Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eizo FLEXSCAN MX190 manuale d’uso - BKManuals

Eizo FLEXSCAN MX190 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eizo FLEXSCAN MX190. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eizo FLEXSCAN MX190 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eizo FLEXSCAN MX190 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eizo FLEXSCAN MX190 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eizo FLEXSCAN MX190
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eizo FLEXSCAN MX190
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eizo FLEXSCAN MX190
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eizo FLEXSCAN MX190 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eizo FLEXSCAN MX190 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eizo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eizo FLEXSCAN MX190, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eizo FLEXSCAN MX190, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eizo FLEXSCAN MX190. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INHAL T Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht 1-1 Leistungsmerkmale 1-2 T asten und Anzeige n 1-3 Grundeinstellungen des Justierungsmenüs und der Symbolliste Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-1 Dienstprogramm-CD 2-2 Bildjustage 2-3 Farbeinstellung 2-4 Einstellen der Schärf e 2-5 Ein- bzw . Ausschalten der automatischen Helligkeitsei[...]

  • Pagina 2

    SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sor gfältig durch. VORSICHT Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere V erletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen [...]

  • Pagina 3

    1 VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSMASSNAHMEN Wichtig • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. W ird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. • Lesen Sie diesen Abschnitt und die W arnhinweise am Monitor sorgfä[...]

  • Pagina 4

    2 VORSICHTSMASSNAHMEN ACHTUNG Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche. Ein an einer ungeeigneten Stelle aufgestelltes Gerät kann herunterfallen und dabei V erletzungen oder Geräteschäden verursachen. Fällt das Gerät herunter , ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler . Arbeiten Sie nicht mit [...]

  • Pagina 5

    3 VORSICHTSMASSNAHMEN ACHTUNG Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgfältig um. • Stellen Sie das Gerät oder andere schwere Gegenstände nicht auf das Kabel. • Ziehen Sie nicht am Kabel, und knicken Sie es nicht. V erwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Die V erwendung eines beschädigten Kabels kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Ber[...]

  • Pagina 6

    4 VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT T ragen Sie das Gerät vorsichtig. Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das T ragen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen. Fassen Sie das Gerät fest mit beiden Händen an der Unterseite (am besten zu zweit), und achten Sie beim An[...]

  • Pagina 7

    5 VORSICHTSMASSNAHMEN Hinweise für diesen Monitor Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und um eine gleich bleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrige Helligkeitseinstellung empfohlen. Das LCD-Display wurde mit hochpräziser T echnologie her gestellt. Auf dem LCD-Display fehlen oder leu[...]

  • Pagina 8

    6 INHAL T INHAL T VORSICHTSMASSNAHMEN ................................. 1 Hinweise für diesen Monitor ..................................... 5 So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor ................ 5 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht ......... 7 1-1 Leistungsmerkmale ......................................... 7 1-2 T asten und Anzeigen ..[...]

  • Pagina 9

    7 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht V ielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1 Leistungsmerkmale • OCD (Overdrive Circuit) für klare bewegte Bilder • Duales Eingangssystem (DVI-D, D-Sub) 3-1 „Anschließen von zwei PCs an den Monitor“ ( Seite 26 [...]

  • Pagina 10

    8 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht 1-2 T asten und Anzeigen 1 2 3 4 5 6 7 8 T aste Justierungsmenü 1. Sensor (BrightRegulator) 2. T aste zur Auswahl des Eingangssignals 3. Modustaste 4. Steuertasten für Helligkeit 5. Steuertasten für Lautstärke 6. Menütaste 7. Netzschalter/Hilfetaste 8. Netzkontroll-LED Anzeigenstatus Betriebsstatus [...]

  • Pagina 11

    9 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht 1-3 Grundeinstellungen des Justierungsmenüs und der Symbolliste Grundeinstellungen des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs Das Justierungsmenü wird angezeigt, wenn Sie die Funktionstaste zum Ändern einer Einstellung oder drücken. Durch Drücken der T aste zur Auswahl des Eingangssignals,[...]

  • Pagina 12

    10 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Angezeigtem des Justierungsmenüs Symbol Funktion Übersicht — Festlegen der Einstellung. Durch wiederholte Auswahl des Symbols können Sie das Justierungsmenü beenden. Analog AutoSize Flackern, Bildposition und Bildgröße werden automatisch eingestellt. Der Status vor der Justage wird wieder herges[...]

  • Pagina 13

    1 1 Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Symbol Funktion Übersicht Einst. Sprache Auswahl einer Sprache für das Justierungsmenü oder die angezeigte Meldung. Die Spracheinstellung wird durch Auswahl des Symbols aktiviert/ deaktiviert. PowerSave Bright Reg Der Sensor auf der V orderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit di[...]

  • Pagina 14

    12 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-1 Dienstprogramm-CD „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende T abelle zeigt den CD- Inhalt sowie eine Übersicht zur Anwendungssoftware. ● Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justage sowie das Benutzer[...]

  • Pagina 15

    13 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● Um RadiCS LE oder ScreenManager Pro for Medical zu verwenden Beachten Sie das entsprechende Benutzerhandbuch auf der CD-ROM für Hinweise zur Installation und V erwendung der Software. Um diese Software verwenden zu können, müssen Sie den PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Monitor anschließ[...]

  • Pagina 16

    14 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-2 Bildjustage Digitaleingang W enn Sie einen digitalen Eingang verwenden, werden Bilder durch die voreingestellten W erte des Monitors automatisch korrekt angezeigt. Informationen zuerweitertenEinstellungenndenSieunter„2-3Farbeinstellung“( Seite 17 ). Analogeingang Mit Jus[...]

  • Pagina 17

    15 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 3 Führen Sie die AutoSize-Einstellung mit angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein [AutoSize] (1) Zeigen Sie Anzeigemuster 1 im V ollbildmodus auf dem Bildschirm an. V erwenden Sie dazu das „Dienstprogramm fü[...]

  • Pagina 18

    16 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So korrigieren Sie die Bildschirmposition [Position] (1) Wählen Sie (Position). (2) Stellen Sie die Position mit (L) / (R) / (Ab) / (Auf) ein , um das Bil d in der ri chtigen Pos ition auf d em Bildschi rm anzuzeigen. (3) Wählen Sie . Die Justierung wurde vorgenommen. 5 Passen Sie die Farbabstufung [...]

  • Pagina 19

    17 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-3 Farbeinstellung ● So wählen Sie den Anzeigemodus (CAL Switch-Modus) Mit CAL Switch können Sie den optimalen Anzeigemodus auf einfache W eise auswählen. CAL Switch-Modus Modus Zweck (DICOM-CL) V erfügbar für die auf Röntgenfilm zugeschnittene Einstellung (weißer Hintergrund). (TXT) T ext-Modu[...]

  • Pagina 20

    18 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Unabhängiges Einstellen und Speichern von Farbeinstellungen ist bei jedem CAL Switch-Modus möglich. ● Einstellungsoptionen in den einzelnen Modi Abhängig vom ausgewählten CAL Switch-Modus kann die Justierungsfunktion abweichen. √ :Justierungm?[...]

  • Pagina 21

    19 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So stellen Sie den Kontrast ein [Kontrast] Die Leuchtdichte des Bildschirms wird durch V ariieren des V ideosignals eingestellt. Justierungsbereich: 0 bis 100% (1) Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (Farbe). (3) Stellen Sie den Kontrast mit oder für (Kontrast) ein. (4[...]

  • Pagina 22

    20 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So stellen Sie die Farbtemperatur ein [T emperatur] Die Farbtemperatur kann eingestellt werden. Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um den Farbton von „W eiß“ und/oder „Schwarz“ durch einen numerischen W ert auszudrücken. Dieser W ert wird in Grad „K“ (Kelvin) angegeben. W i[...]

  • Pagina 23

    21 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ● So stellen Sie den Farbton ein [Farbton] Mithilfe dieser Funktion können Sie den Farbton einstellen. W enn Sie einen hohen W ert für den Farbton festlegen, erhält das Bild einen Grünstich. Bei einem niedrigen W ert erhält es einen Lilastich. Justierungsbereich: -100 bis 100 (1) Drücken Sie . Das[...]

  • Pagina 24

    22 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-4 Einstellen der Schärfe [Schärfe] Mit dieser Funktion werden die Konturen im Bild schärfer hervorgehoben, indem der Farbunterschied zwischen den Pixeln im Bild hervorgehoben wird. Auf diese W eise entsteht ein qualitativ hochwertiges und schärferes Bild. Durch V erringern der Bildschärfe werden di[...]

  • Pagina 25

    23 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-7 Sperren von T asten [T astatur] [Menü] Mit dieser Funktionen können Sie die Betriebstasten sperren, um ein unbeabsichtigtes Ändern der Einstellungen zu verhindern. T astatur : Sperrt alle T asten außer dem Netzschalter . Menü : Sperrt alle T asten außer dem Netzschalter, der T aste zur Auswahl d[...]

  • Pagina 26

    24 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-9 Ein- bzw . Ausschalten der Netzkontroll- LED [Netz-LED] Mit dieser Funktion können Sie die Netzkontroll-LED (blau) bei eingeschaltetem Monitor ein- bzw . ausschalten. (1) Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (PowerSave). (3) Sie schalten die Ne tzkontroll-LED ei n oder [...]

  • Pagina 27

    25 Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-12 Wiederherstellen von Standardeinstellungen [Zurücks.] Für das Zurücksetzen stehen zwei Optionen zur Auswahl. Sie können entweder nur die Farbeinstellung oder alle Einstellungen auf den jeweiligen Standardwert zurücksetzen. ● So setzen Sie die Farbeinstellung zurück Es werden nur die W erte im[...]

  • Pagina 28

    26 Kapitel 3 Anschließen von Kabeln 3-1 Anschließen von zwei PCs an den Monitor Zwei PCs lassen sich über den DVI-D- und 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss auf der Rückseite des Monitors an den Monitor anschließen. Beispiele für den Anschluss DVI-D-Anschluss 15-poliger Mini- D-Sub-Anschluss 15-poliger Mini-D- Sub-Anschluss DVI-Anschluss Signalka[...]

  • Pagina 29

    27 Kapitel 3 Anschließen von Kabeln ● Einstellen der automatischen Signalerkennung [Signaleing.] Ein : Wird ein PC ausgeschaltet oder der Ener giesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch die Eingangssignale des anderen PCs an. Aus : Der Monitor erkennt die Eingangssignale des PCs nicht automatisch. Schalten Sie das Eingangs[...]

  • Pagina 30

    28 Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. • Problem:KeinBild→SieheNr .1-Nr .2. • Bildprobleme(digitalerEingang)→SieheNr .3-Nr .9. • Bildp[...]

  • Pagina 31

    29 Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Probleme Mögliche Ursache und Lösung 5. Nachbilder treten auf. • V erwenden Sie für eine lang andauernde Bildanzeige einen Bildschirmschoner oder eine Abschaltfunktion. • Nachbilder treten vor allem bei LCD-Monitoren auf. V ermeiden Sie langes Anzeigen desselben Bilds. 6. Grüne, rote, blaue, weiße oder fehler[...]

  • Pagina 32

    30 Kapitel 5 Referenz Kapitel 5 Referenz 5-1 Anbringen eines Schwenkarms Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden. V erwenden Sie einen EIZO-Schwenkarm oder -Standfuß. [Anbringen] 1 Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches T uch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Displa[...]

  • Pagina 33

    31 Kapitel 5 Referenz 5-2 Energiesparmodus ■ Analogeingang Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard. [Energiespareinstellungen] PC Monitor Netzkontroll- LED In Betrieb In Betrieb Blau Energiesparmodus ST AND-BY SUSPEND AUS Energiesparmodus Orange [V orgehensweise zur Wiederherstellung] • Betätigen Sie zum Aktivieren der normalen Bildsc[...]

  • Pagina 34

    32 Kapitel 5 Referenz 5-4 Spezikationen LCD-Display 19 Zoll (480 mm), TFT -Farbdisplay mit Antireexionsbeschichtung Betrachtungswinkel: Horizontal 178°, V ertikal 178° (CR: mindestens 10) Punktabstand 0,294 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 24,8-80 kHz Digital: 31-64 kHz V ertikale Abtastfrequenz Analog: 50-75 Hz (Non-interlace) Digital[...]

  • Pagina 35

    33 Kapitel 5 Referenz USB Standard USB 2.0 Anschluss V orgeschalteter Anschluss × 1 Standardeinstellungen (Werkeinstellungen) BrightRegulator Aus CAL Switch-Modus DICOM-CL OffT imer Aus Sprache Englisch Lautstärke 0[...]

  • Pagina 36

    34 Kapitel 5 Referenz Außenabmessungen 405(15.9) 334(13.1) 240.3(9.5) 378.4(14.9) 152.5(6.0) 100(3.9) 152.5(6.0) 100(3.9) 117(4.8) 117(4.8) 65.1(2.56) 131.8(5.2) 205(8.1) 370(14.6) 374(14.7) 3 5 ° 3 5 ° SWIVEL 13.3 (0.52) 13.3(0.52) 15.5 (0.61) 15.5 (0.61) 37.8(1.49) 442.8(17.4) 172(6.8) 91 (3.58) 239(9.4) 320(12.6) 1(0.04) 1(0.04) 1(0.04) 1(0.0[...]

  • Pagina 37

    35 Kapitel 5 Referenz Pin-Belegung • DVI-D-Anschluss Pin-Nr . Signal Pin-Nr . Signal Pin-Nr . Signal 1 T .M.D.S. Data 2- 9 T .M.D.S. Data1- 17 T .M.D.S. Data0- 2 T .M.D.S. Data 2+ 10 T .M.D.S. Data1+ 18 T .M.D.S. Data0+ 3 T .M.D.S. Data2/4 Shield 1 1 T .M.D.S. Data1/3 Shield 19 T .M.D.S. Data0/5 Shield 4 NC* 12 NC* 20 NC* 5 NC* 13 NC* 21 NC* 6 DD[...]

  • Pagina 38

    36 Kapitel 5 Referenz 5-5 Glossar Auösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch AueuchtendenBildschirminhaltdarstellen.DerMonitorsetztsichaus1.280horizontalenund1.024vertikalen Pixelnzusammen.Beieiner Auösungvon[...]

  • Pagina 39

    37 Kapitel 5 Referenz Phase „Phase“ beschreibt die Abtastfrequenz für die Umwandlung von analogen in digitale Signale. Durch Justieren dieses ParameterswirdderT aktangepasst.Esempehltsich,Phaseneinstellungenerstdannvorzunehmen,wennder T akt korrekt angepasst wurde. T akt Bei der Umwandlung eines [...]

  • Pagina 40

    38 Kapitel 5 Referenz 5-6 V oreingestellte T aktraten Die folgende T abelle enthält die werkseitig voreingestellten V ideotaktraten (nur bei analogem Signal): Modus Punktfrequenz Frequenz Polarität Horizontal: kHz V ertikal: Hz VGA 640×480@60Hz 25,2 MHz Horizontal 31,47 Negativ V ertikal 59,94 Negativ VGA 720×400@70Hz 28,3 MHz Horizontal 31,47 [...]

  • Pagina 41

    39 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impa[...]

  • Pagina 42

    40 For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 V ac) Only FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-501 1 declare that the pr oduct T rade name: EIZO Model: FlexScan MX190 isinconformitywithPart15oftheFCCRules.Operationo[...]

  • Pagina 43

    41 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihr en Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berüc[...]

  • Pagina 44

    1st Edition-December , 2007 03V22283A1 (U.M-MX190)[...]