Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dyson rootcyclone manuale d’uso - BKManuals

Dyson rootcyclone manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dyson rootcyclone. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dyson rootcyclone o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dyson rootcyclone descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dyson rootcyclone dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dyson rootcyclone
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dyson rootcyclone
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dyson rootcyclone
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dyson rootcyclone non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dyson rootcyclone e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dyson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dyson rootcyclone, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dyson rootcyclone, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dyson rootcyclone. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    UK User Guide Please read this guide carefully before use F Guide d’utilisation A lire attentivement avant utilisation D Bedienungsanleitung V or Inbetriebnahme bitte aufmerksam lesen NL Gebruiksaanwijzing V oor het gebruik aandachtig lezen E Manual de instrucciones Le a las instrucciones cuidadosamente antes de su utilización P Manual de instru[...]

  • Pagina 2

    UK Slide hose into runners at back of machine. UK Slide wand down into hose. UK Slot wand into top of machine and click into place. UK Click tools into place. UK Wind cable anti-clockwise around cable winders and secure with clip. UK Assembling your Dyson F Assemblage du Dyson D Zusammensetzen des Dyson NL Het monteren van uw Dyson E Cómo montar s[...]

  • Pagina 3

    F Emboîter le flexible dans la glissière à l’arrière de la machine. D Schieben Sie den Schlauch in die Führungsschiene auf der Rückseite des Staubsaugers ein und lassen Sie ihn unten einrasten. NL Schuif de slang in de gleuf aan de achterzijde van de machine. E Conecte la manguera en los anclajes de la parte posterior de la máquina. P Ligu[...]

  • Pagina 4

    UK To start the machine press on/off button. UK Push cleaner head down with foot and pull handle towards you. UK Anti-jam brushbar Manual brush off - for delicate rugs and floors. UK Brush off - when upright. UK Auto brush on - for normal carpet cleaning. UK Using your Dyson Ensure hair and loose clothing are kept clear of wand cap/brushbar when ma[...]

  • Pagina 5

    F P our faire fonctionner l’aspirateur , appuyer sur marche/arrêt. D Zur Inbetriebnahme drücken Sie bitte den Ein/Aus-Schalter . NL Om de machine te starten, druk de aan/uit knop in. E P ara encender la máquina pulsar la tecla encendido/apagado. P P ara ligar o aspirador pressione o botão ligado/desligado. I P er accendere premere acceso/spen[...]

  • Pagina 6

    UK Make sure machine is upright before using tools. Press wand release catch 1 and slide wand to UK W and mode - slide open wand cap 3 and fit tools directly on to wand handle. Ensure wand cap is closed UK Hose mode - fit tools to end of hose. UK Reverse wand mode - fit tools to end of wand. UK Stair cleaning - always work with the machine at the b[...]

  • Pagina 7

    F Mode tube - 3 ouvrir l’extrémité du tube et y placer directement les accessoires. Après utilisation des accessoires, toujours refermer l'extrémité du tube. D Zubehör am Rohr: V erschlusskappe aufschieben und Zubehörteile direkt am Rohrgriff anbringen. V erschlusskappe muss geschlossen sein, wenn kein Zubehör aufgesteckt ist. NL Geb[...]

  • Pagina 8

    [...]

  • Pagina 9

    TR Şeffaf Haznenin Boşaltlmas Önemli - T oz seviyesi MAX i ş aretine geldi ğ inde, ş effaf hazne bo ş altılmalıdır. RU Очистка прозрачного контейнера Важно - необходимо очистить мусорный контейнер, когда пылевой индикатор достигает от[...]

  • Pagina 10

    UK P ress filter release catch and remove filter housing from machine. UK Remove filter from housing. UK Only blue foam and yellow cage should be washed. W ash filter and filter case in cold water only . UK Repeat steps A and B until water runs clear . UK Ensure filter is completely dry before refitting onto machine. Dry at least 12 hours. UK W ash[...]

  • Pagina 11

    F P resser vers le haut le poussoir du capot. Extraire le capot. D Drücken Sie den Entriegelungsknopf für den Filter und nehmen Sie den V ormotor-F ilterdeckel vom Staubsauger . NL Duw op de klem om de filter los te maken en verwijder de filterkast van de machine. E Pulse la pestaña del filtro y saque la carcasa del filtro de su ubicación. P P [...]

  • Pagina 12

    6 UK Finding and clearing blockages Should any part of your machine become blocked it may overheat and will stop due to a safety device called a thermal cutout. Unplug and leave to cool down. F Détecter et éliminer les blocages Si un blocage survient où que ce soit dans votre aspirateur , il risque de surchauffer et de s’arrêter grâce à la [...]

  • Pagina 13

    F Important Merci de bien vouloir noter que l’élimination de blocages n ’est pas couvert par votre garantie. D Wichtig: Das Entfernen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantie. NL Het is belangrijk te weten dat het schoonmaken van een blokkage niet in de garantie van uw stofzuiger is inbegrepen. E Importante La eliminación de los bloq[...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    TR Dyson yardım hattı RU Сервис для клиентов от Dyson CZ Linka pomoci Dyson S Dysons kundtjänst SF Dysonin puhelintuki N Dysons hjelpelinje IRL irelandservice@dyson.com (01) 475 71 09 NZ dyson_nz@dyson.com 0800 397 667 Avery Robinson Ltd, Unit F , 151D Maura Road, Ellerslie, Auckland N www .dyson.com 22 51 38 00 Box 53, Smesta[...]

  • Pagina 16

    UK Do not pull on supply cable. F Ne pas tirer sur le câble. D Ziehen Sie nicht am Kabel. NL T rek niet aan de kabel. E No tire del cable. P Não puxe o cabo da corrente. I Non tirare il cavo di alimentazione. TR Elektrik kablosundan çekmeyiniz. RU Не тянитеэлектрический шнур. CZ Netahejte za sít’ovou s ˇnu ˚ru . S D[...]