Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Domo DO9016J manuale d’uso - BKManuals

Domo DO9016J manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Domo DO9016J. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Domo DO9016J o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Domo DO9016J descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Domo DO9016J dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Domo DO9016J
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Domo DO9016J
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Domo DO9016J
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Domo DO9016J non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Domo DO9016J e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Domo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Domo DO9016J, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Domo DO9016J, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Domo DO9016J. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF FRUITPERS PRESSE-AGRUMES SAFTPRESSE JUICER DO9016J[...]

  • Pagina 2

    DO9016J GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Pagina 3

    DO9016J LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N ° de mod è le de l’appareil DO 9016J T ype nr des Ger ä tes T ype nr . of appliance Naam Nom ............................................................................................................[...]

  • Pagina 4

    DO9016J RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Pagina 5

    DO9016J OPGEP AST ! HET IS ABSOLUUT NOODZAKELIJK DA T U DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG LEEST AL VORENS UW T OESTEL TE GEBRUIKEN. HOUDT U AAN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. T ijdens het gebruik van elektrische toestellen is het noodzakelijk de veiligheidsvoorschriften te respecteren. Gebruik dit toestel alleen met een spanning van 230V . Controleer [...]

  • Pagina 6

    DO9016J GEBRUIK V AN HET T OESTEL Zet de sapkom op de as van het voetstuk en draai de sapkom in wijzerzin tot hij vast zit. Plaats daarna de fi lter met de gewenste perskegel op de as. Steek de stekker in het stopcontact. Snij het fruit in twee. Pers uw vrucht op de kegel. De motor zal automatisch inschakelen wanneer u op de perskegel drukt. Het f[...]

  • Pagina 7

    DO9016J A TTENTION! IL EST ABSOLUMENT INDISPENSABLE DE LIRE A TTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL. RESPECTEZ LES CONSIGNES DE S É CURIT É . Quand vous utilisez des appareils électriques, il est indispensable de respecter les consignes de sécurité. N’utilisez cet appareil que sous une tension de 230 V . A vant [...]

  • Pagina 8

    DO9016J UTILISA TION DE L’ APP AREIL Placez le récipient à jus sur l’axe du support et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien fi xé. Placez ensuite sur l’axe le fi ltre et le cône de pressage souhaité. Branchez l’appareil. Coupez les fruits en deux. Appuyez vos fruits sur le cône.[...]

  • Pagina 9

    DO9016J ACHTUNG! ES IST BESONDERS WICHTIG, DASS SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM LESEN, BEVOR SIE DAS GERÄT VER WENDEN. HAL TEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN EIN. Bei der V erwendung von elektrischen Geräten müssen die Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. V erwenden Sie dieses Gerät nur mit einer Netzspannung von 230V . Kontrollie[...]

  • Pagina 10

    DO9016J VERWENDUNG DES GERÄ TS Befestigen Sie den Saftbehälter auf der Achse des Fußteils und drehen Sie den Saftbehälter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Montieren Sie anschließend den Filter mit der gewünschten Presse auf der Achse. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Halbieren Sie die Frucht. Drücken Sie die Frucht auf die Presse[...]

  • Pagina 11

    DO9016J A TTENTION ! IT IS ABSOLUTEL Y NECESSAR Y TO READ THE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE APPLIANCE. KEEP TO THE SAFETY REGULA TIONS. During the use of electrical appliances it is necessary to respect the safety regulations. Only use this appliance with a 230V current. Check the current of the appliance by looking at the rating label a[...]

  • Pagina 12

    DO9016J Press the fruit on the cone. The motor will start automatically when the cone is pressed. The juice will fl ow into the juice bowl. Y ou can determine the amount of pulp in the juice by adjusting the fi lter , small bullet little pulp, large bullet much pulp. Disconnect the unit after use and clean the cone and the fi lter . Use the juic[...]

  • Pagina 13

    DO9016J 13[...]

  • Pagina 14

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]