Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electro-Voice CPS2.9 manuale d’uso - BKManuals

Electro-Voice CPS2.9 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electro-Voice CPS2.9. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electro-Voice CPS2.9 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electro-Voice CPS2.9 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electro-Voice CPS2.9 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electro-Voice CPS2.9
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electro-Voice CPS2.9
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electro-Voice CPS2.9
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electro-Voice CPS2.9 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electro-Voice CPS2.9 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electro-Voice in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electro-Voice CPS2.9, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electro-Voice CPS2.9, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electro-Voice CPS2.9. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 3 CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Unpacking and [...]

  • Pagina 4

    4 Owner‘s Manual IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep t hese instr ucti ons. 3. Hee d all warn ings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this appa ratus n ear w ater . 6. Cle an onl y wit h a dry clot h. 7. Do not cover any ventilation openings. Inst a ll in accordance with the ma nu facture’ s instructions. [...]

  • Pagina 5

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 5 1 Introduction 1.1 Welcome Thank you for choosing an Electro-Voice CPS series amplifier. Please take time to consult this manual so that you can understand all the features built into your Electro-Voice amplifier an d fully utilize all its pe rformance capabilitie s. 1.2 Unpacking and Inspection Carefu[...]

  • Pagina 6

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 6 Owner‘s Manual HF-Interference (F CC Information USA) 1. IMPORTANT: Do not modify this unit! Changes or modificati ons not expressly ap proved by the manufacturer could voi d the user‘s authority, granted by the FCC, to operate the equipment. 2. NOTE:This equipment has been tested and fo und to comply with the limi[...]

  • Pagina 7

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 7 2 Installation 2.1 Controls, Indicators and Connections Front Vi ew Rear View 1 Level Indicators for channels 1 and 2 2 Protections Indicator (PROTECT) 3 Muting Indicator (MUTE) for cha nnels 1 and 2 4 Power On/Off Indicator (POWER) 5 S tandby Indicator (ST ANDBY) 6 Remote Amplifier Indicator (IRIS-Net[...]

  • Pagina 8

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 8 Owner‘s Manual 2.2 Operating V oltage The power amplifier receives its po wer supply via the MAINS IN connector. Only the p rovided power cord may be used. During installation, always separate the power amplifier from t he ma ins. Connect the power amplifier only to a mains network, which corresponds to the re quirem[...]

  • Pagina 9

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 9 For fixed amplifie r installations in a device control ro om that incorporate a central air-c ooling system or a ir conditioners, calculating the ma ximum heat emission may be necessary. Plea se also take notice of the information on page 31. 2.6 Groundlift The ground lift switch allow s eliminating no[...]

  • Pagina 10

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 10 Owner‘s Manual 2.9 Selecting the Mode Of Operation and Audio Output Cabeling The MODE switch on the power amp‘s rear panel defines how t he aud io inputs handle the input sign als. Possible settings are DUAL, PARALLEL or BRIDGED. DUAL In DUAL mode, th e two channels o f the power amp lif ier work indep endent from[...]

  • Pagina 11

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 11 2.10 Audio Input Cabeling Inputs are electron ically balanced. Whe never possible, usi ng balanced audio si gnal feeds at the i nput of the p ower amplifier is always preferred. Unbalanced connecti ons s hould only be used if the cables are ve ry short and no interfering signals are to be expected in [...]

  • Pagina 12

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 12 Owner‘s Manual 3 Operation 3.1 V olume Control In DUAL and PARALLEL mode, the level controls LEVEL on the power amp’s rear pane l are used to control the amplification o f the corresponding ch annel. Turning th e control to the right i ncreases and turning it to the left decreases the volume. In BR IDGED mode oper[...]

  • Pagina 13

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 13 3.3 S t andby Mode (POWER REMOTE) POWER REMOTE provides a simple way to remote ly power-on/off the powe r amplifier. The POWER REMOTE function is only useful for appliances not employing a Remote Control Modul. Controlling CPS amplifiers with Remote Control Module inst alled pe r POWER REMOTE is not r[...]

  • Pagina 14

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 14 Owner‘s Manual 4 Options Installing one of the optionally ava ilable extension module s in the extension slo t on the rear panel lets yo u expand the power amp’s functional range. As an exampl e, the following paragr aphs describe the RCM-810 Remo te Control Module. Please read and follow the instructions provided[...]

  • Pagina 15

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 15 Address 0 (00 hex, delivery status) disables remote communi cation between the RCM-810 an d the bus. The module does not appear in the system, even though it is physically co nnected to the CAN-bus. 2 ST A T US LED The STATUS-LED is for monitoring the communication on the CAN bus. The LED blinks rhyth[...]

  • Pagina 16

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 16 Owner‘s Manual 4 CONTROL PORT The CONTROL PORT of the RCM-810 provides two control inputs, tw o control outpu ts and refe rence connections for +5V and groun d. The control inputs are configurable via IRIS-Net™. They can be used for example for switching between power on / standby modes. The two control contacts I[...]

  • Pagina 17

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual 17[...]

  • Pagina 18

    18 Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Hebe n Sie di ese Hi nweise auf. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Richten Sie sich nach den Anweisung en . 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer N ähe von W asser . 6. V erwenden Sie zum Reinigen des Gerä tes aussc hließlich ein trockenes T uch. 7[...]

  • Pagina 19

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 19 1 Einführung 1.1 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für eine Endstufe der Ele ctro-Voic e Contra ctor Precision Seri e entschieden habe n. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihre n neue n Electro-Voice Verstärker optimal nutzen kön nen. 1.2 Auspacken und In[...]

  • Pagina 20

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 20 Bedienungsanleitung 2 Installation 2.1 Bedienelemente, Anzei gen und Anschlüsse Front seite Rückseite 1 Pegelanzeigen für Kanä le 1 und 2 2 Anzeige Schutzschaltung (PROTECT) 3 Anzeige S tummschaltung (MUTE) für Kanäle 1 und 2 4 Anzeige Betrieb ( POWER) 5 Anzeige S tandby (ST ANDBY) 6 Anzeige Remote Am plifier (I[...]

  • Pagina 21

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 21 2.2 Betriebsspannung Die Spannungsversorgung der E ndstufe erfolgt über den Anschluss MAINS IN ausschließlich über da s mitgelieferte IEC- Kabel. Trennen Sie d ie Endstufe während der Installation imme r von der Netzversorgung . Schließen Sie die Endstufe n ur an eine geeignete Netzversorgung [...]

  • Pagina 22

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 22 Bedienungsanleitung Für Installationen mit einem zentralen Kühlluftsystem oder Klimag eräten, wie es häufig bei Fe stinstallationen in sp eziellen Geräteräumen verwend et wird, kann es nötig sein die maxima le Wärme-Emissio n zu berechnen. Beachten Sie hierzu die Angaben auf Seite 31. 2.6 Groundlift Mit dem Gr[...]

  • Pagina 23

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 23 2.9 Betriebsart (MODE) und V erkabelung des Audio-Au sgangs Der Schalter MODE an der Rückseite best immt die Betriebsart der Endstufe. Mögliche Schalterst ellungen sind DUAL, PARALLEL und BRIDGED. DUAL In der Betriebsart DUAL arbeiten bei de Kanäle der Endstufe unabhängig voneinander. Diese Bet[...]

  • Pagina 24

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 24 Bedienungsanleitung 2.10 V erkabelung des Audio-Eingangs Die Signal-Eingänge INPUT sind elektronisch symme trisch ausgelegt. Falls möglich, sollte stets ein symmetrisches Audiosignal am Eingang de r Endstufe verw endet werden. Falls das/die Anschlusskabel sehr kurz sind und keine Störsignale in de r Umgebung der En[...]

  • Pagina 25

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 25 3 Betrieb 3.1 Eingangspegel-Re gler In den Betriebsarten DUAL und PARALLEL regeln die Eingangspeg el-Regler LEVEL an der Rückseite der Endstufe die Verstärkung de s jeweiligen Kanals. Dreh ung nach rechts erhöht die Lautstärke, Drehung nach links verringert die Lautstärke. In der Betriebsart B[...]

  • Pagina 26

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 26 Bedienungsanleitung 3.3 S t andby-Modus (POWER REMOTE) Über den Anschluss POWER REMOTE kan n die Endstu fe auf einfache Weise fern gesteuert ein- und ausgeschaltet werden. Di e POWER REMOTE Funkti on kommt nur bei Geräte n ohne Remote Control Modul zum Tragen. Eine Steue rung von Geräten mit Re mote Control Modul p[...]

  • Pagina 27

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 27 4 Optionen Durch den Einbau ein es optionalen Zusatzmoduls in den Erweiterungssteckplatz an der R ückseite kann der Funktionsumfang der Endstufe erhöh t werden. Als Beispiel wird im folgenden das RCM-810 Remote Control Modul aufgeführt. Bitte beachten Sie bei a llen Zusatzmodulen die jeweils mit[...]

  • Pagina 28

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 28 Bedienungsanleitung 1 ADDRESS-W ahlschalter Mit den beiden Adress-Wahlschaltern wird die Netzwerk-Adresse des RCM-810 eingestellt. In einem CAN-Netzwerk können die Adressen 01 bi s 250 (FA hex) verwendet werden. Die Adresseinstellu ng erfolgt im hexadez imalen Zahlensystem. Der Wa hlschalter LOW ist für das niederwe[...]

  • Pagina 29

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Bedienungsanleitung 29 . 4 CONTROL PORT Der CONTROL PORT des RCM-810 enthält zwei Steuerein gänge, zwei Steuerausgänge u nd Referenzanschlüsse für +5V und Masse. Die Steuerei ngänge sind mit Hilfe von IRIS-Net™ konfigurierbar und können z. B. zur Power On / Standby Umschaltu ng verwendet werden. Die beiden Steue[...]

  • Pagina 30

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 30 Owner‘s Manual / Bedienungsanle itung Specifications/Technische Daten Amplifier at rated co nditions, both cha nnels driven, 8 Ω load, unless otherwise specifie d. Depending on the ambient te mperature, the unit might not operate continously at 2 Ω load in Dual Mode or 4 Ω in Bridged Mode. In addition input power[...]

  • Pagina 31

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual / Bedienungsanleitung 31 5.1 Mains Operation & Resulting T emperature Power consumption i s direct proportional for other mains volta ges. The following conversion factors are meant for ea sy conversion: 100V = 2.3; 120V = 1.9; 240V = 0.96 1) P d = Power Dissipation 2) 1 BTU = 1055.06 J = 1055.06 Ws [...]

  • Pagina 32

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 32 Owner‘s Manual / Bedienungsanle itung Power consumption i s direct proportional for other mains volta ges. The following conversion factors are meant for ea sy conversion: 100V = 2.3; 120V = 1.9; 240V = 0.96 1) P d = Power Dissipation 2) 1 BTU = 1055.06 J = 1055.06 Ws 3) Sine Signal Modulation (1 kHz) 4) Pink Noise [...]

  • Pagina 33

    CONTRACTOR PRECISION SERIES Owner‘s Manual / Bedienungsanleitung 33 5.2 Block Diagram / Blockschaltbi ld[...]

  • Pagina 34

    CONTRACTOR PRECISION SERIES 34 Owner‘s Manual / Bedienungsanle itung 5.3 Dimensions / Abmessungen[...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    Subject to change withou prior no tice. V3 1/16/09 / F01U076727 AMERICAS EUROPE, AFRICA & MIDDLE-EAST ASIA & P ACIFIC RIM Bosch Security Systems, Inc. 12000 Portland Ave South Burnsville, MN 55337, USA USA-Phone:1-800-392-3497 Fax: 1-800-955-6831 Canada-Phone: 1-866-505-5551 Fax:1-866-336-8467 Latin America-Phone: 1-952-887-5532 Fax: 1-952-[...]