Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dirt Devil Centrino SX 3 manuale d’uso - BKManuals

Dirt Devil Centrino SX 3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dirt Devil Centrino SX 3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dirt Devil Centrino SX 3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dirt Devil Centrino SX 3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dirt Devil Centrino SX 3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dirt Devil Centrino SX 3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dirt Devil Centrino SX 3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dirt Devil Centrino SX 3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dirt Devil Centrino SX 3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dirt Devil Centrino SX 3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dirt Devil in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dirt Devil Centrino SX 3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dirt Devil Centrino SX 3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dirt Devil Centrino SX 3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitu ng beutelloser Bodenstau bsauger Operating Manual bagless cylinder vacuum cleaner Mode d'emplo i Aspirateur-traîne au sans sac Bedieningshandleidi ng Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere se nza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbasz elektrik süpür[...]

  • Pagina 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Pagina 3

    3 10 11 13 14 15 16 18 21 22 24 25 23 26 1 2 3 4 6 7 8 20 19 9 5 17 12 1 M2700.book Seite 3 M ittwoch, 6. April 2011 2:50 1 4[...]

  • Pagina 4

    4 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinwe ise 1.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanle itung vollständig durch, bevor Sie mit dem Ge rät arbeiten. Bewahren Sie die An- leitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weit ergeben, gebe n Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtb e- achtung dieser Anleit ung kann zu schweren Ve[...]

  • Pagina 5

    5 2G e b r a u c h DE 2G e b r a u c h 2.1 V or dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unverseh rtheit. Zum Lieferumfang Z Abb. 1. 3. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung (Abb. 2), bis die Verrie- gelung hör- und spürbar einraste[...]

  • Pagina 6

    6 3 Nach dem Gebrauch 3 Nach dem G ebrauch 3.1 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter mit integriertem Saugleistungsregler (Abb. 8/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der S teckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Um das Stromkabel einzuziehen, betätigen Sie den Tragegriff mit integrierter Kabelaufroll[...]

  • Pagina 7

    7 4 Wartung DE 4W a r t u n g 4.1 Übersicht über die Filter Die Filter können während des Gebrauchs verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert werd en.  Beseitigen Sie Verschmutzung en wie nachfolgend beschrieben.  Halten Sie dabei die unten angegebenen Kontroll- und Reinigungsintervalle ein.  Ersetzen Sie beschädigte od[...]

  • Pagina 8

    8 4 Wartung 4.3 Schaumstoff- und Lamellen-Motorschutzfilter reinigen/austauschen 1. Schalten Sie das Gerät aus Z Kapitel 3.1, „Ausschalten“ . 2. Entnehmen Sie den Staubbehälter Z Kapitel 3.4, „Staubbehä lter leeren und reinigen“ . 3. Halten Sie den Staubbehälter über einen Mülleimer. 4. Drücken Sie die Entriegelung des Schaumstoff-Mo[...]

  • Pagina 9

    9 5 Problembehebung DE 5 Problembeheb ung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprü fen Sie anhan d der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 5.2 Zubehör/Ersatzteile Bestellkontakt: Z Seite 48, „Internation[...]

  • Pagina 10

    10 1 Safety notices 1 Safety no tices 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual f or reference. Include the ope rating manual if you pass the appliance on to some one else. Non-co mpliance with these instructions can lead to serious injuries or damage to the app lianc[...]

  • Pagina 11

    11 2 Operation GB 2 Operation 2.1 Before use 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check the contents for completeness and possible damages. Scop e of delivery see Z Fig. 1. 3. Insert the end of the suction hose into the intake opening (Fig. 2) of the cylinder vacuum cleaner until you hear and feel it locking into place. Make sure tha[...]

  • Pagina 12

    12 3 After use 3A f t e r u s e 3.1 Switching off 1. Switch off the vacuum cleaner with the on/off switch with integrated po wer control (Fig. 8/1) and pull the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. To retract the power cord operate the carrying- handle with integrated cable retraction button (Fig. 8/2). 3.2 T ransporting ?[...]

  • Pagina 13

    13 4 Maintenance GB 4 Maintenan ce 4.1 Overview of the filters The filters can get dirty durin g use and therefore must be checked regularly:  Clean the filters as described below.  Keep the checking and cleaning intervals given belo w.  Replace damaged or deformed filters immediately. Your appliance is equipped with the following 4 filter[...]

  • Pagina 14

    14 4 Maintenance 4.3 Cleaning / changing the laminar motor protection filter 1. Switch off the appliance Z chapter 3.1, „Switching off“ . 2. Remove the dust container Z chapter 3.4, „Emptying and clea ning the dust container“ . 3. Hold the dust container low over a dustbin. 4. Push the release catch of the holder of the foam plastic motor p[...]

  • Pagina 15

    15 5 Troubleshooting GB 5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Roya l dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 5.2 Accessories/Sp are Part s Ordering address: Z page 48, „International Serv[...]

  • Pagina 16

    16 1 Consignes de sécurité 1 Consign es de sécurité 1.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralem ent ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Con servez avec soin ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emp loi à toute personne se servant de l'appareil. Le no n [...]

  • Pagina 17

    17 FR 2 Utilisation 2 Utilisation 2.1 A vant utilisation 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages. Se réf érer à l'illustration 1 pour les pièces Z fournies à la livraison. 3. Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration comme illustré [...]

  • Pagina 18

    18 3 Après utilisation 3 Après utilisat ion 3.1 Arrêt de l'app areil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen de l'interrupteur marche/arrêt muni du bouton de réglage de puissance intégré (ill. 8/1), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur intégré à la poignée pour enrouler l[...]

  • Pagina 19

    19 FR 4 Entretien 4E n t r e t i e n 4.1 V ue d'ensemble des filtres Les filtres peuvent se salir en cours d'utilisation et doivent pour cette raison être régulièrement contrôlés.  Enlevez les salissures comme indiqué ci-dessou s.  Respectez les intervalles de contrôle et de nettoyage ind iqués ci-dessous.  Remplacez imm?[...]

  • Pagina 20

    20 4E n t r e t i e n 4.3 Nettoyage / remplacement du filtre de protection du moteur en mousse et du filtre de protection du moteur à lamelles 1. Arrêtez l'appareil Z Chapitre 3.1, „Arrêt de l'appareil“ . 2. Retirez le bac à poussière Z Chapitre 3.4, „Videz le bac à poussière et nettoyez-le“ . 3. Maintenez le bac à poussi?[...]

  • Pagina 21

    21 FR 5 Élimination des anomalies 5 Élimination de s anomalies 5.1 A vant d'envoyer l'app areil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commer ce spécialisé, veuillez vérif ier, en vous a idant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomali[...]

  • Pagina 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Pagina 23

    D ______________ _______________ _______________ _______________ ________________ _______________ _______________ ________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ _______________ ________[...]

  • Pagina 24

    Royal Appliance Inter national GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany  +49 (0) 2131 - 60 90 0  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de M2700.book Seite 50 M ittwoch, 6. April 2011 2:50 14[...]