Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dolmar ES-151, ES-161, ES-171 manuale d’uso - BKManuals

Dolmar ES-151, ES-161, ES-171 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dolmar ES-151, ES-161, ES-171. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dolmar ES-151, ES-161, ES-171 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dolmar ES-151, ES-161, ES-171 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dolmar ES-151, ES-161, ES-171 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dolmar ES-151, ES-161, ES-171
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dolmar ES-151, ES-161, ES-171
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dolmar ES-151, ES-161, ES-171
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dolmar ES-151, ES-161, ES-171 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dolmar ES-151, ES-161, ES-171 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dolmar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dolmar ES-151, ES-161, ES-171, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dolmar ES-151, ES-161, ES-171, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dolmar ES-151, ES-161, ES-171. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Owner ’ s and Safety Manual for Electric Chain Saws (pages 2 - 19) Manuel d’emploi et de sécurité de tronçonneuses électrique (pages 20 - 37) WARNING! Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual. Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully! ATTENTION! Suive[...]

  • Pagina 2

    2 Thank you for your trust in our product We congratulate you on your new DOLMAR electric chain saw. We are convinced that you will be satisfied with this modern machine. DOLMAR electric chain saws are characterized by their robust, high-efficiency motors and high chain velocities which allow an excellent cutting efficiency. They are equipped with [...]

  • Pagina 3

    3 Delivery inventory 1. Electric chain saw 2. Guide bar 3. Saw chain 4. Chain protection cover 5. Universal wrench 6. Instruction manual (not shown) In the case that one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please, consult your sales agent. Symbols You will notice the following symbols on the chain saw and in the in[...]

  • Pagina 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: WHEN USING AN ELECTRIC CHAIN SA W , BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD AL W A YS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND INJUR Y T O PERSONS, INCLUDlNG THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS (1) - Keep Work Area Clean Cluttered areas invite injuries. Do not start cutting until you have a cle[...]

  • Pagina 5

    5 9 10 saw by the cord or pull it to disconnect from receptacle. Keep cord from oil and sharp edges. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles dry , clean, and free from oil and grease. - Disconn[...]

  • Pagina 6

    6 13 12 11 - Power Supply Connect chain saw to correct voltage, that is, be sure that the voltage supplied is the same as that specified on the nameplate of the tool (1 1). - Replacement Parts When servicing, use only identical replacement parts (1 1). - Polarized Plugs T o reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one[...]

  • Pagina 7

    7 Chain Saw Nomenclature 1 2 3 4 5 7 8 10 12 13 14 15 16 1 Front handle 2 Front handle guard 3 Spike bar 4 Fastening nut 5 Sprocket guard 6 Carbon brush cover 7 Cord 8 Guide bar nose Bucking : The process of cross cutting a felled tree or log into lengths. Chain Brake : A device used to stop the chain saw . Chain Saw Powerhead : A chain saw without[...]

  • Pagina 8

    8 7 5 6 1 2 3 4 2 1 10 8 9 A - Unscrew retaining nut (A/2). - Pull off the sprocket guard (A/1). - Turn the chain adjusting screw (A/3) to the left (counter- clockwise) until the pin (A/4 ) is at the left stop. B - Lay the chain (B/5) on the guide bar (B/6). - The cutting edges (B/7) of the chain on the top edge of the guide bar must face in the di[...]

  • Pagina 9

    9 G The chain has the proper tension when it lies against the bottom edge of the guide bar and can be easily pulled by hand about 5 mm (a little under 1/4") up from the guide bar. Check the chain tension frequently - new chains tend to get longer during use! When checking the chain tension the motor must be switched off and the power supply pl[...]

  • Pagina 10

    10 2 1 Saw chain oil A Use a special oil with adhesive addition for lubricating the saw chain and bar. The adhesive addition prevents that the oil is centrifuged too fast from the sawing device. Do not use mineral oils. In order to protect the invironment the use of biologically decomposeable oil is prescribed. The saw chain oil sold by DOLMAR, cal[...]

  • Pagina 11

    11 3 4 E To guarantee a troublefree operation of the oil pump the oil guide groove (E/3) as well as the oil inlet bore in the guide bar (E/4) must be cleaned in regular intervals. Note: After the saw has been turned off it is normal for residual chain oil to drip from the oil feed system, the guide bar and the chain for a time. This does not consti[...]

  • Pagina 12

    12 Checking the chain lubrication J 7 I Checking the chain brake Do not work with the chain saw without first checking the chain brake! - Start the motor as described (make sure you have a good footing, and place the chain saw on the ground in such a way that the guide bar is free of contact). - Grasp the tubular handle firmly with one hand and hol[...]

  • Pagina 13

    13 Tension side Pressure side Tension side Pressure side Felling back cut Make the felling back cut at least 2 inches (50.8 mm) higher than the horizontal notching cut as shown in Fig. B. Keep the felling back cut parallel to the horizontal notching cut. Make the felling back cut so enough wood is teft to act as a hinge. The hinge wood keeps the tr[...]

  • Pagina 14

    14 ✓ ✓ MAINTENANCE Sharpening the saw chain When working on the saw chain you must always pull out the power supply plug and wear protective gloves. A The chain needs sharpening when: - the sawdust from sawing humid wood looks like wood flour. - the saw chain penetrates the wood only under great pressure. - the cutting edge is visibly damaged. [...]

  • Pagina 15

    15 E F - The file holder makes file guidance easier. It is marked for the correct 30° sharpening angle (keep the marks parallel with the chain when filing, see illustration) and limits the cut depth to the correct 4/5 of the file diameter. See "Accesso- ries" for the order number. 30° 4/5 G - After having sharpened the chain, the height[...]

  • Pagina 16

    16 2 3 1 Replacing the saw chain CAUTION: Use only chains and guide bars designed for this saw (see the Extract from the spare parts list)! Check the sprocket (A/1) before mounting a new chain. The sprocket is located underneath the clutch drum (I/2). CAUTION: Worn out sprockets (B) may damage the new chain and must therefore be replaced. Do not at[...]

  • Pagina 17

    17 Instructions for periodic maintenance To ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following maintenance must be performed regularly. Guarantee claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly. Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents![...]

  • Pagina 18

    18 Guarantee DOLMAR guarantees the highest quality and will therefore reimburse all costs for mending through replacement of damaged parts as a result of material or production faults, which occur within the guarantee time after purchase. Please, note that in some countries particular guarantee conditions may exist. In case of any doubts, please, c[...]

  • Pagina 19

    19 Technical data ES-151 ES-161 ES-171 Chain type 091 091 091 Chain pitch inch 3/8" 3/8" 3/8" Max. speed chain m/s 13.3 13.3 13.3 Length of a cut inch (cm) 12 (30) 14 (35) 16 (40) Dimensions with bar and chain (length) inch (cm) 30.3 (77) 32.2 (82) 34.2 (87) Weight (without bar/chain) kg 4.2 4.2 4.2 Space for notes[...]

  • Pagina 20

    20 Table de matières Page Emballage .......................................................................... 20 Livraison complète ........................................................... 21 Symboles ........................................................................... 21 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................................. 22-[...]

  • Pagina 21

    21 4 5 1. Tronçonneuse électrique 2. Guide-chaîne 3. Chaîne 4. Enveloppe protecteur 5. Clé combinée 6. Instruction d’emploi (sans illustration) Si l’une des pièces ci-dessus mentionnées n’est pas livrée avec la tronçonneuse électrique, veuillez contacter votre distributer. Livraison complète 2 3 1 Symboles Vous rencontrerez les sy[...]

  • Pagina 22

    22 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES AVERTISSEMENT: RESPECTEZ EN TOUTE OCCASION LES MESURES DE SECURITE ELEMENTAIRES LORSQUE VOUS UTILISEZ UNE TRONCONNEUSE ELECTRIQUE. CES PRECAUTIONS AIDERONT A REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE ET DE BLESSURE CORPORELLE. RESPECTEZ EGALEMENT LES INSTRUCTIONS SUI- VANTES: LISEZ ATTENTIVEMENT LES INS[...]

  • Pagina 23

    23 9 10 l’utilisateur. Ne transportez jamais la tronçonneuse en la tenant par le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la prise du socle. Protégez les cordons de l’huile et des arêtes coupantes. Inspectez les cordons régulièrement et procédez à leur remplacement s’ils sont endommagés. Pour de meilleures performances, main[...]

  • Pagina 24

    24 13 12 11 - Alimentation électrique Connectez la tronçonneuse à une prise de voltage approprié. Assurez-vous que le voltage correspond aux indications de la plaque de type de l’outil (11). - Pièces détachées Pour l’entretien, utilisez exclusivement des pièces détachées identiques (11). - Prises électriques polarisées Pour réduire[...]

  • Pagina 25

    25 Nomenclature des pièces détachées 1 2 3 4 5 7 8 10 12 13 14 15 16 Abattage: opération consistant à couper un arbre. Bouton de blocage: un dispositif de blocage mobile prévenant la sollicitation intempestive de l’interrupteur jusqu’à ce qu’il soit manuellement actionné. Chaîne à faible effet de retour: un chaîne de tronçonneuse [...]

  • Pagina 26

    26 7 5 6 1 2 3 4 2 1 10 8 9 A B C D E F - Dévisser l’écrou de fixation (A/2). - Retirer la protection de la roue à chaîne (A/1). - Tourner la vis de serrage de la chaîne (A/3) dans le sens contraire des aiguilles jusqu’à ce que le tourillon (A/4) se trouve face à la butée de gauche. - Poser la chaîne (B/5) sur le guide-chaîne (B/6). -[...]

  • Pagina 27

    27 G 11 1 2 H I La tension correcte de la chaîne est alors garantie si la chaîne repose bien sur la partie inférieure du guide-chaîne et peut être soulevée de 5 mm env. du guide-chaîne à la main. Contrôler fréquemment la tension de la chaîne, les chaînes neuves ayant tendance à s’allonger! Pour cela, vérifier souvent la tension de l[...]

  • Pagina 28

    28 A B Utiliser une huile de chaîne contenant un agent adhesif pour lubrifier la chaîne et le guide-chaîne. Cet agent adhésif évite que l’huile soit jetée trop vite du dispositif de tronçonnage. N’utiisez pas de pétroles. Pour protéger l’environnement, l’utilisation d’huile biodégradable est prescrivée. L’huile BIOTOP offerte[...]

  • Pagina 29

    29 3 4 E H Maintien de la tronçonneuse Toujours empoigner fermement chaque poignée. Le pouce et les doigts enserrent la poignée comme indiqué ci- dessus dans la Fig. H. 5 6 F 7 G Afin d’assurer le bon fonctionnement de la pompe à huile, la rainure de guidage d’huile (E/3) ainsi que le perçage d’entrée d’huile dans le guide-chaîne (E[...]

  • Pagina 30

    30 J 7 I Utilisation de la tronçonneuse Adoptez en toute occasion une position stable et maintenez la tronçonneuse fermement des deux mains pendant que le moteur tourne. Abattage d’un arbre Si deux personnes ou plus effectuent simultanément des opérations d’abattage et de débitage, maintenez une distance égale à au moins le double de la [...]

  • Pagina 31

    31 coté tension côté pression coté tension côté pression Coupe d’abattage La coupe d’abattage sera située au moins 2 pouces (50,8 mm) plus haut que l’encoche d’abattage horizontale comme indiqué dans la Fig. B. La coupe d’abattage sera parallèle à l’encoche d’abattage horizontale. Laissez suffisamment de bois pour faire offi[...]

  • Pagina 32

    32 ✓ ✓ A B .025" (0.65 mm) C D TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne Porter absolument des gants de production et débrancher la fiche de contact lorsque des travaux sont effectués à la chaîne! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque: - les copeaux deviennent farineux en sciant du bois humide. - la chaîne, tout en ex[...]

  • Pagina 33

    33 E F 30° 4/5 G - Un porte-lime facilite le guidage de la lame, il porte des repères pour l’angle d’affûtage correct de 30° (orienter les repères parallèlement à la chaîne de scie) et limite la profondeur de pénétration (4/5 du diamètre de la lime). Voir accessoires pour le n° de commande. - A la suite du nouvel affûtage, vérifie[...]

  • Pagina 34

    34 2 3 1 B A C Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne (A/1). ATTENTION: Des roues à chaîne usées (B) provoquent des détériorations sur une nouvelle chaîne de sciage et doivent impérativement être remplacées. Le remplacement de la roue à chaîne exige une formation spécialisée et[...]

  • Pagina 35

    35 Service après vente de l’atelier, pièces de rechange et garantie Entretien et réparations L’entretien et la réparation de moteurs électriques modernes ainsi que de sousgroupes relevant du domaine de la sécurité exigen t une qualification spéciale et un atelier ayant des outils spéciaux et des appareils de contrôle spécifiques. Pou[...]

  • Pagina 36

    36 Extrait de la liste de pièces de rechange ATTENTION: ces pièces et accessoires sont recommandés pour être utilisés avec l’outil DOLMAR spécifié dans ce manuel. L’utilisation d’autres pièces ou accessoires peut présenter un risque de dommages corporels. Utilisez les pièces et accessoires conformément à leur destination. 2 3 4 5 [...]

  • Pagina 37

    37 Caractéristiques techniques ES-151 ES-161 ES-171 Type de chaîne 091 091 091 Ecartement pouces 3/8" 3/8" 3/8" Vitesse maxi de la chaîne m/s 13.3 13.3 13.3 Longueur de coupe inch (cm) 12 (30) 14 (35) 16 (40) Dimension avec guide et chaîne (longueur) pouces (cm) 30.3 (77) 32.2 (82) 34.2 (87) Poids (sans guide et chaîne) kg 4.2 4[...]

  • Pagina 38

    38[...]

  • Pagina 39

    39[...]

  • Pagina 40

    40 Specifications subject to change without notice Changements sans préavis Form: 995 702 113 (6.05 GB, F) POWER PRODUCTS[...]