Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Domo DO7236S manuale d’uso - BKManuals

Domo DO7236S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Domo DO7236S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Domo DO7236S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Domo DO7236S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Domo DO7236S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Domo DO7236S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Domo DO7236S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Domo DO7236S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Domo DO7236S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Domo DO7236S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Domo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Domo DO7236S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Domo DO7236S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Domo DO7236S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF STOFZUIGER ASPIRA TEUR ST AUBSAUGER V ACUUM CLEANER DO7236S[...]

  • Pagina 2

    DO7236S GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Pagina 3

    DO7236S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO7236S T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ..................................................................................................................[...]

  • Pagina 4

    DO7236S RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Pagina 5

    DO7236S VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het risico op brand, elektrocutie en verwondingen te verminderen : 1. Laat de stofzuiger nooit onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. V erwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger niet gebruikt of wanneer u hem gaat reinigen. 2. Om het risico op elektrocutie te vermijde[...]

  • Pagina 6

    DO7236S BESCHRIJVING V AN DE ONDERDELEN 1. Aan/uit schakelaar 2. Kabeloprolknop 3. Zuigregeling 4. Deksel 5. Aanduiding verwisselen stofzak 6. Clip openen deksel stofzak 7. vloerzuigmond 8. Flexibele slang MONT AGE 1. Klik de slangverbinding vast in de zuigslangopening van de stofzuiger . 2. V erbind de metalen buis met de slang. 3. V erbind de vlo[...]

  • Pagina 7

    DO7236S 2. Zuiver hem grondig. 3. Laat hem drogen door blootstelling aan de lucht. 4. Plaats hem terug in de stofzuiger . 2. Microlter : W anneer de microlter , die zich achteraan bevindt, vuil is, moet u hem ook reinigen of vervangen. W anneer de lter vuil is zal de luchttoevoer te wensen overlaten, met als gevolgt dat uw toestel zal warm[...]

  • Pagina 8

    DO7236S PRESCRIPTIONS DE SECURITE An de diminuer le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures: 1. Ne laissez jamais l’aspirateur sans surveillance, une fois que vous avez branché la prise. Enlevez la che de la prise quand vous n’utilisez pas l’aspirateur ou avant de le nettoyer . 2. An d’éviter le risque d’électr[...]

  • Pagina 9

    DO7236S DESCRIPTION DES PIECES DET ACHEES 1. Bouton marche/arrêt 2. Bouton enrouleur cordon 3. Réglage de l’aspiration 4. Couvercle accessoires 5. Indication remplacement sac à poussières 6. Bouton ouvrir couvercle sac à poussières 7. Suceur brosse 8. Flexible MONT AGE 1. Montez le raccord exible dans l’anneau de l’aspirateur . 2. Ra[...]

  • Pagina 10

    DO7236S 3. Laissez-le sécher en plein air . 4. Mettez-le à nouveau dans l’aspirateur . 2. Le micro-ltr e : Si le micro-ltre (qui se trouve à l’arrière) est sale, il est nécessaire de nettoyer ou de remplacer ce ltre. Quand le ltre est sale, la force aspiratrice laissera à désirer avec comme conséquence une surchauffe de votr[...]

  • Pagina 11

    DO7236S SICHERHEITSHINWEISE Zur V erringerung des Feuer-, Elektroschock- und V erletzungsrisikos: 1. Lassen Sie den Staubsauger nie unbeaufsichtigt, wenn das Gerät noch am Netz angeschlossen ist. Ziehen Sie den Netzstecker , wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen bzw . bevor Sie den Staubsauger reinigen. 2. Um das Elektroschockrisiko zu minimiere[...]

  • Pagina 12

    DO7236S 1. Ein/Ausschalter 2. Kabelaufwicklungstaste 3. Saugregulierung 4. Zubehörabdeckung 5. Staubfüllanzeige 6. Knopfe des Abdeckungs. 7. Fussbodendüse 8. Schlauche MONT AGE 1. Stechen Sie die Schlauche in den Schlauchverbindung des Staubsaugers. 2. V erbinden Sie das metalen Rohr mit dem Schlauch. 3.V erbinden Sie der Fussbodendüse mit das [...]

  • Pagina 13

    DO7236S 2. Mikro-lter : Ist der Mikro-Filter (in die Gitterklappe auf der Rückseite) verschmutzt, muss er umgehend gesäubert werden oder ausgewechselt werden. Im verschmutzten Zustand lässt die Saugleistung nach, der Staubsauger wird heiss. 1. Klappen Sie die Gitterklappe auf und nehmen Sie den Mikro-lter heraus. 2. Säubern Sie den Filter[...]

  • Pagina 14

    DO7236S T o prevent the risk of re, electrocution and injury : 1. Never leave the vacuum cleaner unattended when the appliance is plugged in. Remove the plug from the socket when not in use or when you are going to clean the appliance. 2. T o prevent the risk of electrocution never use the vacuum cleaner outdoors or on a wet surface. 3. This vac[...]

  • Pagina 15

    DO7236S 1. On/off switch 2. Cable rewinder 3. Suction power regulation 4. Lid of the accessories 5. Indication for bag change 6. Clip opening dust bag compartment 7. Floor brush 8. Flexible hose ASSEMBL Y Attach the hose to the hose connection of the vacuum cleaner . Attach the metal tube to the hose. Connect the oor brush to the metal tube. INS[...]

  • Pagina 16

    DO7236S 2. Micro lter when the micro lter , which is situated at the back, becomes dirty you need to clean it or replace it. When the lter becomes dirty the airow will be obstructed, with the possibility of over heating your vacuum cleaner . This can lead to a malfunction of your vacuum cleaner . 1. remove the lid of the micro lter .[...]

  • Pagina 17

    DO7236S 17[...]

  • Pagina 18

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]