU LUHDH[WHULRUXOXL &XU LUHDLQWHULRUXOXL &XU LUHDDFFHVRULLORUSODWDQúLVXSRUW[...]

  • Pagina 98

    EMM2005 Q 14 la unele mo dele). IMPORTA NT : 6HUYLFHúLSLHVHGHUH]HU Y[...]

  • Pagina 99

    EMM2005 Q 15 1 2. plastice. 3 ELECTROLUX s au un ag ent autor izat) . ELECTROLUX ELECTROLUX. 4 5 ELECTROLUX - ului. 6. &RQGL LLGHJDUDQ LH[...]

  • Pagina 100

    EMM2005 P 3 4 4 – Naczy nia 5 5 5 7 Dane t echnicz ne 7 8 – Rozpakow anie 8 Instalacj a 8 8 8 9 – Elem enty 9 – Podstawa obrotow a / talerz 9 10 – Gotow anie mikrof alow e 11 11 (180W) 12 – Praktyczne w ska zówki 13 – Konserwacja i czy s zczenie 14 – Czyszczenie akcesori ów (talerz / podstaw a) 14 14 14 15 Gwar ancja 16 6SLVWUH[...]

  • Pagina 101

    EMM2005 P 4 przygotowywanie potraw. wnego wykorzystania n nych wskazówek i porad. • uruchomieniem przy otwartych drzwiach. • r energii mikrofalowej. • pozosta • owany • awodnie, (3) • owym. Wszelkie prace o charakterze naprawczym i ykonywane • znym o • zgodnie ze wskazówkami zawartymi w • przeznaczeniem - jak podano w ninie jsze[...]

  • Pagina 102

    EMM2005 P 5 Naczy nia energia mikro produktu na pojemnik. Dlatego zaleca my y • o e do gotowa mikrofalowej. • Papierowe serwetki, papier woskowany, dnak aczynia). oducenta • in kuchnie mi ga tunków tworzyw sztucznych. • pra • ania w kuchniach mikrofalo wych. • kuchniach mikrofalowych. • na • • enie. • tylko w specjalnych opakow[...]

  • Pagina 103

    EMM2005 P 6 UWAGA : sosów, napojów) doprowadzenie ich do znych azówki: 1. jka mi; 2. przegrzewania; 3. owie cyklu podgrzewania); • onow nie • Niektóre produkty, np. jaja oraz szczelnie o go • o uszkodzenie. • y amy. • war unkach gospodar stw a domow ego.[...]

  • Pagina 104

    EMM2005 P 7 ynia. Dla W aszego h pojemniki i materia kuchni mikrofalowej. Naczy nie Go towanie mikrofal o w e dpornego dekoracjami TA K NIE NIE Porcelana Bez dekoracj i metalowych TA K Wyro by garncarski e TA K Twor zy wa sztucz ne W yroby z tworzyw odpornych opakowania z tworzyw sztucznych TA K TA K Nacz ynia metalow e Metalowe rondle do pieczenia[...]

  • Pagina 105

    EMM2005 P 8 Rozpako w anie czy nie jest ona usz kod zona. Usz kod zenia lub br aki jednostce han elementów opako eci. Instalacj a 1. dzeniu. 2. owierzchni, która lnej. 3. jego efekty w a 4. y lacyjny ch. Nie ablokowanie otw orów j a itp.). 5. radiowy ch i telewizyjnych. Urz dzenie to radioodbiornik a lub telewizora. 6. prawej strony . przy * ow [...]

  • Pagina 106

    EMM2005 P 9 1. 2. przy goto wania potrawy . 3. 4. Zaczepy z at rz askowe i blokada drz w i. 5. 6. Zaczep dla t alerz a obrotowego 7. kuchni bez talerz a obrotowego. 8. Podstawa obrotowa t a lerza; umieszczana w hni pod talerz em. 1. kuchni. 2. w wy pustce. - - Produkty oraz pojemnik i umieszczamy zawsze na talerzu obrot owy m. brotowy . Talerz obro[...]

  • Pagina 107

    EMM2005 P 10 1. 2. 3$1(/ 67( 58- &<[...]

  • Pagina 108

    EMM2005 P 11 1. 2. 3. 1. 2. 3. Poziom moc y 100W Utrzymy w anie w cieple ( 180W) 300W gotowanie i po dgrzew anie del ikatnych potraw , zapiekanek pieczenie ciast z serem 450W pieczenie ciast 600W 700W 800W Gotowanie w arzyw. GOTOWANIE MIKROFALOWE 7DEHODXVWDZLH[...]

  • Pagina 109

    EMM2005 P 12 PRODUKT PRZYGOTOWANIE CZAS “ODCZE KANIA ” Pieczy wo aczy niu do mikrofa a 8–10 min. 10–15 min. (krojony ) aczyniu do mikrofa a 10–13 min. 10 min 2 kromki 45–60 sek. 5 min. 45–60 sek. 5 min. 1–11/2 min. 5 min. Ciasta i wy roby cukiern i cze Sernik (450 g) 9–11 min. 15–30 min. Ciasto (upieczone) (45 0 g) 7– 9 min. 1[...]

  • Pagina 110

    EMM2005 P 13 • e • wkami . • gotowania w kuchni mikrofalow ej. • erza. • • umieszcz ane w kuchni mikrofalow ej tylko wtedy, metalowe klips y . • spalenia. • m ewentualnem u poparzeniu. • s • • gotowania. • • • przy padku gotowania tradycy jnego. • mikrofalowej. • równomiernie ugot owane. • równomiernie). • • [...]

  • Pagina 111

    EMM2005 P 14 o duktów niepotrz ebnie y paleniu. y jemn ych zapachów. asnym z akresie. Naprawy uto r yzo wan ych za czona od zasilania . obrotowego. UW AG A: k o jszenia je j ef ek O WYC H ZM Y WAK Ó W D O OWEJ. ytr y n y przez 5 minut. woda. Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie akcesoriów (talerz i podstaw a) &]V]F]HQLHZQ WU]DNXFKQL[...]

  • Pagina 112

    EMM2005 P 15 u • ego. • • • • • Kuchni a ni e pode jm u je pra c y: • niektóry ch modelach). • enia. • • a któw). • isowy m Electrolux . informacji: 1. objawy ust erki 2. oznacz enie modelu 3. numer seryjny/produkt u 4. data zakupu Model : EMM200 07 Numer ser yjny: Data zakupu: mechaniczn eg o lub el ektry cznego. Serwis S H[...]

  • Pagina 113

    EMM2005 B 3 ....................... 4 Sigurnosne upute ........................................................... 4 - Sigurnost pribora ............................................................ 4 .......................................... 5 - Sigurnost namirnica........................................................ 5 .........................[...]

  • Pagina 114

    EMM2005 B 4 • su otvorena vrata. • • Ne dopustite prosi panje hran e ili nakupljanje • • (svinuta), (2) šarkama i zasunima (slomljeni ili nesigurni), (3) brtve na vratima i površini brtve vrata. • ovlaštenom servisu. • od izlaganja iznimno visokom naponu. • samo u skladu s poglavljem “UPUTE ZA POSTAVLJANJE” ovi h up ut a. •[...]

  • Pagina 115

    EMM2005 B 5 3URYMHUD SULNODG QRVWL SRVX D • Zagrijavajte je na 800 W (100%) jednu minutu. kor istit i za p rigri javan je al i ne i z a kuh anje . Ak o je posuda sobne temperature, prikladna je za mi kr ov alno ku ha nje . • pribor velike prikladnosti. Uvijek budite sigurni da • plastike. • s vremena na vrijeme kada podgrijavate ili k[...]

  • Pagina 116

    EMM2005 B 6 DA: Pribor i oprema za uporabu NE: Pribor i oprema koju treba izbjegavati iskrenje. 9RGLþNUR]SULERULRSUHPXSHüQLFH Materijal Pribor Keramika i staklo Olovo-kristal staklo DA DA NE NE Porculan Bez met aln ih uk ras a DA DA Plastika toplinu DA DA Metal Aluminijska folija* NE DA Papir DA Drvo NE Oprema Okretni tanjur DA DA [...]

  • Pagina 117

    EMM2005 B 7 8NODQ MDQMHDPE DODåH folijom. Ako je to tako, morate ukloniti foliju prije opasna igra. Postavl janje 1. Uklonite sve reklamne n alj epnice s vrata. 2. 3. izvora topline i vode. 4. Ne pokrivajte otvore za provjetravanje na gornjoj i stavljajte nikakve predmete na gornju stranicu 5. zaht j ev im a* u vezi p oti s kiv anj a radi o -sm[...]

  • Pagina 118

    EMM2005 B 8 Naziv i f unkcija dijel ova 1. Odjeljak za kuh anje. Obri šite odjeljak nakon uporabe. 2. 3. moraju u vij ek biti dobro zatvoren a. 4. Ku ke zasuna i si gurn osni si stem zabravljivanja. 5. 6. Pogon ska osovina okretnog tanjura. 7. Okretn i tanjur. Napravlj en je od posebnog vatrostalnog stakla. Hranu za kuhanje postavite na njega u pr[...]

  • Pagina 119

    EMM2005 B 9 8SUDYOMDþ NDSORþD 1. Kontrola za odabir snage Namjestite kontrolu tako da odredite is pr av nu sna g u za v aš u hr a nu. 2. Vrem enski sklop Svi satni vremenski vrijeme i potom ih vratite.[...]

  • Pagina 120

    EMM2005 B 10 1. Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. Zatvorite vrata. 2. raz ine snage (vidi tablicu). 3. vremen a. Kad kuhate manje od 2 minute, okrenite kontrolu vremenskog sklopa na dulje trajanje i potom je jednostavno okrenite kontrolu vremenskog sklopa na 0. Napomena: Nakon uporabe, provjerite da je Primjer: Kuhanje na 450 W u t[...]

  • Pagina 121

    EMM2005 B 11 HRANA PRIPREMA VRIJEME STAJ AN JA Kruh Mali kruh Postavite ga na rešetku otpornu na mikroval ove ili na kuhinjski papir. Okrenite na polovici vremena odmrzavanja. 8–10 mi n. 10–15 min. Narezan veliki kruh Postavite ga na rešetku otpornu na mikrovalove ili na kuhinjski papir. Okrenite na polovici vremena odmrzavanja. 10–13 min. [...]

  • Pagina 122

    EMM2005 B 12 1DWX NQL FHR PLNURYDOQR MSHüQLFL 6 DYMHWL RPLNURYDOQ RMSHüQ LFL • ispod staklene plitice i unutrašnju stranu vrata. • s poklopcem kada kuhate u svojoj mikrovalnoj • • Pokrij te hranu kada kuhate. Koristi te staklene • • Ako se smrznuta hrana zagrijava u svom omotu, metalne dekoracije ne smijete koristit[...]

  • Pagina 123

    EMM2005 B 13 mi nuta . ventilacione otvore. 2GUåDYDQMHLþLãüHQM H ýLãüHQMHRSUHPHRNUHWQLWDQMXULSRGXSLUDþ ýLãüHQMHXQXWUDãQMRVWL ýLãüHQMHYDQ MVNRJGLMHODSHüQLFH[...]

  • Pagina 124

    EMM2005 B 14 • Provj erite da je aparat pravilno spojen. • • • • Ako mikrovalovi ne rade: • • Provjerite da su kontrole pravilno podešene. • • Provj erite da su vrata pravilno z atvorena. (Ako s u dijelovi hrane ili nešto drugo ostali zaglavljeni u otvoru servisnim centrom. Servisne usluge i nadomjesne dijelove nude ovlašeni El[...]

  • Pagina 125

    EMM2005 A 3 Tartalomjegyzék 4 Biztonsá gi tudnivalók 4 Edények bi ztonsága 4 5 Az ételek biztonság a 5 6 6 7 Kicsomagolás 7 Elhelyezés 7 Csatlak oztat ás a hál ózatra 7 8 8 Forgótán yér behel yezése 8 9 10 Mikrohullá mú telj esítmén y táblázat 10 Felolvas ztás i tudn ivalók 180 W beállí tásnál 11 Mi krózá si taná cso [...]

  • Pagina 126

    EMM2005 A 4 *UDWXOiOXQND]~MPLNURKXOOiP~VW PHJYiViUOiViKR] számára. $PLNURKXOOiP~VW KDV]QiODWDHO WW leírtak at. Figyelmes en olvassa el a tudnivalók at. Ügyelj en arra, h ogy a Használ ati útm utató mindig a rendelk ezésére á llj on. Ha a készül éket eladj a, v agy elajándék ozza, ak k or ezt a Haszn?[...]

  • Pagina 127

    EMM2005 A 5 $ I ] HGpQHN DONDOPDVViJiQ DN vizsgála ta • vízz el együ tt. Meleg ítse egy percig 800 W-os felforrós odik , akkor az nem alkalmas mikró zásra. Ha csak éppen meleg, akk or • tányérok , csészék, f agyasztó tálc ák és kart onpapírok nagyon kén yelmes ed ények. energiát , mert í gy elkerülhet i az edén yek[...]

  • Pagina 128

    EMM2005 A 6 6W HGpQHNpVWDUWR]pNR N miatt mindig a l egalk almasabb es zközöket és an yagokat v álassza k i. Vegye fig yelembe a z alábbi t ábl ázatot. Anyag Edény Kerámia és üv eg Üvegáru f ém dí szítésse l Ólom k ristály IGEN IGEN NEM NEM Porcelán Fém díszítés nélkül IGEN Agyagedé ny IG EN IGEN IGEN Fém Alum ?[...]

  • Pagina 129

    EMM2005 A 7 (O NpV]OHWHND]]HPEHKHOH]pVKH] Kicsomago lás Figye lem: valamil yen sérülés a k észüléket . A sérült , vagy helyezni, azt azonnal vissza kell vinni az eladás (amennyib en van) el k ell távolí tani. Ne enge dje, hogy a gyer mekek ját sszanak a cs omagoló anyagok kal. A csomagoló an yagok veszél yesek lehetn[...]

  • Pagina 130

    EMM2005 A 8 +RJDQP N|GLNDPLNURKXOOiP~VW " 1. 2. 3. záródnia k ell. 4. Kampós zárnyelv – ez a biztons ági a jtó zár rendszer rés ze. 5. 6. Forgót án yért me gha jtó tenge ly 7. tartóba el helye zett ételt rakni. Ne has ználja a 8. aljára, hogy jól megtartsa a f or g ótány ért. Forgótány ér behely ezése [...]

  • Pagina 131

    EMM2005 A 9 .H]HO SDQHO 1. Mikrohullá mú telj esítmé nyt beállító g omb A gomb segít ségév el lehet a s zükséges mikrohu llámú telje sítményt b eállíta ni. 2. Beállító gomb gombot, m ajd vi sszafelé for gatva állí tja be a pont os[...]

  • Pagina 132

    EMM2005 A 10 0LNURKXOOiP~I ]pV 1. Nyiss a ki az ajtót, hel yezze be az ételt a forgótán yérra és zárja be az ajtót . 2. Vegye figy ele mbe az al ább i tábl á zatot. 3. A beállító g omb óram utató járás ával egy a 2-nél na g yobb sz ámra, maj d v issza a k ív ánt vagy ha folytatni akarja a sü tést, akkor á llítson Péld[...]

  • Pagina 133

    EMM2005 A 11 Felolvasztási tudniv alók 1 80 W beállításnál Néhány ételfa jta (kenyér, g yümölcs) f elolv asztása job b eredmén yt ad ezen a 1 80 W t eljesítmén yen való felolvas ztáskor. Étel 80 W-on Kenyér Mikrohullá málló r ác s r a v agy félidejé ben fordít sa meg. 8-10 perc 10-15 perc kenyér Mikrohu llámáll ó rác[...]

  • Pagina 134

    EMM2005 A 12 Mikrózási tanácsok • el az ételek kifröc csenését és ne fel ejtkezze n belsejét. • • étel forrós á gától me golvadh at nak. • papírt. • Tésztát, kenyer et és hason lókat közv etlenül a kenyértart ó kosár ban is, v agy szalv étán is felolvas zthat. • Ha a f agyasztott ételt a cso magolás ában nyi[...]

  • Pagina 135

    EMM2005 A 13 Tisztítás és ápolás is, csak a jótállási je gyben megj elölt s z er viz vége zheti. elektromo s háló z at ró l! Tartozékok tisztítása (forgótányér és támasz) támaszát óv atosan k ell tisztí tani. %HOV WLV]WtWiV TISZTÍTÁS ÁHOZ SE M . .OV WLV]WtWiV felül eteket eny he mosogató szeres mel eg vízzel [...]

  • Pagina 136

    EMM2005 A 14 ÜZEMZAVAROK - PÓTALKATRÉSZEK szervizh ez f o rdul . • • • • • • • • • eredmén yezheti. ) szervizhez. Fontos! Ha hívja a szerviz t, akkor a bej el entkez éskor az aláb bi ad at o kat adja meg a szervi z n ek: 1. Az Ön n evét, cím ét, posta i irányítósz ámát: 2. Az Ön tele fonszám át: 3. A hiba pont o[...]

  • Pagina 137

    EMM2005 j 3 4 4 4 5 5 6 Techn ické úd aje 6 7 - Vybalení 7 Instalac e 7 7 7 Jak provozovat vaší mikrovlnnou troubu 8 8 8 - Ovládací panel 9 10 10 11 12 13 13 13 13 Servi s a náhradní díly 14 15 Záruka, servis a náhradní díly 16 Obsah[...]

  • Pagina 138

    EMM2005 j 4 • • Nemanipulujte s nimi a ani se nepokoušejte • • poškozenou troubu do dob y technikem. • • svépomocí. Pokusy o opravu nezkušenými osobami autorizovaný s ervis. • Nikdy nesníme • souladu s pokyny pro instalaci, uvedenými v této • • •V • • Tyto materiály se mohou vznítit. • %ODKRS HMHPHYiPN?[...]

  • Pagina 139

    EMM2005 j 5 • • • krabic, spolu s plastovými obaly zmrazených potraviny s vysokým obsahem tuku nebo c ukru. tavit. • • Kovové nádobí nebo nádobí s kovovými díly a • by • nádoby. • • • propíchan é. nad teplotu varu bez typického projevu varu (bubláním). Jedná se o tzv. utajený var a ten se zabránili to muto efe[...]

  • Pagina 140

    EMM2005 j 6 Materiá l Nádob í Keram i ka a sk l o tvrz ené sklo ANO ANO sklo s kovovým dekorem NE NE Porcelán bez kov o vého dekoru ANO Pálená h lína ANO Plasty teplovzdorné pro mikrov lnné trouby AN O plastové obaly ANO Kovy NE hliníkov é fólie* ANO Papír ANO voskový papír ANO NE ANO ANO • Hm o tno st : 13,5kg Objem: hloubka 4[...]

  • Pagina 141

    EMM2005 j 7 Vybalení co nejrychleji nahlásit vašemu prodejci. Trouba, Instalace mikrovlnné trouby 1. 2. T roubu instalujte na plochou vodorovnou plochu. unést celou hmotnost trouby (13,5kg) a i její obsah. stabilní po loze. 3. mimo zdroje v ody a tepla. 4. 5. interferencím (rušení t elevizního nebo rádiového 6. Umístíte- ventilace. 3[...]

  • Pagina 142

    EMM2005 j 8 1. 2. 3. 4. 5. Ovládací panel 6. 7. 8. 1. prostoru. 2. Ni kdy • • Veškeré potraviny a nádoby s potravinami musí být • voz ík 1 2 3 5 4 6 7 8 4 Jak provozovat vaší mikrovlnou troubu[...]

  • Pagina 143

    EMM2005 j 9 1. ýkonu výkonu. 2. Ovládací panel[...]

  • Pagina 144

    EMM2005 j 10 1. 2. 3. 1. 2. 3. Nast avení výkonu 100W 180W 300W Dušení a pokrmy v rendlíku ohový) 450W rendlíku 600W 700W 800W Maximální výkon: va 3 tSUDYDSRNUP YPLNURYOQQpWURXE 3U YRGFHQDVWDYRYiQtYêNRQXPLNURYOQQpWURXE[...]

  • Pagina 145

    EMM2005 j 11 POTRAVINA xxxx PO ROZMRAZENÍ malý bochník ubrousek nebo na rozmrazování 8-10 min 10-15 min nakrájený velký bochník ubrousek nebo na rozmrazování 10-13 min 10 min 2 krajíce ubrousek. 45-60 sec 5 min ubrousek. 45-60 sec 5 min ubrousek. 1-1,5 min 5 min krémový dort 450g 9-11 min 15-30 min 9-11 min 15-30 min 7-9 min 15-30 min[...]

  • Pagina 146

    EMM2005 j 12 • • • • papír. • dobné potraviny mohou být papírovém ubrousku. • • • • • • • • • • k • • mikrovlnné trouby. • hodnoty mikrovln po dobu 2 minut • výkonu po dobu 1 -2 minut za dobrého promíchávání • výkonu po delší dobu. • • konec, dokud se neodloupne slupka • • výrobce. 5DG[...]

  • Pagina 147

    EMM2005 j 13 servisu. ýLãW QtH[WHULpUX ýLãW QtLQWHULpUX ýLãW QtS tVOXãHQVWYtRWRþQêWDOt DYR]tN 3pþHDþLãW QtWURXE[...]

  • Pagina 148

    EMM2005 j 14 • • Zkontr • • • Zkontrolujte stav pojistky v domácím rozvodu. • • • • • Po zavolání do autoriz ovaného serv isu budete dotazov án na následující inform ace. 1. 2. 3. 4. modelu 5. 6. ................ EMM200 07 ................................... ................. ............................................[...]

  • Pagina 149

    EMM2005 j 15 1. 2. Záruka je platná na všechny vady vzniklé ch y bnou výrobou nebo vadou mate riálu. Záruka se nevz tahuje na 3. 4. 5. Opravy prov se stáv ají majetke m firmy Electrolux. 6. =iUXþQtSRGPtQN[...]

  • Pagina 150

    EMM2005 j 16 technika. Electrolux. P o d mí n ky z á r u ky - - - nerozebírala ani s ním jinak nemanipulovala - - - tato z - Výji mk y - tato záruka se ne vztahuje na: - - - - Model ..................................................... ................... .................. Adr es y : Hanusova ulice 140 21 Praha 4 Tel.: 2 6112 6112 specifikov[...]

  • Pagina 151

    EMM2005 X 3 Zahvaljujemo se vam za zaupanj e, ki ste nam ga izkazali, ko ste izbrali naš proizvod. tudi navodila za uporabo in se bo lahko tako tudi sam seznanil z varno in optimalno uporabo. • vrata odprta. • Nikoli ne poskušajte spremeniti delovanje teh stikal, saj bi delovanje izpostavljanje oseb mikrovalovni energiji. • Pazite, da se na[...]

  • Pagina 152

    EMM2005 X 4 • otroci, jih j e pri tem treba skrbno so sposobni sami uporabljati nevarnosti, ki so lahko posledica nepravilne uporabe. • • se lahko vneli. • shranjevanje; nikakor ne sm ete v njej Tes tiranje us treznosti pos ode • skupaj s kozarcem , polnim v ode. posoda segrela, je ne uporabljaj te lahko uporabljate za segrevanje jedi, ne[...]

  • Pagina 153

    EMM2005 X 5 1. Izogibajte se uporabi posod z ravnimi stranicami in ozkim grlom . 2. 3. premešajte; ponovno jo prem ešajte na sredi kuhanja. 4. preden jo vzamete iz nje, še enkrat premešajte. • zaprte posode, n.pr. zaprti kozarci za vlaganje, lahko eksplodirajo in niso primerni za kuhanje ali segrevanje v zakrknjena jaj ca med kuhanjem eksplod[...]

  • Pagina 154

    EMM2005 X 6 Zaradi vaše varnosti, pa t udi z ato, da ne bi se pri izbiri posode ravnajte po spodnji t abeli. Material Mikrovalovi Keramika in steklo Toplotnoodporno steklo DA* Steklena posoda s kovinskimi obrobami ali okraski NE NE Porcelan brez kovinskih okraskov DA Keramika** DA Plastika primerna, toplotnoodporna plastika DA DA Kovina NE Alumini[...]

  • Pagina 155

    EMM2005 X 7 primeru se takoj obrnite na prodaj alca. Deli majhn im o tro ko m! Namestitev 1. Snemite nalepke z vrat. 2. vibracije in glasnost delovanja, mora biti 3. 4. morajo ostati proste, zato ne odlagaj te odprtine zakrite, lahko pride do zaves. 5. izdelana skladno s predpisi EEC o odpravljanju radijskih m otenj, vendar pa radijskega ali televi[...]

  • Pagina 156

    EMM2005 X 8 1 2 3 5 4 6 7 8 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9UWOMLYDSORãþDLQQRVLOHF vrti na levo ali na desno. tudi rešetka, ki jo postavite na sredino Nosilec Os vrtljive 2SLVPLNURYDORY QHSHþLFH[...]

  • Pagina 157

    EMM2005 X 9 1. mikrovalov in izbiranje funkcij 2. Gumb programske ure Za nastavljanje trajanj a kuhanja; 8SUDYOMDOQDSORãþD[...]

  • Pagina 158

    EMM2005 X 10 1. Odprite vrat a in postavite jed na vrtljivo 2. spodnjo razpredelnico). 3. minut, gumb programske ure obrnite naprej na vrednost. preprosto obrnite gumb programske ure na 0.. Opomba: Po uporabi obrnite gumb programske delovala. Primer: Segrevanje ohlajenih gotovih jedi • • • temperatura enakomerno razporedi. Primerno za: 100 W [...]

  • Pagina 159

    EMM2005 X 11 Priprava (180 W) (minute) Kruh obrnite. 8 – 10 10 – 15 Narezana štruca obrnite. 10 – 13 10 2 rezini 45 – 60 sekund 5 45 – 60 sekund 5 1 – 1 ½ 5 Pecivo 9 – 11 15 – 30 9 – 11 15 – 30 Pita (s kuhanim nadevom) 450 g 7 – 9 15 – 30 Piškoti 450 g 7 – 9 15 – 30 Maslo 250 g Odstranite f olijo, postavite na 3 – 4[...]

  • Pagina 160

    EMM2005 X 12 • in notranjo stran vrat. • ali ovalne posode s pokrovom. • Nikoli ne uporabljajte kovinskih posod ali posod s kovinskimi okraski ali obrobami. Tudi nekatere vrste plastike za uporabo segreva, stalijo. • Med kuhanjem naj bo hrana pokrita. • postavite v mikrovalov no kar v košarici • v kateri so bila zamrznjena, morate to z[...]

  • Pagina 161

    EMM2005 X 13 pojavil bi se pa tudi neprijeten vonj. Nikoli ne poskušajte sami sprem injati servisa. ýLãþHQMHRSUHPH Dele v notranjosti poberite iz mikrovalovne posebno previdno. kuhanjem zelo segrej eta; po uporabi se notranjost popolnoma ohladi. ýLãþHQMHQRWUDQMRVWL stenah, vratih in tesnilu vrat absorbirajo, mikrovalovno energijo, zman[...]

  • Pagina 162

    EMM2005 X 14 pravilno: • varovalka brezihibni; po potrebi zamenjaj te v arovalko. • • • Morda je nastavljena varnostna funkcija (nekateri modeli). • Morda niste izbrali pravilnih nastavitev. • • Morda ostanki hrane ovirajo zapiranje vrat . Zahtevajte uporabo originalnih rezervnih delov. Rezervni deli so vam na voljo pri servis, prosim[...]

  • Pagina 163

    2 EEE Y önetmeliğine Uygundur[...]

  • Pagina 164

    3    %LU (OHFWU ROX[ UQQ VHoWL ÷ LQL] LoLQ VL]H WH ú HNN U HGHU L] <HQL PLNU RGDOJD I Õ U Õ Q Õ Q Õ ] Õ oRN  IDGDO Õ  EXOD FD ÷ Õ Q Õ ]D YH VL]H EN IDGDV Õ  RODFD ÷ Õ QD LQDQ Õ RUX] %WQ HQL PXWIDN  DOHWOHULQGH [...]

  • Pagina 165

    4    • <DU Õ V Õ QD N DGDU VX GROGXUXOPX ú S L ú LUP H NDE Õ Q Õ  PLNURGDOJD I Õ U Õ QD NRXQ   GN VUHVLQFH :    JFQGH Õ V Õ W Õ Q ( ÷ HU SL ú LUPH NDE Õ V Õ FDNVD RQX NXOODQPDPDO Õ V Õ Q Õ ]  ( ÷ [...]

  • Pagina 166

    5   ) Õ U Õ QNDSODU Õ YHPDO]HPHOHULPLNURGDOJDI Õ U Õ QGDSL ú LUPHDPDF Õ LOH NXOODQ Õ ODELOLUOHU*YHQOL ÷ LQL]  I Õ U Õ Q YH NDSODU Õ Q Õ ] Õ Q KDVDU J|UPHVLQL |QOHPHN LoLQ KHU ELU SL ú LUPH PHWRGX LoLQ XJXQ NDSODU Õ  YHPDO]HPHO HULVHoLQL][...]

  • Pagina 167

    6   $P ED O D M Õ Q Do Õ OPDV Õ  127  ) Õ U Õ Q Õ Q DPEDODM Õ Q Õ  DoW Õ ÷ Õ Q Õ ]GD FLKD] Õ Q KDVDUV Õ ]ROGX ÷ XQX NRQWURO HGLQ +DVDU YHD HNVLN SDUoDODU GHUKDO HWNLOL VDW Õ F Õ D ELOGLULOPHOLGLU ) Õ U Õ Q I Õ U Õ Q Õ Q SDUoDODU Õ  YH [...]

  • Pagina 168

    7          %HVLQOHULQ SL ú LULOGL ÷ L E|OP I Õ U Õ Q Õ  N XOODQG Õ NWDQ VRQUDLoN DELQLWHPL]OHLQYHVLOLQL]  ) Õ U Õ Q Õ Q LoLQLJ |VWHUHQSHQFHUH 0LNURGDOJD I Õ U Õ Q oDO Õ ú Õ UNHQEHVLQLQ GXUXPXJ|]OHPOHQHELOLU   [...]

  • Pagina 169

    8          .RQWURO3DQHOL    *oVHoLFL  <LHFH ÷ LQL]LoLQGR ÷ UXJoVHY LHVLQL VHoPHNLoLQEXG ÷ PHL DDUOD Õ Q Õ ]  ± =DPDQOD Õ F Õ  $ U]X HGLO HQ SL ú LUPH VUHVLQL DD U  OD Õ Q 3L ú UPH L ú OHPL ED ú ODDFD[...]

  • Pagina 170

    9      .DSD ÷ Õ D o Õ Q HPH ÷ L  G|QHUWDEOD ]HUL QH NRXQ.DSD ÷ Õ NDSDW Õ Q  ø VWHQLOHQ Jo VHYLHVLQH J HOHQH GHN ³3RZHU 6HOHFWRU´ G ÷ PHVLQL oHYLULQ $ ú D ÷ Õ GDNLWDEOR DEDN Õ Q Õ ]  =DPDQOD Õ F Õ ?[...]

  • Pagina 171

    10       %X DDU GH ÷ HUL NXOODQ Õ ODUDN HNPHN Y H PHYH JL EL ED] Õ  EHVLQOHU LQ EX]ODU Õ Q Õ  o|]PH L ú OHPL ED ú DU Õ O Õ ELU ú HNLOGHHULQHJHWLULOHE LOLU  %(6 ø 1 +$=,5/,. 'HIURVW6UHVL  %(./(0( 6h5(6 ø  (NPHN 8IDN'LO[...]

  • Pagina 172

    11    • • • • ) Õ U Õ Q Õ  GDLPD WHPL] WXWXQ'|NQWOHULQ HWUD I Õ QD JHOPHVLQL HQJHOOHLQ.DS Õ Q Õ Q Lo N Õ VP Õ  Q Õ  YH FDP WDEODQ Õ Q DOW Õ Q Õ  WHPL] OHPHL XQXWPD Õ Q • 0LNURGDOJ D I Õ U Õ QGD SL ú LULUNHQ WHUFL KHQ VW [...]

  • Pagina 173

    12    ) Õ U Õ Q GDLPD WHPL ] ROPDO Õ G Õ U ) Õ U Õ Q GXYDU ODU Õ QGD WD ú PD YH D V Õ oUDPD RO XOD DS Õ ú DQ LHFHNOHU I Õ U Õ Q Õ Q HQHUMLVLQL oHNHFHNOHU YH DQDFDNODUG Õ U %X LVH I Õ U Õ Q Õ QYHULPLQGH G ú PHHYH N|W NRNXODUD VH[...]

  • Pagina 174

    13  %D] Õ  EDVLW DU Õ ]DODU YH VRUXQODU <HWNLOL 6HUYLVL oD ÷ Õ UPDD JHUHN NDOPDGDQ o|]POHQHELOLU $ ú÷ Õ GDNL NRQWUROOHUL DSW Õ NWDQ VRQUD VRUXQ KDOD GHYDP HGLRUVD VL]H HQ DN Õ Q <HWNLOL VH YLVH ED ú YXUXQX]   0LNURGDOJDI Õ U Õ QoDO [...]

  • Pagina 175

    [...]

  • Pagina 176

    [...]

  • Pagina 177

    The symbol on the product or on its pa ckaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for th[...]

  • Pagina 178

    The symbol on the product or on its pa ckaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for th[...]

  • Pagina 179

    [...]

  • Pagina 180

    www.electrolux.hr www.electrolux.cz www.electrolux.hu www.electrolux.pl www.electrolux.ro www.electrolux.ru www.electrolux.sk www.electrolux.si  822191 3 - 9 0 - 00 0 3 200 9[...]